"member state has" - Traduction Anglais en Arabe

    • دولة عضو
        
    • الدولة العضو قد
        
    • كانت الدولة العضو
        
    No Member State has the right to impose its position on others. UN وليس لأي دولة عضو الحق في فرض موقفها على الدول الأخرى.
    So far, no Member State has responded to this call. UN وحتى اﻵن، لم تستجب أي دولة عضو لهذا النداء.
    Pakistan believes that any Member State has the right to request consideration of an issue that it deems important. UN وتعتقد باكستان أن لأية دولة عضو الحق في أن تطلب النظر في أية مسألة ترى أنها مهمة.
    No Member State has the right to impose its standpoint on others. UN ولا تملك أي دولة عضو الحق في أن تفرض وجهة نظرها على الدول الأخرى.
    In that regard, the idea of placing a time limit on statements -- depending on the issue being debated -- comes to mind, especially in cases in which a Member State has already aligned itself with a statement made on behalf of a particular organization or regional grouping. UN وتتبادر إلى الذهن، في ذلك الصدد، فكرة وضع قيود زمنية لطول البيانات، مع الأخذ بعين الاعتبار المسألة قيد المناقشة، وخاصة إذا كانت الدولة العضو قد أيدت بيانا أدلي به باسم منظمة أو مجموعة إقليمية.
    One Member State has agreed that $272,536.31 should be set off against its contingent-owned equipment reimbursement. UN ووافقت دولة عضو على خصم مبلغ 31 536 272 دولار من سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات.
    However, no Member State has yet pledged troops or offered to assume the lead nation role. UN غير أنه لا يوجد بعد دولة عضو واحدة قد تعهدت بإرسال قوات أو عرضت أن تتولى دور الدولة الرائدة.
    8. The United Nations is an imperfect institution with limitations; but every Member State has a stake in ensuring that the Organization continues to strive to achieve its purposes. UN ولكن لكل دولة عضو فيها مصلحة في ضمان أن تواصل المنظمة العمل جاهدة لتحقيق مقاصدها.
    Only one Member State has yet to make this legal commitment to children. UN ولم تبق سوى دولة عضو واحدة لـم تتعهد بعــد بهذا الالتزام القانوني بقضية الطفل.
    Every Member State has a responsibility to contribute to this process. UN وتقع على كل دولة عضو مسؤولية أن تساهم في هذه العملية.
    No Member State has the right to set conditions for fulfilling Charter obligations. UN وليس ﻷية دولة عضو الحق في وضع شروط للوفاء بالتزاماتها بموجب الميثاق.
    Yes, each Member State has a vote in the Assembly, and that is what makes it unique within the international community. UN نعم، إن لكل دولة عضو صوتاً في الجمعية، وهذا ما يجعلها فريدة في المجتمع الدولي.
    One Member State has adopted new legal provisions for this, five Member States have revised and updated current legislation and four Member States continue to use existing legislation. UN واعتمدت دولة عضو واحدة أحكاما قانونية جديدة لهذا الغرض، وقامت خمس دول أعضاء بتنقيح وتحديث التشريع الحالي بينما تواصل أربع دول أعضاء العمل بالتشريع القائم.
    Each Member State has helped to unite Europe and to strengthen democracy and the rule of law. UN وساعدت كل دولة عضو على توحيد أوروبا وعلى تعزيز الديمقراطية وسيادة القانون.
    Pakistan believes that the Assembly took the right decision, as any Member State has the right to request the consideration of an issue that it deems important. UN وترى باكستان أن الجمعية العامة اتخذت القرار الصائب، لأن لأي دولة عضو الحق في أن تطلب النظر في مسألة تراها هامة.
    Each Pacific Islands Forum Member State has contributed to RAMSI in accordance with its own capacity. UN وقد ساهمت كل دولة عضو في المنتدى في تلك البعثة بقدر إمكاناتها.
    Every Member State has the responsibility to eradicate poverty and create an enabling environment for peace and security. UN إن كل دولة عضو تتحمل مسؤولية استئصال شأفة الفقر وتهيئة مناخ مؤات للسلام والأمن.
    The admission of the new Member State has therefore to be considered a great, valuable and challenging addition to our work in the United Nations. UN لذلك يعتبر انضمام دولة عضو جديد إضافة عظيمة، وقيمة تدفع إلى الأمام عملنا في الأمم المتحدة.
    The agenda of this Organization grows each year and every Member State has a stake in ensuring that it continues to strive to achieve its objectives. UN وجدول أعمال هذه المنظمة ينمو سنويا ولكل دولة عضو نصيبها في كفالة استمرار سعيها لبلوغ أهدافها.
    Other than the United States of America, no United Nations Member State has been called upon to provide funding or technical assistance. UN وفيما عدا الولايات المتحدة الأمريكية، لم يُطلب من أي دولة عضو أخرى أن تقدم تمويلا أو مساعدة تقنية.
    The special procedure mandate holders will consider whether the Member State has been examined by a regional human rights body. UN وسوف تنظر الجهات المكلفة باختصاصات الإجراءات الخاصة فيما إذا كانت الدولة العضو قد خضعت للدراسة من قبل هيئة إقليمية لحقوق الإنسان.
    In other cases a Member State has insisted on the need for a United Nations presence at the time of the election. UN وفي حالات أخرى، كانت الدولة العضو تصر على ضرورة وجود ممثل لﻷمم المتحدة وقت إجراء الانتخاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus