"meetings of the commission on the status" - Traduction Anglais en Arabe

    • اجتماعات لجنة وضع
        
    • اجتماعات لجنة مركز
        
    The Council attended the meetings of the Commission on the Status of Women, as an NGO with special consultative status in 2005, 2006, 2007 and 2008. UN وشهد المجلس في أعوام 2005 و 2006 و 2007 و 2008 اجتماعات لجنة وضع المرأة، بوصفه منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص.
    For example, the Committee could participate and play a special and decisive role during the meetings of the Commission on the Status of Women. UN فعلى سبيل المثال، يمكن للجنة أن تشارك وتقوم بدور خاص وحاسم أثناء اجتماعات لجنة وضع المرأة.
    The President of the International Federation, Claire Jourdan, attended meetings of the Commission on the Status of Women in New York in 1998 and 1999. UN وحضرت كلير غوردان، رئيسة الاتحاد الدولي اجتماعات لجنة وضع المرأة التي عقدت بمدينة نيويورك في عامي 1998 و 1999.
    Participating in the United Nations meetings of the Commission on the Status of Women has to a great extent allowed this. UN ومما أتاح ذلك إلى حد كبير، المشاركة في اجتماعات لجنة مركز المرأة التابعة للأمم المتحدة.
    Sisters of Mercy participated annually in the meetings of the Commission on the Status of Women. UN تشارك أخوات الرحمة سنويا في اجتماعات لجنة مركز المرأة.
    The organization was represented at meetings of the Commission on the Status of Women, at which it also co-presented a panel discussion on human trafficking. UN مثّلت المنظمة في اجتماعات لجنة وضع المرأة، حيث اشتركت أيضا في تقديم حلقة نقاش بشأن الاتجار بالبشر.
    In 2006, 2007, 2008 and 2009, representatives of the organization participated in meetings of the Commission on the Status of Women. UN في الأعوام 2006 و 2007 و 2008 و 2009، شارك ممثلون من المنظمة في اجتماعات لجنة وضع المرأة.
    The professional and academic women who predominate at meetings of the Commission on the Status of Women perform important work as allies of the poor. UN وتؤدي النساء المهنيات والأكاديميات اللاتي يطغى حضورهن على اجتماعات لجنة وضع المرأة عملا هاما كحليفات للنساء الفقيرات.
    A representative of the organization has attended all of the meetings of the Commission on the Status of Women during the reporting period. UN حضر أحد ممثلي المنظمة كل اجتماعات لجنة وضع المرأة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    The organization participated actively in the meetings of the Commission on the Status of Women at United Nations Headquarters during the reporting period. UN شاركت المنظمة بنشاط في اجتماعات لجنة وضع المرأة بمقر الأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The organization regularly attends meetings of the Commission on the Status of Women in New York and organizes parallel NGO events. UN تحضر المنظمة بانتظام اجتماعات لجنة وضع المرأة في نيويورك وتنظم مناسبات موازية للمنظمات غير الحكومية.
    The Federation took part each year in the meetings of the Commission on the Status of Women in New York and at parallel events on women and peace. UN يشارك الاتحاد سنويا في اجتماعات لجنة وضع المرأة في نيويورك وفي فعاليات موازية حول مسألة المرأة والسلام.
    Since 2006, the Association has participated in meetings of the Commission on the Status of Women and consulted with permanent missions and other civil society organizations. UN وتشارك الرابطة منذ عام 2006 في اجتماعات لجنة وضع المرأة ونتشاور مع البعثات الدائمة ومع منظمات المجتمع المدني الأخرى.
    Funding restrictions curtailed the organization's participation in meetings of the Commission on the Status of Women and other United Nations events, which it had attended regularly in the past. UN وحدت القيود المفروضة على التمويل من مشاركة المنظمة في اجتماعات لجنة وضع المرأة وفي المناسبات الأخرى للأمم المتحدة التي كانت تحضرها بانتظام في السابق.
    Women's Human Rights International Association has helped the Millennium Development Goals by facilitating the participation of university students at the meetings of the Commission on the Status of Women in 2009 and 2010. This nontraditional education is in line with one of the Goals. UN دعمّت المنظمة الغايات الإنمائية للألفية بتيسير مشاركة الطلاب الجامعيين في اجتماعات لجنة وضع المرأة في عامي 2009 و 2010 وهذا النمط غير التقليدي من التثقيف يتسق مع واحدة من تلك الغايات.
    For over 15 years, the New York Chapter of the organization has hosted an annual luncheon for 200 people in the United Nations Delegates Dining Room during the first week of the meetings of the Commission on the Status of Women. UN استضاف فرع المنظمة في نيويورك لأكثر من 15 عاماً حفل غداءً رسمياًاً لنحو 200 شخص في مطعم مندوبي الأمم المتحدة خلال الأسبوع الأول من اجتماعات لجنة وضع المرأة.
    Participation in the meetings of the Commission on the Status of Women, the Commission on Population and Development and the Commission on Human Settlements; UN والمشاركة في اجتماعات لجنة مركز المرأة ولجنة السكان والتنمية ولجنة المستوطنات البشرية.
    Participation in the meetings of the Commission on the Status of Women, the Commission on Population and Development and the Commission on Human Settlements; UN والمشاركة في اجتماعات لجنة مركز المرأة ولجنة السكان والتنمية ولجنة المستوطنات البشرية.
    It welcomed the efforts which had been made to avoid overlapping between the meetings of the Commission on the Status of Women, the Commission for Social Development and the Commission on Human Rights. UN وقالت إن وفدها يرحب بالجهود التي بذلت لتلافي التداخل بين اجتماعات لجنة مركز المرأة ولجنة التنمية الاجتماعية ولجنة حقوق الانسان.
    A CRIAW representative has attended all of the meetings of the Commission on the Status of Women (CSW) within the above-mentioned reporting period (2002-2005). UN حضر ممثل للمعهد جميع اجتماعات لجنة مركز المرأة في غضون فترة الإبلاغ سالفة الذكر أعلاه (2002-2005).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus