"member shall be" - Traduction Anglais en Arabe

    • يرسل
        
    • من الأعضاء يُفهم
        
    • الأعضاء يُفهم منها
        
    • عضو يكون عبارة
        
    Regulation 9.3: (a) If the Secretary-General terminates an appointment, the staff member shall be given such notice and such indemnity payment as may be applicable under the Staff Regulations and Staff Rules. UN البند ٩/٣: )أ( إذا أنهى اﻷمين العام تعيين موظف، يرسل للموظف إنذار ويمنح تعويضا وفقا لما ينطبق على حالته من أحكام النظام اﻷساسي للموظفين والنظام اﻹداري للموظفين.
    Regulation 9.3: (a) If the Secretary-General terminates an appointment the staff member shall be given such notice and such indemnity payment as may be applicable under the Staff Regulations and Staff Rules. UN البند ٩/٣: )أ( إذا أنهى اﻷمين العام تعيين موظف، يرسل للموظف إنذار ويمنح تعويضا وفقا لما ينطبق على حالته من أحكام النظام اﻷساسي للموظفين والنظام اﻹداري للموظفين.
    Regulation 9.3 (a) If the Secretary-General terminates an appointment, the staff member shall be given such notice and such indemnity payment as may be applicable under the Staff Regulations and Staff Rules. UN (أ) إذا أنهى الأمين العام تعيين موظف، يرسل للموظف إشعار بذلك ويمنح تعويضا وفقا لما ينطبق على حالته من أحكام النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين.
    2. Any reference in these rules to a member shall be deemed to include his/her alternate when such alternate acts for the member. UN 2- كل إشارة في هذه المواد إلى عضو من الأعضاء يُفهم منها أنها تشمل مناوبه عندما يتصرف هذا الأخير نيابة عن العضو.
    (d) For the purposes of these Terms of Reference the " Coefficient of Jute-related Importance " (COJI) of each member shall be its share in the total value attributed to all member countries in accordance with the following formulae: UN (د) لأغراض هذه الاختصاصات فإن " معامل الأهمية المتصلة بالجوت " لكل عضو يكون عبارة عن نصيبه في مجموع القيمة المسندة إلى جميع البلدان الأعضاء وفقاً للصيغة التالية:
    Regulation 9.3 (a) If the Secretary-General terminates an appointment, the staff member shall be given such notice and such indemnity payment as may be applicable under the Staff Regulations and Staff Rules. UN (أ) إذا أنهى الأمين العام تعيين موظف، يرسل للموظف إشعار بذلك ويمنح تعويضا وفقا لما ينطبق على حالته من أحكام النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين.
    Regulation 9.3 (a) If the Secretary-General terminates an appointment, the staff member shall be given such notice and such indemnity payment as may be applicable under the Staff Regulations and Staff Rules. UN (أ) إذا أنهى الأمين العام تعيين موظف، يرسل للموظف إشعار بذلك ويمنح تعويضا وفقا لما ينطبق على حالته من أحكام النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين.
    Regulation 9.3 (a) If the Secretary-General terminates an appointment, the staff member shall be given such notice and such indemnity payment as may be applicable under the Staff Regulations and Staff Rules. UN (أ) إذا أنهى الأمين العام تعيين موظف، يرسل للموظف إشعار بذلك ويمنح تعويضا وفقا لما ينطبق على حالته من أحكام النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين.
    Regulation 9.3 (a) If the Secretary-General terminates an appointment, the staff member shall be given such notice and such indemnity payment as may be applicable under the Staff Regulations and Staff Rules. UN (أ) إذا أنهى الأمين العام تعيين موظف، يرسل للموظف إشعار بذلك ويمنح تعويضا وفقا لما ينطبق على حالته من أحكام النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين.
    (c) If the Secretary-General terminates an appointment, the staff member shall be given such notice and such indemnity payment as may be applicable under the Staff Regulations and Staff Rules. UN (ج) إذا أنهى الأمين العام تعيين موظف، يرسل للموظف إشعارا بذلك ويمنحه تعويضا وفقا لما ينطبق على حالته من أحكام النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين.
    (c) If the Secretary-General terminates an appointment, the staff member shall be given such notice and such indemnity payment as may be applicable under the Staff Regulations and Staff Rules. UN (ج) إذا أنهى الأمين العام تعيين موظف، يرسل للموظف إشعارا بذلك ويمنحه تعويضا وفقا لما ينطبق على حالته من أحكام النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين.
    (c) If the Secretary-General terminates an appointment, the staff member shall be given such notice and such indemnity payment as may be applicable under the Staff Regulations and Staff Rules. UN (ج) إذا أنهى الأمين العام تعيين موظف، يرسل للموظف إشعارا بذلك ويمنحه تعويضا وفقا لما ينطبق على حالته من أحكام النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين.
    (c) If the Secretary-General terminates an appointment, the staff member shall be given such notice and such indemnity payment as may be applicable under the Staff Regulations and Staff Rules. UN (ج) إذا أنهى الأمين العام تعيين موظف، يرسل للموظف إشعارا بذلك ويمنحه تعويضا وفقا لما ينطبق على حالته من أحكام النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين.
    (c) If the Secretary-General terminates an appointment, the staff member shall be given such notice and such indemnity payment as may be applicable under the Staff Regulations and Staff Rules. UN (ج) إذا أنهى الأمين العام تعيين موظف، يرسل للموظف إشعارا بذلك ويمنحه تعويضا وفقا لما ينطبق على حالته من أحكام النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين.
    2. Any reference in these rules to a member shall be deemed to include his/her alternate when such alternate acts for the member. UN 2- كل إشارة في هذه المواد إلى عضو من الأعضاء يُفهم منها أنها تشمل مناوبه إذا كان هذا العضو يتصرف نيابة عن العضو.
    2. Any reference in these rules to a member shall be deemed to include his/her alternate when such alternate acts for the member. UN 2- كل إشارة في هذه المواد إلى عضو من الأعضاء يُفهم منها أنها تشمل مناوبه إذا كان هذا العضو يتصرف نيابة عن العضو.
    2. Any reference in these rules to a member shall be deemed to include his/her alternate when such alternate acts for the member. UN 2- كل إشارة في هذه المواد إلى عضو من الأعضاء يُفهم منها أنها تشمل مناوبه عندما يتصرف هذا الأخير نيابة عن العضو.
    (d) For the purposes of these Terms of Reference the " Coefficient of Jute-related Importance " (COJI) of each member shall be its share in the total value attributed to all member countries in accordance with the following formulae: UN (د) لأغراض هذه الاختصاصات فإن " معامل الأهمية المتصلة بالجوت " لكل عضو يكون عبارة عن نصيبه في مجموع القيمة المسندة إلى جميع البلدان الأعضاء وفقاً للصيغة التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus