I now give the floor to the distinguished representative of Israel, Mr. Meir Itzchaki. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل إسرائيل الموقَّر، السيد مائير اتسشاكي. |
1992 Certificate in Family and Development at the Golda Meir International Training Center, Mount Carmel, Haifa, Israel. | UN | 1992 شهادة في مجال الأسرة والتنمية من مركز غولدا مائير الدولي للتدريب، جبل الكرمل، حيفا، إسرائيل؛ |
In Israel, the Golda Meir Mount Carmel International Training Center is focused on addressing the particular concerns of older women for the Year. | UN | وفي إسرائيل، ركز مركز غولدا مائير التدريبي الدولي بجبل الكرمل أنشطته للسنة على شواغل المسنات بشكل خاص. |
The grave is located in Meir Kahane Park near the entrance to the Kiryat Arba settlement. | UN | ويقع القبر في متنزه مير كهانة قرب مدخل مستوطنة كريات أربع. |
His Excellency Mr. Meir Sheetrit, Minister of Justice of Israel | UN | سعادة السيد مايير شيتريت، وزير العدل الإسرائيلي |
Shimon Hatsadik was given a “new Jewish neighbourhood” status by former Deputy Minister of Housing, Meir Prosh, during his last month in office. | UN | وقد منح نائب وزير اﻹسكان السابق، مائير بروش شيمون هاسيديك " مركز حي يهودي جديد " خلال شهره اﻷخير في العمل. |
The Golda Meir Mount Carmel International Training Centre in Haifa played an important role in that regard. | UN | وفي هذا الصدد يقوم مركز غولدا مائير الدولي للتدريب في حيفا بدور مهم. |
He also touched on the work of the Small Business Authority and that of the Golda Meir Mount Carmel International Training Center. | UN | وتطرَّق أيضاً إلى أعمال الهيئة المعنية بقطاعات الأعمال الصغيرة وتلك بمركز غولدا مائير للتدريب الدولي في جبل الكرمل. |
The Golda Meir Mount Carmel International Training Center offered a number of programmes in early childhood education. | UN | وقدم مركز غولدا مائير للتدريب الدولي في جبل الكرمل عددا من البرامج في مجال التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة. |
The training programme is co-organized by UNHabitat and the Golda Meir Mount Carmel International Training Center. | UN | يتم تنفيذ برنامج التدريب بتنظيم مشترك من قبل موئل الأمم المتحدة ومركز جولد مائير الدولي للتدريب في جبل كارمل. |
The youths, who had been active in the Kach movement, had formed a group called the Revenge Commandos, whose aim was to avenge the murder of Rabbi Meir Kahane. | UN | ولقد قام الشباب العاملين في حركة كاخ، بتشكيل مجموعة تدعى مغاوير الانتقام تهدف إلى الثأر لمقتل الحاخام مائير كاهان. |
Goldstein's grave was located in the Meir Kahane Park at the entrance to the settlement. | UN | ويقع قبر غولدستين في حديقة مائير كاهانه عند مدخل المستوطنة. |
Prime Minister Meir sends an urgent request to the Americans. | Open Subtitles | قامت رئيسة الوزراء "مائير" بإرسال طلب مستعجل إلى الأمريكان |
Let me prove to you that God blesses our union, that we were made for each other, Meir. | Open Subtitles | دعني أثبت لك أن الله يبارك ارتباطنا, الذي يجمعنا معاً, مائير. |
Lt.-Col. Meir Mintz, 35, the coordinator of special units operating against wanted Palestinian militants in Gaza, was shot to death. | UN | وقُتل المقدم مائير منتز، منسق الوحدات الخاصة التي تعمل لمكافحة المسلحين الفلسطينيين المطلوبين في غزة، والبالغ من العمر ٣٥ عاما من جراء إطلاق النار عليه. |
The Commission of Inquiry, which was headed by the Chief Justice of Israel, Judge Meir Shamgar, presented its findings on 26 June 1994. | UN | ٧٠٣ - وقدمت لجنة التحقيق، التي رأسها كبيرة قضاة اسرائيل، القاضي مائير شمغر، النتائج التي انتهت إليها في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
Mazal Renford, Director, Golda Meir Mount Carmel International Training Center | UN | مزال رنفورد، مديرة مركز غولدا مائير - جبل الكرمل الدولي للتدريب |
What can I say except mazeltov, my little Golda Meir! | Open Subtitles | ما أَقُولُ عدا الحظ الجيد، غولدا مير الصَغيرة! |
I wouldn't even think of asking, but it was a treasured gift from Golda Meir. | Open Subtitles | أنا لا أُفكّرَ بسُؤال حتى، لَكنَّه كَانَ a إدّخرَ هديةً مِنْ غولدا مير. |
His Excellency Mr. Meir Sheetrit, Minister of Justice of Israel | UN | معالي السيد مايير شيتريت، وزير العدل الإسرائيلي |
51. In 1961, MASHAV had established the Golda Meir Mount Carmel International Training Center to specialize in gender issues and women in development. | UN | 51 - وفي عام 1961، أنشأ مركز تدريب جولدا ماير في جبل الكرمل من أجل التخصّص في القضايا المتعلقة بنوع الجنس. |
Golda Meir's clear vision of the fundamental connection between the people of Israel and the people of Africa endures. | UN | فرؤية غولدا مئير الواضحة للترابط الأساسي بين شعب إسرائيل وشعوب أفريقيا تبقى ثابتة. |