"megaphone" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكبر
        
    • مكبّر
        
    • مكبرات الصوت
        
    • مكبراً للصوت
        
    There's no point playing the hero. Hand me the megaphone. Open Subtitles لا جدوى من تقمص شخصية البطل، سلّمني مكبر الصوت
    The residents were told to leave the house by an IDF soldier over a megaphone. UN وطلب أحد جنود جيش الدفاع الإسرائيلي، الذي كان يستخدم مكبر صوت، أن يغادر السكان المنـزل.
    The witness had not been able to attend his sister’s wedding and had to use a megaphone to communicate with his family in the Golan. UN ولم يكن بمقدور الشاهد حضور عرس شقيقته، واضطر إلى استخدام مكبر للصوت للاتصال بأسرته في الجولان.
    Sorry I'm not the man with the megaphone, this is what I do. Open Subtitles اعتذر لست الرجل مع مكبّر الصوت لكن هذا عملي
    Numerous families continued to communicate by megaphone from either side of the demarcation line. UN وواصلت أسر كثيرة التخاطب عبر مكبرات الصوت من أحد جانبي خط الحدود.
    What kind of dirtbag doesn't stand by his best friends, but instead sides with some self-righteous bitch with a pointless cause and a megaphone? Open Subtitles أي رجل ٍ قذر لا يقف في صف أعز أصدقائه بل ينحاز إلى صف عاهرة متعجرفة ذاتُ غاياتٍ تافهة وتحمل مكبراً للصوت ؟
    little... boxes... with dark and light blue and white labels with words lettered in the shape of a megaphone, as if to say even louder to the world, Open Subtitles بأزرقٍ غامق وفاتح وبأبيضٍ مطبوع وبكلمات منقوشه على شكل مكبر الصوت ,حتى وإن قلنا بصوت أعلى للعالم
    Does it mention the little megaphone shape the letters make? Open Subtitles هل ذكرت الكلمات التي على شكل مكبر الصوت؟
    We found the license plate of the car that was here at the gates, the man with the megaphone. Open Subtitles لقد عثرنا على لوحة أرقام السيارة التي كانت هنا عند البوابة, الرجل الذي معه مكبر الصوت
    I asked you to keep that dog quiet and instead you outfit him with a megaphone! Open Subtitles لقد طلبت منك أن تهدئ الكلب بدلاً من ذلك تلبسه مكبر الصوت
    Other photographs show her with a megaphone as a demonstration leader, speaking to the crowd assembled in front of the United Nations Office at Geneva. UN وهناك صور أخرى تظهرها وهي تحمل مكبر صوت بوصفها قائدة في المظاهرات، وتتكلم إلى الحشود التي تجمعت أمام مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Other photographs show her with a megaphone as a demonstration leader, speaking to the crowd assembled in front of the United Nations Office at Geneva. UN وهناك صور أخرى تظهرها وهي تحمل مكبر صوت بوصفها قائدة في المظاهرات، وتتكلم إلى الحشود التي تجمعت أمام مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    A man speaking into a megaphone summoned Muslims to the mosque to pray; however, by all accounts, the population tried to flee as ADF attacked. UN ودعا شخص يتكلم بواسطة مكبر صوت المسلمين إلى المسجد للصلاة؛ وقد أجمعت التقارير على أن السكان حاولوا الفرار ما أن بدأ التحالفُ الهجوم.
    Using a megaphone, the Israeli enemy opposite the town of Abbasiyah threatened Lebanese citizen Youssef Shahhab, who was working on his land inside Lebanese territory. UN أقدم العدو الإسرائيلي ومقابل بلدة العباسية على توجيه تهديد بواسطة مكبر للصوت إلى المواطن يوسف شهاب الذي كان يعمل في أرضه داخل الأراضي اللبنانية
    An Israeli enemy patrol using a megaphone directed abuse in Arabic towards the men at the Duhayrah Lebanese Army position. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه الشتائم باللغة العربية عبر مكبر للصوت لعناصر مركز الضهيرة التابع للجيش اللبناني.
    The exchange seemed to the Special Committee very inadequate because even through a megaphone it was faint and far from satisfactory. UN وقد بدا للجنة الخاصة بأن تبادل الحديث هذا لم يشف الغليل ﻷن استعمال مكبر الصوت لم يمنع من وصول اﻷصوات خافتة ولم يكن مرضيا بأي حال من اﻷحوال.
    In spite of verbal appeals by the police, the actions of Mr. Statkevich, who had been using a megaphone to call on the crowd to break through the police cordon, led to clashes between demonstrators and members of law enforcement agencies. UN وعلى الرغم من التحذيرات الشفوية التي وجههتها الشرطة، أدت أعمال ن. ستاتكيفيتش الذي كان يدعو المجتمعين بواسطة مكبر للصوت إلى اختراق طوق الشرطة الأمني، إلى اشتباك المتظاهرين مع أجهزة حفظ النظام.
    He cited a recent demonstration during which, in response to the use of a megaphone by the demonstrators, the Cuban Mission had blasted stereo music out of a window. UN وأشار إلى مظاهرة جرت حديثا، أطلقت فيها البعثة الكوبية موسيقى صاخبة من النافذة، ردا على مكبر الصوت الذي استخدمه المتظاهرون.
    Has anybody got a megaphone? Open Subtitles هل يملك أحد مكبّر صوت؟
    Oh, that's a megaphone. Open Subtitles أوه، ذلك a مكبّر صوت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus