"mehlis" - Traduction Anglais en Arabe

    • ميليس
        
    • مهليس
        
    • ميهليس
        
    The Council members continued their discussions in informal consultations, attended by Mr. Mehlis and the Secretary-General. UN وواصل أعضاء المجلس مناقشتهم لهذه المسألة في جلسة مشاورات غير رسمية حضرها السيد ميليس والأمين العام.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Detlev Mehlis. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد ديتليف ميليس.
    The Commission heard some Syrians whose names were mentioned in the report of Mr. Mehlis, and sent summons to others to hear them in the light of the content of the report of Mr. Mehlis. UN واستمعت اللجنة القضائية السورية إلى إفادات بعض السوريين الذين وردت أسماؤهم في تقرير السيد ميليس، وبعثت إلى أشخاص آخرين بأوامر للحضور أمامها للاستماع إلى إفاداتهم في ضوء مضمون تقرير السيد ميليس.
    In order to complete the ongoing investigation, Mr. Detlev Mehlis, Commissioner of UNIIIC, has requested me to extend the mandate of the Commission for 40 days, until 25 October 2005. UN ولكي يتسنى إكمال التحقيق الجاري، فقد طلب السيد دتليف مهليس مفوض لجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة إلي تمديد ولاية اللجنة لمدة 40 يوما، حتى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    He will succeed Detlev Mehlis, who did excellent work in establishing the investigation and setting it on a firm and professional footing. UN وهو سيخلف ديتليف ميهليس الذي أدى عمله بامتياز في فتح التحقيق وإسناده إلى أسس مهنية ثابتة.
    I understand from Commissioner Mehlis that he does not wish to continue with the Commission beyond that date for personal and professional reasons. UN وقد فهمت من المفوض ميليس أنه لا يرغب في مواصلة عمله في اللجنة بعد ذلك التاريخ لأسباب شخصية ومهنية.
    If not, I trust Mr. Mehlis will be available for consultation to assure the transition in the work of the Commission to the new Commissioner. UN وإذا لم يكن ذلك ممكنا، فإني آمل أن يكون لدى السيد ميليس متسع للمشاورة من أجل كفالة انتقال عمل اللجنة إلى المفوض الجديد.
    Mr. Mehlis has informed me that he would not be available to head the Commission if the Security Council chooses to extend its mandate. UN وقد أبلغني السيد ميليس أنه لن يكون متاحا لرئاسة اللجنة إذا قرر مجلس الأمن أن يمدد ولايتها.
    It commends the exemplary work accomplished by Detlev Mehlis as head of the Investigation Commission and thanks him for his action in seeking out justice and truth. UN ويشيد بما أنجزه ديتليف ميليس من عمل يُحتذى به بصفته رئيس لجنة التحقيق، ويشكره على ما بذله من جهد لإقامة العدل والتوصل إلى الحقيقة.
    We strongly condemn the bomb attack that took Mr. Hariri's life and support Mr. Detlev Mehlis in leading the International Independent Investigation Commission in its conduct of an independent and impartial investigation. UN وندين بقوة التفجير بالقنابل الذي أودى بحياة السيد الحريري وندعم قيادة السيد ديتليف ميليس لجنة التحقيق الدولية المستقلة في إجرائها تحقيقا مستقلا ومحايدا.
    On 26 May 2005, a small advance team headed by Commissioner Detlev Mehlis arrived in Beirut. UN وفي 26 أيار/مايو 2005، وصل إلى بيروت فريق متقدم مصغَّر يرأسه ديتليف ميليس.
    Commissioner Mehlis invited the authorities of the Syrian Arab Republic to carry out their own investigation into the killing in an open and transparent manner. UN ودعا المفوض ميليس سلطات الجمهورية العربية السورية إلى إجراء تحقيقها الخاص في عملية الاغتيال في إطار من الانفتاح والشفافية.
    In the meantime, I have been working to ensure that a successor is chosen as soon as possible, and have also worked out a satisfactory arrangement with Mr. Mehlis to ensure continuity of the Commission's work until a successor assumes his or her duties. UN وفي غضون ذلك، أعمل من جانبي من أجل اختيار مَن يخلفه في أقرب وقت ممكن، كما أنني توصلت إلى ترتيب مرضٍ مع السيد ميليس لكفالة استمرارية عمل اللجنة إلى حين تولي خلفه مهام منصبه.
    On 11 November 2005, the Commission sent a letter to Mr. Mehlis in which it expressed its wish to fully cooperate with the International Independent Commission. UN في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، بعثت اللجنة القضائية السورية برسالة إلى السيد ميليس أعربت له فيها عن رغبتها في التعاون الكامل مع لجنة التحقيق الدولية المستقلة.
    Furthermore, it extended an invitation to Mr. Mehlis to visit Syria for the implementation of this required cooperation pursuant to resolution 1636 (2005). UN وعلاوة على ذلك، وجهت دعوة إلى السيد ميليس لزيارة سورية لتنفيذ هذا التعاون المطلوب بموجب القرار 1636 (2005).
    As I mentioned to you over the telephone, I would have liked Mr. Mehlis to continue in his duties at the head of the Commission, for he has demonstrated a high level of professionalism, objectivity and integrity in the exercise of his functions; and while respecting his choices, I would welcome any effort on your part to convince him to continue in his position if it is at all possible. UN وكما ذكرت لكم هاتفيا، فإني كنت أود أن يواصل السيد ميليس مهامه كرئيس للجنة، لأنه أظهر درجة عالية من الكفاءة المهنية والموضوعية والنزاهة في ممارسة أعماله؛ وفي حين أحترم رغبته، فإني أرحب بأي جهد من جانبكم لإقناعه بمواصلة عمله إذا أمكن.
    Mr. Mehlis recommends, pursuant to paragraph 8 of resolution 1636 (2005), that the mandate of the Commission be extended for a period of six months to enable the investigation to continue. UN وعملا بالفقرة 8 من القرار 1636 (2005)، يوصي السيد ميليس بتمديد ولاية اللجنة لفترة ستة أشهر للتمكين من مواصلة التحقيق.
    Detlev Mehlis Beirut UN ديتليف ميليس بيروت
    The members of the Council issued a statement to the press on 13 January, in which they welcomed the Secretary-General's decision to appoint Serge Brammertz as the Commissioner of the International Independent Investigation Committee into the assassination of former Prime Minister Rafiq Hariri and commended his predecessor, Detlev Mehlis, for his outstanding work. UN أصدر أعضاء المجلس بيانا صحفيا في 13 كانون الثاني/يناير يرحب فيه بقرار الأمين العام بتعيين سيرج براميرتز مفوضا للجنة التحقيق الدولية المستقلة المكلفة بالتحقيق قي اغتيال رئيس الوزراء السابق رفيق الحريري، وأثنى على سلفه ديتلف مهليس على عمله المتميز.
    However, following the replacement of Mr. Mehlis by Mr. Brammertz as Head, the Investigation Commission has indicated that the relations between the International Independent Investigation Commission operate " within the framework of Lebanese sovereignty and of its legal system " and that the Lebanese judicial authorities have exclusive competence with regard to questions of detention. UN بيد أنه عقب إحلال السيد براميرتز محل السيد مهليس كرئيس، أشارت لجنة التحقيق إلى أن العلاقات بين لجنة التحقيق المستقلة الدولية " تعمل في إطار السيادة اللبنانية ونظامها القانوني " وأن السلطات القضائية اللبنانية لها الاختصاص الخالص فيما يتعلق بمسائل الاحتجاز.
    I would like to seize this opportunity to thank you for the professional work the Commission has been doing in Lebanon, and to commend the efforts of Judge Mehlis in that regard. The Government of Lebanon remains committed, in line with paragraph 3 of the above-mentioned resolution, to continue to extend its full cooperation in the discharge of the duties of the Commission according to the arrangements and modalities that you deem fit. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأشكركم على العمل الاحترافي الذي ظلت اللجنة تقوم به في لبنان، وأثني على الجهود التي بذلها القاضي مهليس في هذا الصدد.وستظل الحكومة اللبنانية ملتزمة، وفقا للفقرة 3 من القرار المذكور أعلاه، بمواصلة تعاونها الكامل في تمكين اللجنة من أداء واجباتها وفقا للترتيبات والطرائق التي ترونها مناسبة.
    At the 5323rd meeting, in accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Detlev Mehlis, Commissioner of the United Nations International Independent Investigation Commission. UN وفي الجلسة 5323، ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجَّه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى ديتليف ميهليس مفوض لجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus