I conclude by reiterating the need for all States to demonstrate the necessary political will during the meetings of the First Committee. | UN | وأختتم بياني بتكرار التأكيد على حاجة جميع الدول لإظهار الإرادة السياسية اللازمة خلال اجتماعات اللجنة الأولى. |
The fellows regularly attend meetings of the First Committee of the General Assembly, and panel discussions organized by the Office for Disarmament Affairs and the NGO Committee on Disarmament, Peace and Security. | UN | ويحضر الزملاء بانتظام اجتماعات اللجنة الأولى للجمعية العامة وحلقات النقاش التي ينظمها مكتب شؤون نـزع السلاح ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح والسلام والأمن. |
The fellows attend meetings of the First Committee of the General Assembly, and panel discussions organized by the Office for Disarmament Affairs and the NGO Committee on Disarmament. | UN | ويقوم الزملاء بحضور اجتماعات اللجنة الأولى للجمعية العامة وحلقات النقاش التي ينظمها مكتب شؤون نـزع السلاح ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح. |
For many years, the meetings of the First Committee have been the culmination of the disarmament and arms control working year. | UN | طيلة سنوات كثيرة كانت جلسات اللجنة الأولى تتويج عمل نزع السلاح وتحديد الأسلحة مدة عام. |
In October 2007, UNIDIR held a seminar to launch the publication on the margins of the meetings of the First Committee of the General Assembly. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2007، عقد المعهد حلقة دراسية لإطلاق المنشور على هامش جلسات اللجنة الأولى للجمعية العامة. |
I look now to the events since the last meetings of the First Committee. | UN | وألقي الآن نظرة على الأحداث التي وقعت منذ الاجتماعات السابقة للجنة الأولى. |
23. As at past sessions, during the fifty-fifth session verbatim records will continue to be provided for the plenary meetings of the General Assembly and the meetings of the First Committee, and summary records will be provided to the General Committee and the other Main Committees of the Assembly. | UN | 23 - على غرار الدورات السابقة، سيجري في أثناء الدورة الخامسة والخمسين مواصلة توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة الأولى وتوفير المحاضر الموجزة للمكتب واللجان الرئيسية الأخرى للجمعية العامة. |
Schedule of meetings of the First Committee | UN | جدول اجتماعات اللجنة الأولى |
In late 2004, during the meetings of the First Committee of the General Assembly, the Department for Disarmament Affairs and UNIDIR held a round-table discussion aimed at assisting States in their reporting on the implementation of the recommendations in the report. D. Conferences, seminars and discussion meetings | UN | وفي أواخر عام 2004، خلال انعقاد اجتماعات اللجنة الأولى للجمعية العامة، عقدت إدارة شؤون نزع السلاح والمعهد حلقة مناقشة بنظام المائدة المستديرة بهدف مساعدة الدول على إعداد تقاريرها عن تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير. |
Mr. Lint (Belgium) (spoke in French): At the start of the meetings of the First Committee I had the opportunity as President of the European Union to make the following statement relating to draft decision A/C.1/56/L.10/Rev.1 on the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT). | UN | السيد لينت (بلجيكا) (تكلم بالفرنسية): في بداية اجتماعات اللجنة الأولى أتيحت لي، كرئيس للاتحاد الأوروبي، فرصة الإدلاء بالبيان التالي المتعلق بمشروع المقرر A/C.1/56/L.10/Rev.1 بشأن معاهدة الحظر الشامل: |
(g) Facilitate informal meetings, such as briefings by the Secretariat, on the progress of the Register on the sidelines of the meetings of the First Committee and other relevant occasions; | UN | (ز) تسهيل الاجتماعات غير الرسمية، مثل جلسات الإحاطة الإعلامية التي تعقدها الأمانة العامة، بشأن التقدم المحرز في السجل وذلك على هامش اجتماعات اللجنة الأولى والمناسبات الأخرى ذات الصلة؛ |
The Chairperson (spoke in Spanish): I would like to remind delegates that the list of speakers has been growing throughout the meetings of the First Committee set aside for the general debate. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أود أن أذكّر المندوبين أن قوائم المتكلمين تزايدت خلال جميع اجتماعات اللجنة الأولى علاوة على المناقشة العامة. |
6. The Secretariat continues to organize side events and informal briefings to promote the United Nations Report on Military Expenditures and participation by Member States in the instrument, including during the meetings of the First Committee of the General Assembly, the United Nations Disarmament Commission and the Disarmament Fellowship Programme. | UN | 6 - وتواصل الأمانة العامة تنظيم فعاليات جانبية وتقديم إحاطات غير رسمية ترويجا لتقرير الأمم المتحدة عن النفقات العسكرية ولمشاركة الدول الأعضاء في تلك الأداة، بما في ذلك خلال اجتماعات اللجنة الأولى للجمعية العامة، وهيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة، وبرنامج زمالات نزع السلاح. |
During the reporting period, the organization's main delegate to the United Nations participated in the meetings of the Preparatory Committee related to the drafting of an arms trade treaty, the third and fourth biennial meetings of States on small arms and light weapons and the meetings of the First Committee held in 2010. | UN | خلال الفترة المشمولة بالتقرير، شارك المندوب الرئيسي للمنظمة لدى الأمم المتحدة في اجتماعات اللجنة التحضيرية المتصلة بصياغة معاهدة بشأن تجارة الأسلحة، وفي الاجتماعين الثالث والرابع من اجتماعات الدول التي تعقد كل سنتين بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وفي اجتماعات اللجنة الأولى التي عقدت في عام 2010. |
During the latter meeting, held concurrently with the meetings of the First Committee, delegations had expressed their firm support for efforts to elaborate a draft programme of action, which he would shortly introduce. | UN | وخلال الجلسة الأخيرة التي عقدت في نفس الوقت الذي عقدت فيه جلسات اللجنة الأولى. أعربت الوفود عن تأييدها القوي للجهود المبذولة لإعداد مشروع برنامج العمل الذي سيعرضه بعد قليل. |
11. Should option I be selected, the Conference on Disarmament may need to revise its rules of procedure to reduce or time differently the first part of its session prior to the meetings of the First Committee. | UN | 11 - وإذا اعتُمد الخيار الأول، فقد يلزم أن ينقح مؤتمر نزع السلاح نظامه الداخلي لتقليص مدة الجزء الأول لدورته المعقودة قبل جلسات اللجنة الأولى أو لتغيير موعد عقده. |
The meetings of the First Committee at the current session are being held in a different disarmament environment, an optimistic environment encouraged by the positive political positions expressed recently by certain nuclear-weapon States -- the United States and Russia -- regarding reducing their countries' dependence on strategic arsenals. | UN | تنعقد اجتماعات الدورة الحالية للجنة الأولى في ظل بيئة دولية مغايرة في مجال نزع السلاح، يسودها التفاؤل العام الناجم عن التوجهات السياسية الإيجابية التي عبرت عنها في الآونة الأخيرة بعض الدول النووية وبالأخص، الولايات المتحدة الأمريكية وروسيا، في مجال تخفيض اعتماد بلديهما على الأسلحة الاستراتيجية. |
Note: The summary of the 27th and 28th meetings of the First Committee will appear in the next issue of the Journal (No. 2000/214). | UN | ملاحظة: سيصدر موجز وقائع الجلستين 27 و 28 للجنة الأولى في العدد المقبل من اليومية (العدد 2000/214). |
13th - 14th meetings The summary of the 13th and 14th meetings of the First Committee will appear in the next issue of the Journal (No. 2008/207). | UN | الجلستان 13 و 14 سيرد موجز الجلستين 13 و 14 للجنة الأولى في العدد المقبل من اليومية (العدد 2008/207). |
29. The General Committee took note of the fact that, as at past sessions, during the sixtieth session verbatim records will continue to be provided for the plenary meetings of the General Assembly and the meetings of the First Committee, and summary records will be provided to the other Main Committees and the General Committee of the Assembly. | UN | 29 - أحاط المكتب علما بأنه، على غرار الدورات السابقة، سيجري في أثناء الدورة الستين مواصلة توفير المحاضر الحرفية للجلسات العامة للجمعية العامة وجلسات اللجنة الأولى وتوفير المحاضر الموجزة للجان الرئيسية الأخرى ولمكتب الجمعية العامة. |