You tell Melvin to think about me. Just concentrate on me. | Open Subtitles | أخبري ميلفن أن يفكر بي فقط يركز على وضعي فقط |
You know, Melvin Carville told us that you didn't want, uh, him and Lucky in business together. | Open Subtitles | أتعلم .. ميلفن كارفل أخبرنا أنك لم ترده هو ولاكي أني يصبحا شريكين في العمل |
Melvin Carville, it takes the pressure off other viable suspects. | Open Subtitles | ميلفن كارفل ينزاح الضغط عن باقي المشتبه بهم المحتملين |
Sam carden did a couple days' work with Melvin's electric | Open Subtitles | سام كاردن عمل بعض الأيام في ميلفين للكهرباء |
Welcome to this special edition of our show in which we are joined by attorney Melvin Belli who the Zodiac Killer personally requested to appear. | Open Subtitles | مرحبا بكم في هذه الطبعة الخاصة من برنامجنا ونستضيف فيه المحامي ميلفين بيل الذي طالب بضهوره في البرنامج القاتل الزودياك |
He expressed special thanks to Mr. Melvin Sáenz for his splendid chairmanship of the meeting and to the delegates for the dedication they had brought to their work. | UN | وشكر بصورة خاصة السيد ملفين ساينز على رئاسته المتميزة للاجتماع والمندوبين على تفانيهم في عملهم. |
That's not exactly savvy negotiating skills, Melvin. | Open Subtitles | هذه ليست من مهارات التفاوض الذكية، يا ملفن |
So Santa placed a call to Secretary of Defense Melvin Laird. | Open Subtitles | لذلك قام بالإتصال بسكرتير " وزارة الدفاع " مالفين لير |
These tools belong to Melvin Carville, and these belong to the victim and his stepson. | Open Subtitles | هذه الادوات تنتمي إلى ميلفن كارفل وهذه تنتمي إلى الضحية وربيبه |
There is blood on every single one of Melvin's. | Open Subtitles | هناك دم على كل واحدة من أدوات ميلفن |
Melvin uses this high-grade polyvinyl chloride, which is basically like a bionic Saran Wrap, right? | Open Subtitles | ميلفن يستخدم نوعية عالية من كلوريد البولي فينيل والذي هو غلاف ساران معدل جزيئيا .. صحيح ؟ |
Melvin Carville told Sweets specifically to tell me personally where to look for blood. | Open Subtitles | ميلفن كارفل أخبر سويتس تحديدا بأن يخبرني أين أبحث عن الدم |
If the killer is Melvin Carville, the place will be wiped clean of all evidence. | Open Subtitles | لو كان القاتل ميلفن كارفل فسيكون المكان منظفا تماما من كل الأدلة |
Well, is this enough to arrest Melvin Carville for murdering Milner? | Open Subtitles | حسنا .. هل هذا كاف لاعتقال ميلفن كارفل بتهمة قتل ميلنر؟ |
My wife is Melvin Udall's publisher. | Open Subtitles | زوجتي تكون الناشره لمطبوعات السيد ميلفين يودال |
Susanna, you have Melvin in half an hour. I'll take you there. | Open Subtitles | سوزانا ستقابلين ميلفين في غضون النصف ساعة القادمة. |
Perhaps it is that humility and his recognition of the broader picture that are the true legacy of Sir John George Melvin Compton. | UN | وربما كان التواضع وحسن الإدراك هما التركة الحقيقية التي خلفها لنا السير جون جورج ملفين كومتون. |
- I'm on the phone with Melvin's import-exports, | Open Subtitles | انا على الهاتف مع شركة ملفين للتصدير والتوريد, |
I'm leaving for a conference and nobody signed up to take Melvin home. | Open Subtitles | سأرحل لعقد مؤتمر ولا أحد قعت لاتخاذ ملفين المنزل. |
I am Melvin Van Horn, and this is my associate, Hershel Krustofski. | Open Subtitles | أنا ملفن فان هورن، وهذا شريكي هارشيل كرستوفسكي |
Come on, Melvin, we've gotta act like Kate lives here. | Open Subtitles | هيا مالفن علينا التضاهر بأن كايت تسكن هنا |
2. The Monitoring Group was based in Nairobi and comprised the following experts: Bruno Schiemsky (Belgium), arms expert and coordinator; Melvin E. Holt, Jr. (United States of America), arms expert; Harjit Kelley (Kenya), maritime expert; and Joel Salek (Colombia), finance expert. | UN | 2 - واتخذ فريق الرصد من نيروبي مقرا له وضم الخبراء التالية أسماؤهم: برونو شيمسكي (بلجيكا) خبير أسلحة ومنسق الفريق؛ وملفين إ. هولت، الإبن (الولايات المتحدة الأمريكية)، خبير أسلحة؛ وهارجيت كيلي (كينيا)، خبير في الشؤون البحرية؛ وجويل ساليك (كولومبيا)، خبير مالي. |