"megiddo" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجيدو
        
    • مجدو
        
    • مغيدو
        
    • ماغيدو
        
    • ماغودون
        
    • ميغيدو
        
    At approximately 8.30 a.m., Mr. Musa was transferred to Megiddo prison. UN وقرابة الساعة 8:30 صباحاً، نقل السيد موسى إلى سجن مجيدو.
    At present, there is only one detention centre, which is Megiddo. UN وحاليا، ليس هناك سوى مركز احتجاز واحد، هو مركز مجيدو.
    He was brought to Beit El military camp and then transferred to Megiddo prison where he is currently being held. UN واقتيد إلى معسكر بيت إيل ثم نُقل إلى سجن مجيدو حيث هو محتجز اﻵن.
    On 23 February 2013, Arafat Jaradat, a 30-year-old Palestinian, died while detained in the Israeli Megiddo prison. UN 55- وفي 23 شباط/فبراير 2013، توفي عرفات جرادات، وهو فلسطيني في الثلاثين من العمر، أثناء اعتقاله في سجن مجدو الإسرائيلي.
    The Prisoners’ Friend Society expressed worry, noting that some Megiddo prisoners slept in tents set up in the prison yard by the prison administration to minimize overcrowding in the jail. UN وأعربت جمعية أصدقاء السجناء عن القلق، إذ أشارت إلى أن بعض سجناء مجدو ينامون في خيام أقامتها إدارة السجن في فناء السجن لﻹقلال من اكتظاظه بالمساجين.
    Armageddon will be fought on the plain of Megiddo in Israel. Open Subtitles حرب نهاية العالم ستكون على سهل (مغيدو) في إسرائيل
    I found out about the town of Megiddo. It's derived from the word "Armageddon" - the end of the world. Open Subtitles اكتشفت عن عبارة ماغيدو إنها جزء من كلمة أرماغيدون
    Al Aza has not been released yet and is currently held in Megiddo military detention centre. UN ولم يطلق سراح العزة بعد، بل هو محتجز حاليا في معتقل مجيدو العسكري.
    'Abd Al-Ahmar is currently held in Megiddo prison, Israel. UN وعبد اﻷحمر محتجز حاليا في سجن مجيدو بإسرائيل.
    On 5 June, 50 detainees were transferred from Megiddo to Sharon prison and on 8 June, 100 were transferred to Damon. UN وفي ٥ حزيران/يونيه، نقل ٥٠ محتجزا من سجن مجيدو إلى سجن شارون، وفي ٨ حزيران/يونيه، نقل ٠٠١ إلى الدامون.
    Some 100 detainees were left in Megiddo, apparently because their period of detention would not be extended. UN وأبقي على قرابة ٠٠١ محتجز في مجيدو ﻷن فترة احتجازهم لن تمدد فيما يبدو.
    Go to the city of Megiddo. See Bugenhagen before it's too late. Open Subtitles أذهب الى مدينة مجيدو قابل بوجنهاجن قبل فوات الأوان
    Oh, Lord, bless these seven sacred knives from Megiddo which thou hast seen fit to return unto us, that they may serve their holy purpose and destroy the Prince of Darkness, even as he seeketh to destroy thy child of light. Open Subtitles يا الهى بارك هذه الخناجر المقدسه من مجيدو و التى عادت الينا
    This is one of the seven knives of Megiddo - the only thing on earth that can kill me. Open Subtitles أنها واحده من سبعة خناجر فى مجيدو الشئ الوحيد على وجه الأرض الذى يمكنه قتلى
    During the reporting period, four other cases of attempted use of children by Israeli forces for military intelligence purposes were reported in the Megiddo and Al-Jalame interrogation sites. UN وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، وردت تقارير عن أربع حالات أخرى حاولت القوات الإسرائيلية فيها استخدام أطفال في أغراض الاستخبارات العسكرية الإسرائيلية في موقعي مجيدو الجلم المخصصين للاستجواب.
    A total of 21 boys were also held in solitary confinement for a period ranging from 1 to 20 days at Al-Jalame, Hasharon and Petah Tikva interrogation sites, in addition to the Megiddo prison inside Israel. UN ووُضع ما مجموعه 21 صبيا أيضا في الحبس الانفرادي لمدة تتراوح من يوم واحد إلى 20 يوما في مواقع الاستجواب في الجلم وهاشارون وبتاح تيفكا، وإضافة إلى سجن مجيدو داخل إسرائيل.
    276. On 15 September, a 31-year-old administrative detainee, Marwan Hassan Ibrahim Maali, allegedly committed suicide in Megiddo prison. UN ٢٧٦ - وفي ١٥ أيلول/سبتمبر، ادعي أن المحتجز إداريا مروان حسن إبراهيم معالي البالغ من العمر ٣١ سنة قد انتحر في سجن مجدو.
    A detailed report by the Bethlehem-based human rights organization, the Society of St. Yves, stated that there were at present 250 administrative detainees, 230 of whom were in Megiddo Prison while 20 were in the Ashkelon Prison. UN وذكر تقرير تفصيلي أعدته منظمة لحقوق اﻹنسان مقرها في بيت لحم، وهي رابطة سانت إيفز، أن هناك حاليا ٢٥٠ محتجزا إداريا بينهم ٢٣٠ محتجزين في سجن مجدو و ٢٠ في سجن عسقلان.
    The disaster at Megiddo forces the Turkish general staff to realize that the war is lost in Palestine. Open Subtitles وقد أجبرت الكارثة في مجدو ...هيئة أركان الحرب التركي
    It's one of the seven daggers of Megiddo. Strike where the heart should be. Open Subtitles إنه أحد خناجر (مغيدو) السبعة، إضرب في مكان القلب مباشرة
    This article says Jennings died near Megiddo... an archaeological site in Israel. Open Subtitles هذا المقال يقول أن ( (جينينغز) مات قرب (ماغيدو.. موقع أثري في (إسرائيل .. )
    Go to the town of Megiddo in the walled city of Jezreel. There lives a man named Bugenhagen. Open Subtitles اذهب لبلدة ماغودون انها مدينة قديمة أعلى التلة هناك رجل اسمه غوغن هاري
    40. Mr. Megiddo (Israel) lamented the efforts to divert the Committee's attention from such issues as poverty, malnutrition and economic deprivation, which were of paramount importance at the beginning of the third millennium. UN 40 - السيد ميغيدو (إسرائيل): أعرب عن استنكاره للمحاولات الرامية إلى تحويل اهتمام اللجنة عن مسائل مثل الفقر وسوء التغذية والحرمان الاقتصادي، وهي مسائل لها أهمية بالغة في بداية الألفية الثالثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus