"meetings with the delegation of" - Traduction Anglais en Arabe

    • اجتماعات مع وفد
        
    • الاجتماعات مع وفد
        
    During the twenty-fourth session, the Subcommission worked from 17 to 21 August 2009 and held three meetings with the delegation of France. UN وقد عملت اللجنة الفرعية، خلال الدورة الرابعة والعشرين، من 17 إلى 21 آب/أغسطس 2009 وعقدت ثلاثة اجتماعات مع وفد فرنسا.
    It also held four meetings with the delegation of Norway during this period. UN وعقدت أيضا أربعة اجتماعات مع وفد النرويج في أثناء هذه الفترة.
    It held four meetings with the delegation of New Zealand, which presented the response referred to in paragraph 23 above. UN وعقدت أربعة اجتماعات مع وفد نيوزيلندا، الذي عرض الرد المشار إليه في الفقرة 23 أعلاه.
    The Subcommission commenced its consideration of the submission and held four meetings with the delegation of Argentina. UN وبدأت اللجنة الفرعية نظرها في الطلب وعقدت أربعة اجتماعات مع وفد الأرجنتين.
    During that phase, it held a number of meetings with the delegation of Ireland. UN وخلال تلك المرحلة، عقدت عددا من الاجتماعات مع وفد أيرلندا.
    It had not held any meetings with the delegation of Ghana but had submitted its first set of questions to the delegation. UN ولم تعقد أي اجتماعات مع وفد غانا، بيد أنها قدمت المجموعة الأولى من أسئلتها إلى الوفد.
    During that period, the Subcommission did not hold any meetings with the delegation of France but submitted its first set of questions to the delegation. UN وخلال تلك الفترة، لم تعقد اللجنة الفرعية أي اجتماعات مع وفد فرنسا ولكنها قدمت مجموعتها الأولى من الأسئلة إلى الوفد.
    During that period it had held three meetings with the delegation of Uruguay. UN وخلال هذه الفترة عقدت اللجنة ثلاثة اجتماعات مع وفد أوروغواي.
    If possible, it would hold meetings with the delegation of Ghana during the week of 21 to 26 October. UN وسوف تعقد، إن أمكن، اجتماعات مع وفد غانا خلال الأسبوع الممتد من 21 إلى 26 تشرين الأول/أكتوبر.
    It had held three meetings with the delegation of Pakistan. UN وعقدت ثلاثة اجتماعات مع وفد باكستان.
    During that period, it had held four meetings with the delegation of Norway, in the course of which the delegation had made presentations on material that had been supplied intersessionally and had responded to questions and requests for clarification made by the subcommission. UN وخلال تلك الفترة، عقدت اللجنة أربعة اجتماعات مع وفد النرويج، قدم خلالها الوفد عروضا بشأن المواد التي قدمت فيما بين الدورات، ورد على الأسئلة وطلبات الايضاح المقدمة من اللجنة الفرعية.
    26. The Subcommission had held four meetings with the delegation of Ghana, during which the delegation and the Subcommission had made presentations. UN 26 - وعقدت اللجنة الفرعية أربعة اجتماعات مع وفد غانا، وقدم خلالها الوفد واللجنة الفرعية عروضا.
    During those periods, it had continued its consideration of the submission and held four meetings with the delegation of Iceland, in the course of which both the delegation and the Subcommission had made presentations. UN وخلال تلك الفترات، واصلت اللجنة الفرعية نظرها في الطلب المقدم وعقدت أربعة اجتماعات مع وفد أيسلندا، قدم خلالها كل من الوفد واللجنة الفرعية عروضا.
    16. The Subcommission also held three meetings with the delegation of Ghana, during which the delegation provided new digital data. UN 16 - وعقدت اللجنة الفرعية أيضا ثلاثة اجتماعات مع وفد غانا، قدم الوفد خلالها بيانات رقمية جديدة.
    During that period, it held three meetings with the delegation of Norway, during which the delegation gave a summary presentation of its submission, recapitulating and further elaborating the scientific and technical aspects of the submission. UN وعقدت خلال تلك الفترة، ثلاثة اجتماعات مع وفد النرويج، الذي قدم خلالها عرضا موجزا عن طلبه، لخص فيه الجوانب العلمية والتقنية للطلب وقدم مزيدا من التفاصيل عنها.
    During those periods it had held meetings with the delegation of France, conveying observations and questions and delivering presentations which related to the partial submission. UN وفي هاتين الفترتين، عقدت اللجنة الفرعية اجتماعات مع وفد فرنسا، ووافته بملاحظات وطرحت عليه أسئلة، وقدمت إليه عروضا تتعلق بطلبه الجزئي.
    It had not held any meetings with the delegation of Iceland. UN ولم تعقد اجتماعات مع وفد أيسلندا.
    During that period the Subcommission had four meetings with the delegation of Norway and posed a number of questions, to many of which the delegation responded in part or in full during the session. UN وخلال تلك الفترة، عقدت اللجنة الفرعية أربعة اجتماعات مع وفد النرويج وطرحت عليه عددا من الأسئلة أجاب الوفد على العديد منها، جزئيا أو كليا، خلال الدورة.
    From 18 to 20 August, the Subcommission held three meetings with the delegation of the United Kingdom. UN وفي الفترة من 18 إلى 20 آب/أغسطس، عقدت اللجنة الفرعية ثلاثة اجتماعات مع وفد المملكة المتحدة.
    The subcommission completed its preliminary examination of the submission, in accordance with the rules of procedure, and held a number of meetings with the delegation of Norway. UN وقد انتهت اللجنة الفرعية من دراستها الأولية للطلب، وفقا للنظام الداخلي، وعقدت عددا من الاجتماعات مع وفد النرويج.
    15. The Subcommission established for the examination of the submission made by Norway completed its preliminary examination of the submission, in accordance with the rules of procedure and held a number of meetings with the delegation of Norway. UN 15 - وأنجزت اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في طلب النرويج نظرها المبدئي في الطلب وفقا للنظام الداخلي، وعقدت عددا من الاجتماعات مع وفد النرويج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus