Someone paid me a hundred million dollars to protect Meier Link | Open Subtitles | شخص ما دَفعَ لي مائة مليون دولار لحِماية ماير لنك |
As Dr. Meier proved to be so combative, we had to calm his heroism a little bit. | Open Subtitles | بما أن الدكتور ماير أثبت أنه مولع بالقتال كان علينا أن تهدئة شجاعته قليلا |
Don't take me back thereI mean it I simply could not live without Meier | Open Subtitles | لا تُعيدنى إلى هناك,أنا اعنى هذا لا أستطيع العيش بدون ماير |
:: Petra Meier, Benoît Eihoux, Silvia Erzeel, Anouk Lloren et Virginie Van Ingelgom (2006). | UN | :: بيترا ميير وبينوا إيهو وسيلفيا إيرزيل وأنوك لورين وفيرجيني فان إنغلجوم (2006). |
His name's Ernst Meier. German arms dealer. | Open Subtitles | إن إسمه (ارنيست ميير)، تاجر اسلحة الماني |
Can we get another glass for Dr. Meier, who's right there, across the aisle? | Open Subtitles | هل يمكننا الحصول على كأس آخر للدكتور مير الذي هو هناك، عبر الصف؟ |
I wanted you to be happy, Meier, and so I abandoned my father and my brother for you | Open Subtitles | اردتك ان تكون سعيدا,ماير لذا تركت ابي واخي من اجلك |
Listen, Meier The woman says she wants to go back home | Open Subtitles | فلتستمع يا ماير,لقد قالت الفتاه أنها تريد العودة لمنزلها |
I would like to see Dr. Meier and Dr. Cavani. | Open Subtitles | أود أن أرى الدكتور ماير والدكتور كافاني |
The Meier brothers, Moushein and Tzak, 221 Sherwood Avenue, Jerusalem. | Open Subtitles | أخوة (ماير)، (موشين) و(زاك)، جادة (شيرودد) - 221، (القدس). |
I wonder why Meier didn't talk to Etienne about her. | Open Subtitles | أتسائل عن سبب عدم تحدّث (ماير) مع (إتيان) بشأنها |
I want you to stop your protection of Meier Link | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تتُوقفَ عن حماية ماير لنك |
I suppose my father has not told you that I'm in love with Meier | Open Subtitles | يبدوا أن والدى لم يخبرك,أننى أحب ماير |
I'm so happy, Meier, because we are together now At last | Open Subtitles | أنا سعيدة "ماير"لأننا مع بعضنا إلى النهاية |
Mr. Meier (United States of America) said that in his country's case the reporting process had not been complicated. | UN | 29- السيد ماير (الولايات المتحدة الأمريكية) قال إن عملية الإبلاغ لم تكن معقدة في حالة بلده. |
Look, Meier says these rods are going to be sold soon, so if we want to make a counter bid, it has to happen fast. | Open Subtitles | لقد قال (ميير) بأن هذه "القضبان النووية" ستباع قريبا لذا فإن أردنا الدخول في الصفقة، فيجب أن يحصل هذا سريعاً |
His name is Ernst Meier, German arms dealer. | Open Subtitles | إن إسمه (ارنيست ميير)، تاجر اسلحة الماني |
I'm going to have to meet this Meier, and I need a good-faith payment up front. | Open Subtitles | سأقابل هذا ال(ميير)، واحتاج لإثبات حسن النية سيكون الدفع مقدما |
Dr. Arnold Meier and Dr. Fabio Cavani are both here at the compound. | Open Subtitles | الدكتور أرنولد مير والدكتور فابيو كافاني وكلاهما هنا في المجمع |
If you have harmed Meier or Cavani, you will be tried before an international tribunal and you will suffer severe punishment. | Open Subtitles | إذا آذيت مير أو كافاني ستتم محاكمتك أمام محكمة دولية وسوف تعاني من العقاب الشديد |
45. Mr. Meier (United States of America) said that his Government remained the largest donor to humanitarian demining programmes in the world. | UN | 45- السيد مائير (الولايات المتحدة الأمريكية)، قال إن بلاده لا تزال تمثل المساهم المالي الرئيسي في برامج الإجراءات المتعلقة بإزالة الألغام لأغراض إنسانية في العالم. |
55. Mr. Meier (United States of America) said that his country agreed with the recommendations made by the Coordinator in his report, including the proposal that the small group discussions for affected States should be opened up to donor countries to create an atmosphere more conducive to the exchange of views. | UN | 55- السيد مايير (الولايات المتحدة الأمريكية) قال إن بلده يؤيد التوصيات التي قدمها المنسق في تقريره لا سيما توسيع فريق المناقشة المصغر المشترك بين البلدان المتضررة ليشمل المانحين وذلك لتهيئة مناخ أنسب لتبادل الآراء. |