"meghlaoui of algeria" - Traduction Anglais en Arabe

    • مغلاوي من الجزائر
        
    • مغلاوي سفير الجزائر
        
    I propose to appoint Ambassador Hocine Meghlaoui of Algeria as Special Coordinator on these issues. UN تعيين السفير حسين مغلاوي من الجزائر كمنسق خاص بشأن هذه المسائل.
    We also appointed the Special Coordinator on the agenda in the person of Ambassador Meghlaoui of Algeria. UN وقد عينا أيضا المنسق الخاص المعني بجدول اﻷعمال وهو السفير مغلاوي من الجزائر.
    I wish to remind you that this plenary meeting will be immediately followed by informal open-ended consultations on the review of the agenda of the Conference under the chairmanship of Ambassador Meghlaoui of Algeria. UN وأود أن أذكركم بأن هذه الجلسة العامة سوف يعقبها مباشرة مشاورات مفتوحة غير محددة بشأن استعراض جدول أعمال المؤتمر برئاسة السفير مغلاوي من الجزائر.
    I also wish to welcome the new colleagues who have joined us - Mr. Palmeira Lampreia of Brazil, Mr. Sánchez Arnau of Argentina, Mr. Omar of Ethiopia, Mr. Meghlaoui of Algeria, Mr. Tarre Murzi of Venezuela and Mr. Vattani of Italy. UN أود أيضا أن ارحب بزملائنا الجدد الذين انضموا الينا: السيد بالميرا لامبريا من البرازيل والسيد سانشيس أرنو من اﻷرجنتين والسيد عمر من أثيوبيا والسيد مغلاوي من الجزائر والسيد تارمورزي من فنزويلا والسيد فاتاني من ايطاليا.
    The PRESIDENT: I thank Ambassador Meghlaoui of Algeria for his statement and now give the floor to the representative of China, Ambassador Sha. UN الرئيس: أشكر السفير مغلاوي سفير الجزائر على كلمته وأُعطي الكلمة اﻵن لممثل الصين السفير شا.
    I would like to welcome our new colleagues, Ambassador Meghlaoui of Algeria, Ambassador Sánchez Arnau of Argentina, Ambassador Omar of Ethiopia, Ambassador Vattani of Italy and Ambassador Murzi of Venezuela and to join in the expressions of good wishes to those who have recently concluded their assignments here. UN وأود أن أرحب بزملائي الجدد السفير مغلاوي من الجزائر والسفير سانشيز أرنو من اﻷرجنتين والسفير عمر من اثيوبيا والسفير فتاني من إيطاليا والسفير مورزي من فنزويلا، كما أعرب عن أطيب تمنياتي ﻷولئك الذين انتهت ولايتهم هنا من زمن قريب.
    They are Ambassador Lampreia of Brazil and Ambassador Omar of Ethiopia, Ambassador Meghlaoui of Algeria, Ambassador Sánchez Arnau of Argentina, Ambassador Tarre Murzi of Venezuela, Ambassador Vattani of Italy and Ambassador Starr of Australia. UN وأنتهز أيضا هذه الفرصة ﻷرحب مع غيري من المتحدثين، بالرؤساء الذين تولوا مؤخرا مناصبهم في المؤتمر وأعني السيد لامبريا من البرازيل والسيد عمر من اثيوبيا والسيد مغلاوي من الجزائر والسيد سانشيز أرناو من اﻷرجنتين والسيد تاري مورزي من فنزويلا والسيد فاتاني من ايطاليا والسيد ستار من استراليا.
    There was also the work of the Special Coordinator (Ambassador Meghlaoui of Algeria) on the review of the agenda. UN كما كانت هناك أعمال المنسق الخاص )السفير مغلاوي من الجزائر( فيما يتعلق باستعراض جدول اﻷعمال.
    The PRESIDENT: Allow me to congratulate Ambassador Meghlaoui of Algeria on his appointment as Special Coordinator and wish him every success in his efforts. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: اسمحوا لي أن أهنئ السفير مغلاوي من الجزائر على تعيينه مقرراً خاصاً، وأتمنى أن تحقق جهوده كل النجاح.
    My delegation is happy to note the adoption, ad referendum though, of the agenda for the 1996 session contained in document CD/1379 of 23 January and the appointment of Ambassador Hocine Meghlaoui of Algeria as Special Coordinator on the future agenda of the CD. UN ويشعر وفدي بالسعادة إذ يشير إلى اعتماد جدول أعمال الدورة لعام ٦٩٩١ الوارد في الوثيقة CD/1379 المؤرخة في ٣٢ كانون الثاني/يناير وإن كان هذا حدث من خلال استفتاء وإلى تعيين السيد حسين مغلاوي من الجزائر مقرراً خاصاً بشأن جدول اﻷعمال المقبل لمؤتمر نزع السلاح.
    By its decision adopted on 23 January, the CD entrusted Ambassador Meghlaoui of Algeria with the task of carrying out consultations on organizational arrangements to address four of the agenda items and the review of the future agenda of the CD. UN وقد عهد مؤتمر نزع السلاح في مقرره الذي اعتمد في ٣٢ كانون الثاني/يناير الى السفير مغلاوي من الجزائر بمهمة إجراء مشاورات بشأن الترتيبات التنظيمية اللازمة لمعالجة ٤ من بنود جدول اﻷعمال، واستعراض جدول اﻷعمال المقبل للمؤتمر.
    While we are well aware of the fact that at this stage it is appropriate to devote all the time available to the CD to the CTBT negotiations, we are also most satisfied by the decision to appoint Ambassador Hocine Meghlaoui of Algeria as Special Coordinator of the Conference on the future of the Conference's agenda. UN ورغم اننا على دراية كاملة بأن الوقت المتاح لمؤتمر نزع السلاح في هذه المرحلة يجب أن يكرس للمفاوضات حول الحظر الشامل للتجارب النووية فإننا نشعر بالارتياح للقرار الخاص بتعيين السفير حسين مغلاوي سفير الجزائر منسقاً خاصاً للمؤتمر حول مستقبل جدول أعمال المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus