She noted in particular that the session, which had been characterized by intensive but constructive debates and negotiations, had been well attended by both Member States and Habitat Agenda partners from local government, nongovernmental organizations and the private sector. | UN | ولاحظت بصفة خاصة أن الدورة التي اتسمت بمناقشات وبمفاوضات مكثفة وبناءة حضرها عدد كبير من الدول الأعضاء والشركاء في جدول أعمال الموئل من الحكومات المحلية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص. |
Apart from providing additional guidance on a key priority of the UN-Habitat work programme, the dialogue will serve as a forum for sharing experiences between Member States and Habitat Agenda partners on reinvigorating the role of cities in fostering sustainable economic development. | UN | وعلاوة على توفير المزيد من التوجيه بشأن واحدة من الأولويات الرئيسية لبرنامج عمل موئل الأمم المتحدة، سيشكل الحوار منتدى لتبادل الخبرات بين الدول الأعضاء والشركاء في جدول أعمال الموئل بشأن إعادة تنشيط دور المدن في تعزيز التنمية الاقتصادية المستدامة. |
The proposals will be discussed with Member States and Habitat Agenda partners during the seventh session of the World Urban Forum, in April 2014. | UN | وسوف تناقش هذه المقترحات مع الدول الأعضاء والشركاء في جدول أعمال الموئل أثناء الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي المزمع عقدها في نيسان/أبريل 2014. |
The sessions bring together representatives of Member States and Habitat Agenda partners, including local authorities, non-governmental organizations, the private sector, the Global Parliamentarians on Habitat, women's groups, Youth for Habitat, trade unions, professionals and researchers, foundations and academies of science. | UN | وتضم الدورات ممثلي الدول الأعضاء وشركاء جدول أعمال الموئل بما في ذلك السلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والبرلمانيين العالميين المعنيين بالموئل والمجموعات النسائية ومنظمة الشباب من أجل الموئل والنقابات العمالية وذوي الاختصاص والباحثين ومؤسسات وأكاديميات العلوم. |
The sessions bring together representatives of Member States, and Habitat Agenda partners, the latter comprising local authorities, non-governmental organizations, the private sector, the Global Parliamentarians on Habitat, women's groups, Youth for Habitat, trade unions, professionals and researchers, foundations and academies of science. | UN | وتجمع الدورات ما بين ممثلي الدول الأعضاء وشركاء جدول أعمال الموئل من السلطات المحلية، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص، ومنظمات البرلمانيين العالميين المعنيين بالموئل، والجماعات النسائية، ومنظمة الشباب من أجل الموئل، والنقابات العمالية، والمهنيين والباحثين، والمؤسسات، وأكاديميات العلوم. |
(a) Strengthened institutional arrangements for the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation effectively to assist Member States and Habitat Agenda partners to mobilize investment for their pro-poor human settlements development, in particular in developing countries and countries with economies in transition | UN | (أ) تعزيز الترتيبات المؤسسية لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لمساعدة الدول الأعضاء والشركاء في جدول أعمال الموئل في تعبئة الاستثمارات اللازمة لتنمية المستوطنات البشرية لصالح الفقراء، ولا سيما في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
(a) Strengthened institutional arrangements for the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation effectively to assist Member States and Habitat Agenda partners to mobilize investment for their pro-poor human settlements development, in particular in developing countries and countries with economies in transition | UN | (أ) تعزيز الترتيبات المؤسسية لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لمساعدة الدول الأعضاء والشركاء في جدول أعمال الموئل في تعبئة الاستثمارات اللازمة لتنمية المستوطنات البشرية لصالح الفقراء، ولا سيما في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
(a) Strengthened institutional arrangements for the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation effectively to assist Member States and Habitat Agenda partners to mobilize investment for their pro-poor human settlements development, in particular in developing countries and countries with economies in transition | UN | (أ) تعزيز الترتيبات المؤسسية لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لمساعدة الدول الأعضاء والشركاء في جدول أعمال الموئل في تعبئة الاستثمارات اللازمة لتنمية المستوطنات البشرية لصالح الفقراء، ولا سيما في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
3. Invites Member States and Habitat Agenda partners to progressively reform the regulatory and institutional frameworks for urban planning, to recognize the urban poor as stakeholders and to promote strategic partnerships with local governments in urban planning processes; | UN | 3- يدعو الدول الأعضاء والشركاء في جدول أعمال الموئل الى تحقيق إصلاح تدريجي في الأطر التنظيمية والمؤسسية للتخطيط الحضري، والاعتراف بفقراء الحضر كأصحاب مصلحة، وتشجيع إقامة شراكات استراتيجية مع الحكومات المحلية في عمليات التخطيط الحضري؛ |
3. Invites Member States and Habitat Agenda partners to progressively reform the regulatory and institutional frameworks for urban planning, to recognize the urban poor as stakeholders and to promote strategic partnerships with local governments in urban planning processes; | UN | 3- يدعو الدول الأعضاء والشركاء في جدول أعمال الموئل الى تحقيق إصلاح تدريجي في الأطر التنظيمية والمؤسسية للتخطيط الحضري، والاعتراف بفقراء الحضر كأصحاب مصلحة، وتشجيع إقامة شراكات استراتيجية مع الحكومات المحلية في عمليات التخطيط الحضري؛ |
(a) Strengthened institutional arrangements for the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation effectively to assist Member States and Habitat Agenda partners to mobilize investment for their pro-poor human settlements development, in particular in developing countries and countries with economies in transition | UN | (أ) تعزيز الترتيبات المؤسسية لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لمساعدة الدول الأعضاء والشركاء في جدول أعمال الموئل في تعبئة الاستثمارات اللازمة لتـنـمية المستوطنات البشرية لصالح الفقراء، ولا سيما في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
Invites Member States and Habitat Agenda partners that are in a position to do so to provide financial and substantive support to the monitoring activities of the United Nations Human Settlements Programme, including to enable it to develop further methodologies for data collection, analysis and dissemination on a gender-disaggregated basis and to evaluate concepts and sources of city and intra-city statistics; | UN | 10 - يدعو الدول الأعضاء والشركاء في جدول أعمال الموئل القادرة على تقديم الدعم المالي والفني إلى أنشطة الرصد لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بما في ذلك تمكينه من مواصلة وضع منهجيات أخرى لجمع البيانات وتحليلها وتعميمها على أساس تفصيلي بحسب نوع الجنس وتقييم المفاهيم ومصادر الإحصاءات المتعلقة بالمدن والإحصاءات داخل المدن إلى القيام بذلك؛ |
(a) Strengthened institutional arrangements for the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation effectively to assist Member States and Habitat Agenda partners to mobilize investment for their pro-poor human settlements development, in particular in developing countries and countries with economies in transition | UN | (أ) تعزيز الترتيبات المؤسسية الخاصة بمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية بصورة فعالة من أجل مساعدة الدول الأعضاء والشركاء في جدول أعمال الموئل في تعبئة الاستثمارات اللازمة لتنمية المستوطنات البشرية لصالح الفقراء، ولا سيما في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
Recalling General Assembly resolution 55/194 of 20 December 2000, which encourages Member States and Habitat Agenda partners to provide support to the Centre for the preparation of the Global Report on Human Settlements and the State of the World's Cities report on a biennial basis so as to raise awareness of human settlements issues and to provide information on urban conditions and trends around the world, | UN | وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 55/194 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 الذي يشجع الدول الأعضاء والشركاء في جدول أعمال الموئل على تقديم الدعم إلى المركز لإعداد التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية وتقرير حالة المدن في العالم على أساس إصداره مرة كل سنتين من أجل التوعية بقضايا المستوطنات البشرية وتقديم المعلومات عن أوضاع واتجاهات المناطق الحضرية في أنحاء العالم، |
Taking into account paragraph 1 of part VI of General Assembly resolution 55/194 of 20 December 2000, which encourages Member States and Habitat Agenda partners to provide support for the preparation of the Global Report on Human Settlements and the State of the World's Cities report on a biennial basis so as to raise awareness of human settlements and to provide information on urban conditions and trends around the world, | UN | وإذْ يراعي الفقرة 1 من الجزء 6 من قرار الجمعية العامة 55/194 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 الذي يشجع الدول الأعضاء والشركاء في جدول أعمال الموئل على تقديم الدعم من أجل إعداد التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية وحالة مدن العالم، على أساس كل سنتين، وذلك من أجل تعميق وعي المستوطنات البشرية، وتقديم المعلومات عن الأوضاع الحضرية، والاتجاهات في جميع أنحاء العالم، |
(a) Strengthened human settlements finance systems including institutional arrangements for the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation effectively to assist Member States and Habitat Agenda partners to mobilize investment for their pro-poor human settlements development, in particular in developing countries and countries with economies in transition | UN | (أ) تعزيز النظم التمويلية للمستوطنات البشرية، بما يشمل الترتيبات المؤسسية لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية كي تساعد، على نحو فعال، الدول الأعضاء والشركاء في جدول أعمال الموئل على تعبئة الاستثمارات اللازمة لتنمية المستوطنات البشرية لصالح الفقراء، ولا سيما في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
(a) Strengthened human settlements finance systems including institutional arrangements for the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation effectively to assist Member States and Habitat Agenda partners to mobilize investment for their pro-poor human settlements development, in particular in developing countries and countries with economies in transition | UN | (أ) تعزيز النظم التمويلية للمستوطنات البشرية، بما يشمل الترتيبات المؤسسية لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية كي تساعد، على نحو فعال، الدول الأعضاء والشركاء في جدول أعمال الموئل على تعبئة الاستثمارات اللازمة لتنمية المستوطنات البشرية لصالح الفقراء، ولا سيما في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
Expected accomplishments and indicators of achievement for the biennium Strengthened institutional arrangements for the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation effectively to assist Member States and Habitat Agenda partners to mobilize investment for their pro-poor human settlements development, particularly in developing countries and countries with economies in transition [1] | UN | تدعيم الترتيبات المؤسسية لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية بفعالية لكي تساعد الدول الأعضاء وشركاء جدول أعمال الموئل في تعبئة الاستثمارات من أجل تنمية مستوطناتها البشرية بشكل محاب للفقراء، لا سيما في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال [1] |
The General Assembly reaffirmed the mandate in its resolution 55/194 of 20 December 2000 (section VI, para. 1), in which it encouraged Member States and Habitat Agenda partners: | UN | 3- وفي قرارها 55/194 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000 (الفرع سادساً، الفقرة 1)، الولاية التي شجعت فيها الدول الأعضاء وشركاء جدول أعمال الموئل على: |
6. Also encourages the United Nations Human Settlements Programme in collaboration with Member States and Habitat Agenda partners to elaborate these principles in the framework of decentralization, as provided by the guidelines on decentralization and strengthening of local authorities and the guidelines on access to basic services for all; | UN | 6- يشجع أيضاً برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية على التعاون مع الدول الأعضاء وشركاء جدول أعمال الموئل على بلورة هذه المبادئ في إطار اللامركزية الذى توفره المبادئ التوجيهية الدولية بشأن اللامركزية والحصول على الخدمات الأساسية للجميع؛ |