"meetings of ministers" - Traduction Anglais en Arabe

    • اجتماعات وزراء
        
    • اجتماعات الوزراء
        
    • اجتماعات لوزراء
        
    • عقد اجتماعات للوزراء
        
    • الاجتماعات الوزارية
        
    Cooperation is increasing in the meetings of Ministers of culture, health, science and technology, and also within the SCO Forum. UN ويتزايد التعاون الذي تشهده اجتماعات وزراء الثقافة والصحة والعلم والتكنولوجيا، وكذلك التعاون في منتدى المنظمة.
    The strategic direction of the subprogramme is derived from the resolutions contained in the list of mandates. Direction would also be derived from meetings of Ministers of transport convened by ESCAP. UN ويستمد التوجه الاستراتيجي لهذا البرنامج الفرعي من القرارات الواردة في قائمة الولايات بما سيستمد التوجه من اجتماعات وزراء النقل التي تعقدها اللجنة.
    The strategic direction of the subprogramme is derived from the resolutions contained in the list of mandates. Direction would also be derived from meetings of Ministers of transport convened by ESCAP. UN ويستمد التوجه الاستراتيجي لهذا البرنامج الفرعي من القرارات الواردة في قائمة الولايات بما سيستمد التوجه من اجتماعات وزراء النقل التي تعقدها اللجنة.
    The many sectoral meetings of Ministers which it organized addressed economic, financial and social issues, from migration and social security to promoting investment and alleviating external debt. UN كما أن اجتماعات الوزراء القطاعية الكثيرة التي ينظمها تتصدى لقضايا اقتصادية ومالية واجتماعية، من الهجرة والضمان الاجتماعي إلى تعزيز الاستثمار والتخفيف من الديون الخارجية.
    Moreover, all relevant items covered at the meetings of Ministers for social affairs and employment were gender equality assessed. UN وعلاوة على ذلك، فإن جميع البنود ذات الصلة المشمولة في اجتماعات وزراء الشؤون الاجتماعية والعمل كانت لتقيم المساواة بين الجنسين.
    They are also felt in the obstacles to our creators' enjoyment of the exercise of their intellectual rights and in the exclusion of Cuba from hemispheric meetings of Ministers of Culture. UN كما أن تلك الأضرار محسوسة في العقبات التي تحول دون تمتع مبدعينا بممارسة حقوقهم الفكرية، وفي استبعاد كوبا من اجتماعات وزراء الثقافة في نصف الكرة الغربي.
    Although the volume of Mexico's trade with Haiti is not significant and there are no Haitian funds in Mexico, the necessary measures to implement the resolutions on Haiti of the Ad Hoc meetings of Ministers for Foreign Affairs of the Organization of American States, have been taken, especially as regards action to suspend the supply of petroleum, weapons and ammunition and to freeze the assets of the Haitian State. UN وفضلا عن ذلك، فإنه على الرغم من أن حجم التجارة مع هايتي ليس كبيرا، وأنه لا توجد أموال لهايتي في المكسيك، فقد اتخذت تدابير مناسبة لتنفيذ قرارات اجتماعات وزراء خارجية منظمة الدول الامريكية المخصصة لهايتي، وبصفة خاصة الحكم المتعلق بحظر النفط واﻷسلحة والذخيرة، فضلا عن تجميد اﻷصول المملوكة لدولة هايتي.
    meetings of Ministers for Foreign Affairs of non-aligned countries, Georgetown (1972) and New Delhi (1981). UN اجتماعات وزراء خارجية بلدان عدم الانحياز، جورج تاون (1972)، ونيودلهي (1981).
    meetings of Ministers of Foreign Affairs of Non-Aligned Countries, Georgetown (1972) and New Delhi (1981) - member of the Guyana delegation UN اجتماعات وزراء خارجية بلدان عدم الانحياز، جورج تاون )١٩٧٢(، ونيودلهي )١٩٨١( - عضو في وفد غيانا
    meetings of Ministers for Foreign Affairs of Non-Aligned Countries, Georgetown (1972) and New Delhi (1981). UN اجتماعات وزراء خارجية بلدان عدم الانحياز، جورج تاون )١٩٧٢(، ونيودلهي )١٩٨١(.
    4. ECE has participated in the semi-annual meetings of the Council of Ministers of Foreign Affairs and the meetings of Ministers of Transport of BSEC member States. UN 4 - شاركت اللجنة الاقتصادية لأوروبا في الاجتماعات شبه السنوية لمجلس وزراء الخارجية وفي اجتماعات وزراء النقل في الدول الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود.
    We attend the " Friends of the CTBT " meetings of Ministers for Foreign Affairs that take place biennially on the margins of the General Assembly. UN ونشارك في اجتماعات وزراء خارجية " أصدقاء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " التي تعقد كل سنتين على هامش اجتماعات الجمعية العامة.
    We attend the " Friends of the CTBT " meetings of Ministers for Foreign Affairs that take place biennially on the margins of the General Assembly. UN ونشارك في اجتماعات وزراء خارجية " أصدقاء معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " التي تعقد كل سنتين على هامش اجتماعات الجمعية العامة.
    9. To recommend that CLAD continue serving as the instrument of exchanges between its members with respect to State reform, the strengthening of its public institutions and the modernization of its management mechanisms, and request it to carry out a survey to evaluate the results of the meetings of Ministers for Public Administration and State Reform held to date; UN 9 - توصية مركز أمريكا اللاتينية للإدارة الإنمائية بأن يواصل العمل كأداة لتبادل المعلومات فيما بين الدول بشأن الإصلاح الحكومي وتعزيز مؤسساته العامة وتحديث آليات إدارته؛ ويطلبون منه إجراء دراسة استقصائية لتقييم نتائج اجتماعات وزراء الإدارة العامة والإصلاح الحكومي التي عقدت حتى الآن؛
    24. Resolve that, as from that meeting, the meetings of Ministers of Culture of CELAC shall take responsibility for the activities of the Forum of Ministers of Culture, the agreements reached within that framework and the continuity of the projects and programmes carried out to date by the Forum and its meetings; UN 24 - نعقد العزم، اعتبارا من ذلك التاريخ، على أن تتولى اجتماعات وزراء الثقافة للدول الأعضاء في الجماعة المسؤولية عن أنشطة منتدى وزراء الثقافة، والاتفاقات المبرمة في هذا الإطار، واستمرارية المشاريع والبرامج التي اضطلع به المنتدى واجتماعاته حتى الآن؛
    (i) Regular participation in the meetings of Ministers of Justice or Other Ministers or Attorneys General of the Americas and meetings of the OAS InterAmerican Committee against Terrorism; UN (ط) المشاركة بانتظام في اجتماعات وزراء العدل أو غيرهم من الوزراء، أو المدعين العامين في الأمريكتين وفي اجتماعات لجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية؛
    REQUESTS the Commission to ensure that the meetings of Ministers of ICT and the experts group are convened regularly and that their institutionalisation is carried out in line with the process of establishing the Specialized Technical Committees (STCs); UN 7 - يطلب إلى المفوضية ضمان تنظيم اجتماعات الوزراء المكلفين بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومجموعة الخبراء بانتظام وإضفاء الصبغة المؤسسية عليها طبقا لعملية إنشاء اللجان الفنية المتخصصة؛
    Member States should join and actively participate in other United Nations system policy initiatives, such as meetings of Ministers and Senior Officials Responsible for Physical Education and Sport and Intergovernmental Committees for Physical Education and Sport, among others. UN وينبغي للدول الأعضاء أن تنضم إلى مبادرات منظومة الأمم المتحدة الأخرى لوضع السياسات وأن تشارك بفعالية في الأنشطة التي تقوم بها، ومنها اجتماعات الوزراء وكبار المسؤولين عن التربية البدنية والرياضة، واللجان الحكومية الدولية للتربية البدنية والرياضة.
    19.89 An estimated amount of $75,000 is proposed for research assistance for the preparation of technical materials provided to the meetings of Ministers and high-level authorities of the housing and urban development sector in Latin America and the Caribbean, as well as for research and data collection for two studies and two newsletters. UN ٩١-٩٨ يقترح رصد اعتماد يقدر ﺑ ٠٠٠ ٧٥ دولار لتقديم المساعدة في مجال البحث لتغطية تكاليف إعداد المواد التقنية المقدمة إلى اجتماعات الوزراء والسلطات الرفيعة المستوى لقطاع اﻹسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وكذلك من أجل إجراء البحوث وجمع البيانات اللازمة ﻹعداد دراستين ورسالتين إخباريتين.
    Cameroon welcomed the Namibian Government's initiative in holding meetings of Ministers for economy and trade and of economic leaders from member States of the zone at Windhoek. UN وترحب الكاميرون بالمبادرة التي اتخذتها حكومة ناميبيا بعقد اجتماعات لوزراء الاقتصاد والتجارة والشخصيات الاقتصادية البارزة في الدول اﻷعضاء في المنطقة في ويندهوك.
    This momentum led, as described above, to the convening of meetings of Ministers responsible for youth in all five of the United Nations regions and to the convening of the first session of the World Conference of Ministers Responsible for Youth in 1998. UN وأدى هذا الزخم، على نحو ما ورد وصفه أعلاه، إلى عقد اجتماعات للوزراء المسؤولين عن الشباب في جميع مناطق اﻷمم المتحدة الخمس، وإلى عقد أول دورة للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب في عام ١٩٩٨.
    43. It was considered that meetings of Ministers responsible for forestry should be held regularly and note was taken of the Director-General's intention to convene such meetings of Ministers on the occasion of all future sessions of COFO. UN ٤٣ - ورئي ضرورة عقد اجتماعات للوزراء المسؤولين عن الغابات على نحو منتظم. وأخذ المجلس علما باعتزام المدير العام عقد هذه الاجتماعات الوزارية لدى انعقاد جميع الدورات المقبلة للجنة الغابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus