"member of parliament" - Traduction Anglais en Arabe

    • عضو البرلمان
        
    • عضو في البرلمان
        
    • أعضاء البرلمان
        
    • عضو برلمان
        
    • وعضو البرلمان
        
    • نائب في البرلمان
        
    • نائب برلماني
        
    • لعضوية البرلمان
        
    • عضو برلماني
        
    • عضواً في البرلمان
        
    • النائب البرلماني
        
    • العضو في البرلمان
        
    • عضو في برلمان
        
    • عضوة البرلمان
        
    • عضوة في البرلمان
        
    Mr. António Barbosa de Melo, Member of Parliament, Social Democratic Party UN السيد أنطونيو باربوزا ديميلو، عضو البرلمان عن الحزب الديمقراطي الاجتماعي
    Meeting with Member of Parliament, Mr. Taher Ali Seif UN اجتماع مع عضو البرلمان السيد طاهر علي سيف
    Mr. António Barbosa de Melo, Member of Parliament, Social Democratic Party UN السيد أنطونيو باربوزا ديميلو، عضو البرلمان عن الحزب الديمقراطي الاجتماعي
    Only when parliamentary immunity has been lifted can a Member of Parliament be arrested, detained and subjected to criminal proceedings. UN ولا يمكن إلقاء القبض على عضو في البرلمان واحتجازه وإخضاعه للإجراءات الجنائية إلا عندما ترفع عنه الحصانة البرلمانية.
    The Court has considered that interferences with the freedom of expression of an opposition Member of Parliament call for the closest scrutiny. UN وقد رأت المحكمة أن التدخل في حرية التعبير التي يمارسها عضو معارض من أعضاء البرلمان تتطلب فحصاً عن كثب.
    Since my name was not mentioned, I wonder whether this letter of Mr. Hun Sen also applies to me as a Member of Parliament and a political leader. UN ونظرا ﻷن إسمي لم يذكر فإني أتساءل عما إذا كانت رسالة السيد هن سن تنطبق علي أيضا بصفتي عضو برلمان وزعيما سياسيا.
    Financial support is provided to vulnerable individuals through the Member of Parliament. UN وثمة تقديم للدعم المالي للأفراد الضعفاء من خلال عضو البرلمان المعني.
    Hosted by Nominated Member of Parliament, Ms Eunice Olsen, the 13-episode series was telecast in 2008. UN وقد جرى بث هذه الحلقات التي تستضيفها عضو البرلمان المرشّحة السيدة إيونيس أولسن في سلسلة مكوَّنة من 13 حلقة في سنة 2008.
    In 2006, an open public meeting was organized and the Member of Parliament addressed the people and launched the Campaign for Sustainable Transport in Chennai. UN وفي عام 2006، نظم اجتماع عام علني، وألقى عضو البرلمان كلمة في الناس وأطلق الحملة من أجل النقل المستدام في تشيناي.
    Lebanese Member of Parliament Michel Aoun, leader of the Free Patriotic Movement, went on a five-day visit to Syria. UN وقام عضو البرلمان اللبناني، ميشال عون، قائد حركة الوطنيين الأحرار، بزيارة إلى سورية دامت خمسة أيام.
    No Member of Parliament shall be answerable for views expressed during or because of the exercise of his duties. UN لا يساءل عضو البرلمان عما يبديه من آراء أثناء قيامه بمهامه أو بسببها.
    The position of a judge is incompatible with the position of President of the Republic, Member of Parliament, or any position in the public administration. UN ووظيفة القاضي لا تتمشى مع منصب رئيس الجمهورية أو عضو البرلمان أو أي منصب آخر في الإدارة العامة.
    He questions the credibility of the State party's arguments in the light of the letters of support he received from a Member of Parliament, Mr. Peter Duncan. UN وهو يشكك في مصداقية حجج الدولة الطرف على ضوء رسائل التأييد التي تلقاها من عضو البرلمان السيد بيتر دونكان.
    We deplore the assassination of a Member of Parliament, Jean-Hubert Feuillé. UN ونحــــن نأسف لمقتل عضو في البرلمان هو جان هوبير فويي.
    The post of a judge is not consistent with a post of the President, Member of Parliament or any other position in public administration sector. UN ولا ينسجم شغل منصب قاض مع تولي منصب رئيس الجمهورية أو عضو في البرلمان أو أي منصب آخر في القطاع الإداري العام.
    A complaint must be taken initially to a Member of Parliament who will decide whether to refer it to the PCA. UN ويجب أن تٌقدم الشكوى في أول الأمر إلى عضو في البرلمان يقرر ما إذا كان ينبغي تحويلها إلى المفوض أم لا.
    Since the 2005 election, one female Member of Parliament has resigned and has been replaced by a man. UN ومنذ انتخابات عام 2005، استقالت إحدى أعضاء البرلمان وحلّ محلّها رجل.
    The electorate vote is for choosing a Member of Parliament to represent the voter's electorate. UN أما التصويت الانتخابي فيجري لاختيار أعضاء البرلمان لتمثيل الدوائر الانتخابية.
    My immunity as a Member of Parliament has already been taken away from me illegally by Mr. Hun Sen. UN وقد رفع السيد هن سن بشكل غير قانوني الحصانة البرلمانية عني بصفتي عضو برلمان.
    Mr. Tawfiq Kreishan, Minister of Municipal and Rural Affairs and the Environment and Member of Parliament of Jordan, was escorted to the rostrum. UN اصطُحب السيد توفيق كريشان، وزير الشؤون البلدية والقروية والبيئة وعضو البرلمان في اﻷردن، إلى المنصة.
    Rashid Tagaev, Member of Parliament of Kyrgyzstan UN رشيد تغايف، نائب في البرلمان الكازاخستاني
    The ambassador noted that his Government believed that the organization was in contact with the Tamil Information Centre in London, which had issued a press release justifying the 1999 assassination in Colombo, by an LTTE suicide bomber, of Dr. Neelan Thiruchelvam, a moderate Tamil Member of Parliament, who sought a peaceful solution to the situation in Sri Lanka. UN ولاحظ السفير أن حكومته ترى أن هذه المنظمة على اتصال بمركز التاميل للإعلام في لندن، الذي أصدر بيانا صحفيا يبرر فيه قيام أحد أتباع نمور تاميل عيلام في هجوم انتحاري، في كولومبو عام 1999، باغتيال الدكتور نيلان سيروشيلفام، وهو نائب برلماني معتدل من التاميل، سعى إلى إيجاد حل سلمي للحالة في سري لانكا.
    Many other Member of Parliament candidates received death threats by armed groups. UN وتلقى الكثير من المرشحين لعضوية البرلمان تهديدات بالقتل من مجموعات مسلحة.
    And here I am, a 35-year-old Member of Parliament, happily married, living with HIV for over 25 years. UN وإنني اليوم هنا، عضو برلماني يبلغ من العمر 35 عاماً، أعيش حياة زوجية سعيدة، وتمتد إصابتي بالفيروس إلى 25 عاماً.
    An important step was taken in 2005 when the first female Member of Parliament was elected. UN واتُّخذت في عام 2005 خطوة هامة عندما انتُخبت أول امرأة عضواً في البرلمان.
    In the present case, neither members of the Order nor the Member of Parliament presenting the Bill were notified of the pending proceeding. UN وفي الحالة الراهنة، لم يتم إخبار الجمعية الدينية ولا النائب البرلماني الذي قدم مشروع القانون بالإجراءات المعلقة.
    A Member of Parliament can only be prosecuted with the Parliament's specific acquiescence. UN ولا يجوز ملاحقة العضو في البرلمان إلا بموافقة خاصة من البرلمان.
    Letter dated 21 March 1994 from a Member of Parliament of the Republic of Georgia, Chairman of the Temporary Emergency Committee to the Head of State of the Republic of Georgia and head of the Georgian delegation to the Geneva negotiations to UN رسالة مؤرخة ٢١ آذار/مارس ١٩٩٤ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من عضو في برلمان جمهورية جورجيا، ورئيــس اللجنــة المؤقتة لحالات الطــوارئ التابعــة لرئيس جمهــورية جــورجيا، ورئيس وفد جورجيا في مفاوضات جنيف
    Member of Parliament (MP) Dr Lily Neo was the Chairperson of WAIPA in 2008. UN وكانت عضوة البرلمان الدكتورة لينو هي رئيسة الجمعية البرلمانية الدولية لرابطة أمم جنوب شرق آسيا في سنة 2008.
    20 years ago, while she was a Member of Parliament. Open Subtitles قبل 20 سنة، بينما هي كانت عضوة في البرلمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus