(3) Upon resignation or termination after contributing for at least 120 months provided that the member has attained the retirement age | UN | 3- لدى الاستقالة أو إنهاء الخدمة بعد المساهمة لمدة 120 شهراً على الأقل، شريطة أن يكون هذا العضو قد وصل إلى سن التقاعد. |
In such cases, the Managing Director may issue a report to the Executive Board, which has to decide whether the member has breached its obligations, and may call upon the member to improve its statistical system. | UN | وفي مثل هذه الحالات، يجوز للمدير العام أن يُصدر تقريراً بذلك إلى المجلس التنفيذي، الذي يتعين عليه أن يبت في ما إذا كان العضو قد أخل بالتزاماته، كما يجوز للمجلس أن يدعو العضو إلى تحسين نظامه الإحصائي. |
(c) If the member has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. | UN | (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
(b) The member has participated in the making of any decision on the case covered by the communication in any capacity other than under the procedures applicable to this Optional Protocol; | UN | (ب) كان العضو قد اشترك بأي صفة تخالف ما هو منصوص عليه في الإجراءات المنطبقة على هذا البروتوكول الاختياري، في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي تتناولها الرسالة؛ |
(b) If the member has any personal interest in the case; or | UN | (ب) إذا كانت لهذا العضو أي مصلحة شخصية في القضية؛ أو |
(b) The member has participated in the making of any decision on the case covered by the communication in any capacity other than under the procedures applicable to this Optional Protocol; | UN | (ب) كان العضو قد اشترك بأية صفة تخالف ما هو منصوص عليه في الإجراءات المنطبقة على هذا البروتوكول الاختياري، في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي تغطيها الرسالة؛ |
(b) If the member has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. | UN | )ب( اذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
(b) If the member has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. | UN | )ب( اذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
(c) If the member has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. | UN | (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
(c) if the member has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. | UN | (ج) اذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
(b) The member has participated in the making of any decision on the case covered by the communication in any capacity other than under the procedures applicable to this Optional Protocol; or | UN | (ب) أو كان العضو قد اشترك بأية صفة تخالف ما هو منصوص عليه في الإجراءات المنطبقة على هذا البروتوكول الاختياري، في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي تغطيها الرسالة؛ |
(c) If the member has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. | UN | (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
(b) The member has participated in the making of any decision on the case covered by the communication in any capacity other than under the procedures applicable to this Optional Protocol; | UN | (ب) كان العضو قد اشترك بأي صفة تخالف ما هو منصوص عليه في الإجراءات المنطبقة على هذا البروتوكول الاختياري، في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي تتناولها الرسالة؛ |
(c) If the member has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. | UN | (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
(c) If the member has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. | UN | (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
(c) If the member has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. | UN | (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
(c) If the member has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. | UN | (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
(b) The member has participated in any capacity, other than as a member of his or her treaty body, in the making of any decision on the case covered by the communication. | UN | (ب) أن يكون العضو قد اشترك بأي صفة، غير صفته كعضو في هيئة معاهدته، في صنع أي قرار بشأن القضية التي تتناولها الرسالة. |
(c) If the member has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. | UN | (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
(b) The member has participated in any capacity, other than as a member of his or her treaty body, in the making of any decision on the case covered by the communication. | UN | (ب) أن يكون العضو قد اشترك بأي صفة، غير صفته كعضو في هيئة معاهدته، في صنع أي قرار بشأن القضية التي تتناولها الرسالة. |
(b) If the member has any personal interest in the case; or | UN | (ب) إذا كانت لهذا العضو أي مصلحة شخصية في القضية؛ أو |