"megahertz" - Traduction Anglais en Arabe

    • ميغاهرتز
        
    • ميغاهيرتز
        
    • ميجاهرتز
        
    • ميجاهيرتز
        
    • ميجا هرتز
        
    The total bandwidth of CALLISTO is 825 megahertz (MHz) and the width of individual channels is 300 kHz. UN ويبلغ مجموع عرض نطاق " كاليستو " 825 ميغاهرتز ويبلغ عرض القنوات المنفردة 300 كيلو هرتز.
    Collins found that the most efficient frequency for his ham radio is 10.12 megahertz. Open Subtitles وجدت كولينز أن تردد أكفأ لله لحم الخنزير الاذاعة هو 10.12 ميغاهرتز.
    The walkies are set to 21.5 megahertz. Open Subtitles أتعرفين؟ ، الراديو مٌعد إلى 21.5 ميغاهيرتز
    In other words, a 266 megahertz G3 chip is twice as fast as a 266 megahertz Pentium II. Open Subtitles بصيغة أخرى رقاقة جي2 266 ميغاهيرتز أسرع بضعفين من رقاقة بانتيوم2 266ميغاهيرتز
    Adjust the L1 band to 1602 megahertz. Open Subtitles أولُ شئٍ يتوجبُ علينا فعلهُ هو أن تعيد ظبط موجة إل واحد إلى 1602 ميجاهرتز
    All energy weapons have been tuned to 96.2 megahertz, which will repel the creature's frequency. Open Subtitles جميع أسلحة الطاقة قد عدلت على تردد 96.2 ميجاهيرتز الذي سينقلب على تردد المخلوق
    I heard this voice saying, go and check different frequencies because we were trying on 15 and 20 megahertz. Open Subtitles سَمعتُ هذا الصوتِ يقول ، إذهبْ وجرب تردداتَ مختلفةَ لأننا كُنّا نُحاولُ في 15 و20 ميجا هرتز
    1776 megahertz, as in American independence. Open Subtitles ميغاهرتز 1776 مثل تاريخ الاستقلال الأمريكي
    As for the specs, we were experimenting with the 286, but in the end, it would only cost your customers an arm and a leg, so we're going with an eight megahertz 8086. Open Subtitles أما بالنسبة للسرعة نحن نجرب بسرعة 286 لكن في النهاية، ستكلف زبائنك مبلغاً كبيراً لذلك نحن سنمضي مع ثمانية ميغاهرتز 8086
    Our surveillance dish can pick up anything as small as 850 megahertz. Open Subtitles صحوننا للمراقبة يمكنها أن تلتقط أي شيء كأصغر إشارة مثل 850 ميغاهرتز
    It's exchanging emf signals with her phone at 81 megahertz. Open Subtitles انها تحول الاشارات الكهرومغناطيسيه بهاتفها الى 81 ميغاهرتز
    We have found out that their short-wave radio was operating at 7.23 megahertz. Open Subtitles وجدنا أن موجَتهم القصيرة للبث كانت تعمل على 7,23 ميغاهرتز
    Have everyone turn their radios to 432.5 megahertz. Open Subtitles اطلب من الجميع ضبطَ أجهزتهم اللاسلكيّةَ على الموجة 432.5 ميغاهرتز.
    I'm trying to remember that a 300 megahertz G3 chip... Open Subtitles لأنني أحاول تذكر تلك الرقاقة جي3 300 ميغاهيرتز
    The bomb was keyed to 842.3 megahertz. Open Subtitles القنبلة تم ضبطها علي الذبذبه 842.3 ميغاهيرتز
    Powered by a 1.2 megahertz cell, and it carries 200 high-resolution photos. Open Subtitles ربما بخلية 1.2 ميغاهيرتز وتحمل 200 صوة عالية الدقة
    The Senior Satellite Communications Engineer will be involved with frequency management and bandwidth allocation for all transponder space, a total of 302 megahertz on 12 transponders distributed on four satellites. UN وسيشارك المهندس الأقدم للاتصالات الساتلية في إدارة الترددات وتخصيص عرض النطاق الترددي لكامل الحيز المرسل المجاوب، البالغ مجموعه 302 ميغاهيرتز على 12 مرسلا مجاوبا موزعة على أربعة سواتل.
    What are you talking about, pure megahertz here, or or maybe we could... we could crank up the crystal or attack at the software. Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه هنا ميجاهرتز كامل هنا أو ربما يمكننا كسر السرعة
    Cooling it makes it run at 12 and a half megahertz, so we get to design tomorrow before tomorrow's even here. Open Subtitles جعلها تبريدها تعمل بسرعة 12 و نصف ميجاهرتز, لذا يتسنى لنا تصميم الغد قبل أن يأتي الغد
    So I powered that thing up and tuned one of the channels to just above 20 megahertz in frequency and there faintly in the very distant background, among all the noise and other things, Open Subtitles لذا قمت بتشغيلها وضبطت إحدى القنوات على تردد أعلى قليلًا من 20 ميجاهرتز وكان في إمكاني من بين كل هذه الضوضاء
    Got it. 418.5 megahertz. Open Subtitles حصلت عليها التردد هو 418.5 ميجاهيرتز
    Picking up an extremely high-frequency signal. 200,000 megahertz. Open Subtitles إشارة تذبذب عالى جدا 200.000 ميجاهيرتز
    I think we should, change to 29.925 megahertz. Open Subtitles اعتقد ان علينا التغيير لتردد 29.925 ميجا هرتز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus