"member associations" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرابطات الأعضاء
        
    • الجمعيات الأعضاء
        
    • رابطة عضوا
        
    • الاتحادات الأعضاء
        
    • رابطة عضو
        
    • والرابطات اﻷعضاء
        
    • الجمعيات المنضوية
        
    • الرابطات اﻷعضاء في الاتحاد الدولي
        
    • من الرابطات
        
    • جمعيات أعضاء في
        
    These resolutions are intended to stimulate the member associations to take actions within their own organizations and communities. UN والغرض من هذه القرارات هو تحفيز الرابطات الأعضاء على اتخاذ إجراءات داخل تنظيماتها ومجتمعاتها المحلية.
    Goal 3: 93 per cent of the Federation's member associations implement gender-focused programmes. UN الهدف 3: تقوم 93 في المائة من الرابطات الأعضاء في الاتحاد بتنفيذ برامج مراعية لنوع الجنس.
    Urges member associations to appeal to their Governments to sign and ratify the Rome Statute as soon as possible, and without any reservation; UN يحث الرابطات الأعضاء على مناشدة حكوماتها التوقيع والتصديق على نظام روما الأساسي في أقرب وقت ممكن ودون أي تحفظ؛
    Its main function is to promote the social, economic and political status of women and to coordinate and support its member associations' activities. UN ويتجلى هدفها الرئيس في تعزيز الوضع الاجتماعي والاقتصادي والسياسي للمرأة وتنسيق ودعم أنشطة الجمعيات الأعضاء.
    The C.L.E.F. prepared a Repertory of all its member associations. UN وأعدت الهيئة قائمة بكل الرابطات الأعضاء فيها.
    The statements were produced out of consultation process with the member associations of FEFAF UN وقد نتجت البيانات عن عملية تشاور مع الرابطات الأعضاء في الاتحاد.
    It maintains close contact between its member associations, promotes among them exchange of information on questions of common interest and coordinates their activities in order to maintain and develop their solidarity. UN وهو يقيم اتصال مستمر ووثيق بين الرابطات الأعضاء فيه ويشجع تبادل المعلومات فيما بينها بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك ويشارك في تنسيق أنشطتها بغية المحافظة على تضامنها وتنميته.
    In detail AIC member associations reported on 16,337 projects in 52 countries: UN قدمت الرابطات الأعضاء في الرابطة الدولية تقارير مفصلة عن 337 16 مشروعا في 52 بلدا؛
    The Federation works in over 170 countries and, as of 2010, is a global network of 153 member associations. UN ويعمل الاتحاد في أكثر من 170 بلدا، وبات يشكل اعتبارا من عام 2010 شبكة عالمية من 153 من الرابطات الأعضاء.
    The sanctions are mandatory for all member associations and must be implemented, without exception, in local and regional competitions in accordance with their internal association structure. UN والجزاءات إلزامية لجميع الرابطات الأعضاء ويتعين تنفيذها، بدون استثناء، في المسابقات المحلية والإقليمية وفقا للبنية الداخلية للرابطات.
    The organization continued the development of the United Nations Road Safety Collaboration policies and contributed to several prevention and safety manuals through its member associations. UN واصلت المنظمة تطوير سياسات فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق، وساهمت في وضع عدد من أدلة الوقاية والسلامة من خلال الرابطات الأعضاء فيها.
    There was cooperation with its member associations through the drafting of a manual on human rights to be used for the training of judges and in practical work. UN وكان هناك تعاون مع الرابطات الأعضاء فيها، وذلك عن طريق إعداد دليل بشأن حقوق الإنسان يستخدم لتدريب القضاة وفي الأنشطة العملية.
    It works to build and strengthen capacities of its member associations and collaborating partners in 26 countries to be both advocates and providers of sexual and reproductive health and rights. UN وهو يسعى إلى بناء وتعزيز قدرات الرابطات الأعضاء فيه والشركاء المتعاونين معه في 26 بلدا ليكونوا مدافعين عن الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية ومقدمين للخدمات المتعلقة بها في آن واحد.
    member associations and partners, as local grass-roots organizations, play the lead role in managing in-country projects. UN وتضطلع الرابطات الأعضاء والشركاء، من قبيل المنظمات الشعبية المحلية، بدور قيادي في إدارة المشاريع التي تنفذها جهات خارجية في بلدانها.
    It is responsible for supporting member associations in the areas of governance, strategic planning, programme development and operations, monitoring and evaluation, resource mobilization, and financial information systems. UN وهي تتولى المسؤولية عن دعم الرابطات الأعضاء في مجالات الإدارة، والتخطيط الاستراتيجي، ووضع البرامج والعمليات، والرصد والتقييم، وتعبئة الموارد، ونظم المعلومات المالية.
    Its member associations provide 19.4 million services each year. UN وتقدم الجمعيات الأعضاء فيها 19.4 مليون خدمة كل عام.
    Its goals are to represent its member associations at international forums and alert them in the case of criminal acts and to constitute an international information and prevention network in accordance with religious, philosophical and political pluralism. UN وتكمن أهدافها في تمثيل هذه الجمعيات الأعضاء في المحافل الدولية والتنبيه في حالة التصرف غير المشروع وإنشاء شبكة للمعلومات والوقاية الدولية في إطار من الاحترام للتعددية الدينية والفلسفية والسياسية.
    It is the world's largest youth membership organization and represents 68 member associations, 10 Associate Organizations and 16 Accredited Agents in over 85 countries. UN وهي أكبر منظمة شبابية في العالم، تمثل 68 رابطة عضوا و 10 منظمات منتسبة و 16 وكيلا معتمدا في أكثر من 85 بلدا.
    IPPF/WHR has had a very close partnering alliance with The United Nations Fund for Population Activities (UNFPA) for many years now, therefore regularly sponsor meetings and workshops jointly and receive regular funding from the agency in order to provide for technical assistance and capacity building for our member associations throughout the region. UN يعمل الاتحاد في إطار من الشراكة الوثيقة مع صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية منذ سنوات عديدة، وبالتالي فهو يشترك بانتظام مع الصندوق في رعاية اجتماعات وحلقات عمل ويحصل منه على تمويل منتظم لتغطية تكاليف المساعدة التقنية المقدمة إلى الاتحادات الأعضاء في جميع أنحاء المنطقة وتكاليف بناء قدراتها.
    Swiss Olympic has 80 member associations. UN وتضم الرابطة الأوليمبية السويسرية 80 رابطة عضو.
    WFUNA member associations are established in all parts of the world, in countries of various political, economic and social systems, and at different stages of development. UN والرابطات اﻷعضاء في الاتحاد قائمة في كل أجزاء العالم وفي بلدان ذات نظم سياسية واقتصادية واجتماعية متعددة وفي مراحل إنمائية متغايرة.
    IPPF and its member associations have been fully involved in the five-year review process of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development (ICPD). UN ويشارك الاتحاد الجمعيات المنضوية تحت لوائه مشاركة كاملة في عملية استعراض الخمس سنوات من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    In Africa, Asia and the Pacific Rim, and Latin America and the Caribbean, the member associations of FIMITIC continuously take part in disability prevention and rehabilitation programmes. UN في أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي دأبت الرابطات اﻷعضاء في الاتحاد الدولي للمعوقين جسديا على المشاركة في برامج الوقاية من اﻹعاقة وإعادة التأهيل.
    PPSEAWA has member associations in 19 countries. UN وللرابطة جمعيات أعضاء في ١٩ بلدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus