UNJSPF considered this a complex initiative, of which a pilot test was currently being planned with one member organization. | UN | ورأى الصندوق أن هذه مبادرة معقدة يجري التخطيط الآن لاختبارها على نطاق تجريبي مع إحدى المنظمات الأعضاء. |
member organization information-sharing initiatives | UN | مبادرات تناول المعلومات بين المنظمات الأعضاء |
A breakdown by member organization of participants and of benefits awarded is shown in annex VIII to the present report. | UN | ويرد في المرفق الثامن لهذا التقرير توزيع للمشتركين والاستحقاقات المصروفة حسب المنظمات الأعضاء. |
The United Nations Joint Staff Pension Fund Secretariat is to determine the potential liability of each member organization. | UN | ويتعين على أمانة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أن تحدد الالتزام المحتمل لكل منظمة عضو. |
The platforms should respect each member organization's independence and operate based on the principles of solidarity and democracy. | UN | وينبغي لهذه المنابر أن تحترم استقلال كل منظمة عضو وأن تعمل بالاستناد إلى مبادئ التضامن والديمقراطية. |
ISWGNA member organization | UN | المنظمة العضو في الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية |
It would also require the Fund to have direct access to member organization's human resources and payroll information. | UN | ويتطلب ذلك أيضا وصول الصندوق مباشرة إلى المعلومات الخاصة بالموارد البشرية وكشوف المرتبات لدى المنظمات الأعضاء. |
member organization information-sharing initiatives | UN | مبادرات تبادل المعلومات بين المنظمات الأعضاء |
It would also require the Fund to have direct access to a member organization's human resources and payroll information. | UN | وسوف يتطلب ذلك أيضا وصول الصندوق مباشرة إلى المعلومات الخاصة بالموارد البشرية وكشف المرتبات لدى المنظمات الأعضاء. |
The Board also discussed the standards for medical examinations required for taking up employment in a member organization. | UN | وناقش المجلس أيضا معايير إجراء الفحوص الطبية اللازمة للحصول على عمل في إحدى المنظمات الأعضاء. |
A breakdown by member organization of participants and of benefits awarded is given in annex I to the present report. | UN | ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير تفاصيل عن المشتركين والاستحقاقات المدفوعة حسب المنظمات الأعضاء. |
A breakdown by member organization of participants and of benefits awarded is shown in annex VII to the present report. | UN | ويرد في المرفق السابع لهذا التقرير توزيع للمشتركين والاستحقاقات المصروفة حسب المنظمات الأعضاء. |
A breakdown by member organization of participants and of benefits awarded is shown in annex VI to the present report. | UN | وترد في المرفق السادس لهذا التقرير تفاصيل عن المشتركين والاستحقاقات المصروفة حسب المنظمات الأعضاء. |
PECS FAS member organization information-sharing initiatives | UN | مبادرات تقاسم المعلومات بين المنظمات الأعضاء |
A breakdown by member organization of participants and of benefits awarded is given in annex VI to the present report. | UN | وترد في المرفق السادس لهذا التقرير تفاصيل عن المشتركين والاستحقاقات المدفوعة حسب المنظمات الأعضاء. |
Each member organization shall make rules for the election or appointment of the members and alternate members of its staff pension committee. | UN | وتضع كل منظمة عضو قواعد لانتخاب أو تعيين الأعضاء والأعضاء المناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية التابعة لها. |
Each member organization is autonomous while working within the WVI network. | UN | :: كل منظمة عضو منظمة مستقلة ولكنها تعمل في اطار شبكة المنظمة الدولية للرؤية العالمية. |
The United Nations Joint Staff Pension Fund Secretariat is to determine the potential liability of each member organization. | UN | ويتعين على أمانة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أن تحدد الالتزام المحتمل لكل منظمة عضو. |
FAO is an international organization which has 183 member States and one member organization, the European Community. | UN | والفاو منظمة دولية بها 183 دولة عضوا علاوة على منظمة عضو وهي الجماعة الأوروبية. |
ISWGNA member organization | UN | المنظمة العضو في الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية |
In accordance with regulations and rules adopted by the Assembly, the Fund is administered by the United Nations Joint Staff Pension Board, a staff pension committee for each member organization and a secretariat to the Board and to each such committee. | UN | ويدير هذا الصندوق، وفقا لﻷنظمة والقواعد التي قررتها الجمعية العامة، مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة ولجان المعاشات التقاعدية للموظفين بواقع لجنة لكل من المنظمات اﻷعضاء في الصندوق، وأمانة للمجلس ولكل لجنة من اللجان المذكورة. |
The Foundation works in conjunction with other local, national, regional and international organizations and networks through operational projects and/or as a member organization. | UN | وتعمل المؤسسة مع المنظمات والشبكات المحلية والوطنية والإقليمية والدولية الأخرى من خلال مشاريع تشغيلية و/أو كمنظمة عضو. |
304. The International Federation of Human Rights Leagues and its member organization, the Congolese Observatory of Human Rights, commended the Congo for the commitments made during the universal periodic review. | UN | 304- وأشاد الاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان والمنظمات الأعضاء فيه والمرصد الكونغولي لحقوق الإنسان بالكونغو لما تعهد به من التزامات أثناء الاستعراض الدوري الشامل. |