2. Stresses the importance of the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in the work of the Committee, calls in that regard for voluntary contributions to facilitate their participation, including through support for travel and daily subsistence, and invites Member States and international organizations in a position to do so to contribute; | UN | 2 - يؤكد أهمية مشاركة خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أعمال اللجنة، ويدعو في هذا الصدد إلى تقديم تبرعات لتيسير مشاركتهم، بسبل منها دعم تكاليف السفر وبدلات الإقامة اليومية، ويدعو الدول الأعضاء والمنظمات الدولية التي تستطيع المساهمة إلى أن تفعل ذلك؛ |
2. Stresses the importance of the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in the work of the Committee, calls in that regard for voluntary contributions to facilitate their participation, including through support for travel and daily subsistence, and invites Member States and international organizations in a position to do so to contribute; | UN | 2 - يؤكد أهمية مشاركة خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أعمال اللجنة، ويدعو في هذا الصدد إلى تقديم تبرعات لتيسير مشاركتهم، بسبل منها دعم تكاليف السفر وبدلات الإقامة اليومية، ويدعو الدول الأعضاء والمنظمات الدولية التي تستطيع المساهمة إلى أن تفعل ذلك؛ |
2. Stresses the importance of the participation of experts from developing countries and from countries with economies in transition in the work of the Committee, calls in that regard for voluntary contributions to facilitate their participation, including through support for travel and daily subsistence, and invites Member States and international organizations in a position to do so to contribute; | UN | 2 - يؤكد أهمية مشاركة خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أعمال اللجنة ويدعو، في هذا الصدد، إلى تقديم تبرعات لتيسير مشاركتهم، بوسائل منها دعم تكاليف السفر وبدلات الإقامة اليومية، ويدعو الدول الأعضاء والمنظمات الدولية التي تستطيع المساهمة إلى أن تفعل ذلك؛ |
2005: Examination by a working group of the reports submitted by Member States and international organizations in 2004 | UN | 2005: دراسة فريق عامل للتقارير المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في عام 2004 |
We call for enhanced cooperation among Member States and international organizations in this area. | UN | ونطالب بتعزيز التعاون بين الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في هذا المجال. |
2005 Examination by a working group of the reports submitted by Member States and international organizations in 2004 | UN | 2005 قيام فريق عامل بدراسة التقارير المقدّمة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في عام 2004 |
2. Stresses the importance of the participation of experts from developing countries and from countries with economies in transition in the work of the Committee, calls in that regard for voluntary contributions to facilitate their participation, including through support for travel and daily subsistence, and invites Member States and international organizations in a position to do so to contribute; | UN | 2 - يؤكد أهمية مشاركة خبراء من البلدان النامية ومن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أعمال اللجنة ويدعو، في هذا الخصوص، إلى تقديم تبرعات لتيسير مشاركتهم، بوسائل منها دعم تكاليف السفر وبدلات الإقامة اليومية، ويدعو الدول الأعضاء والمنظمات الدولية التي تستطيع المساهمة إلى أن تفعل ذلك؛ |
2. Stresses the importance of the participation of experts from developing countries and countries with economies in transition in the work of the Committee, calls in that regard for voluntary contributions to facilitate such participation, including through support for travel and daily subsistence, and invites Member States and international organizations in a position to do so to contribute; | UN | 2 - يؤكد أهمية مشاركة خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أعمال اللجنة ويدعو، في هذا الصدد، إلى تقديم تبرعات لتيسير هذه المشاركة بوسائل منها دعم تكاليف السفر وبدلات الإقامة اليومية، ويدعو الدول الأعضاء والمنظمات الدولية التي تستطيع المساهمة إلى أن تفعل ذلك؛ |
2. Stresses the importance of the participation of experts from developing countries and from countries with economies in transition in the work of the Committee, calls, in that regard, for voluntary contributions to facilitate their participation, including through support for travel and daily subsistence, and invites Member States and international organizations in a position to do so to contribute; | UN | 2 - يشدد على أهمية مشاركة خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أعمال اللجنة، ويدعو، في هذا الخصوص، إلى تقديم تبرعات لتيسير مشاركتهم، بما في ذلك عن طريق تقديم دعم لتغطية تكاليف السفر وبدلات الإقامة اليومية، ويدعو الدول الأعضاء والمنظمات الدولية التي تستطيع المساهمة أن تفعل ذلك؛ |
" 2. Stresses the importance of the participation of experts from developing countries as well as countries with economies in transition in the work of the Committee and, in this regard, calls for voluntary contributions to facilitate their participation, including through support for travel and daily subsistence allowance, and invites Member States and international organizations in a position to do so to contribute; " | UN | " 2 - يشدد على أهمية مشاركة الخبراء من البلدان النامية ومن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أعمال اللجنة ويدعو، في هذا الصدد، إلى تقديم التبرعات لتيسير مشاركتهم، بما في ذلك من خلال تقديم الدعم لبدل السفر وبدل الإعاشة اليومية، ويدعو الدول الأعضاء والمنظمات الدولية التي بإمكانها المساهمة إلى القيام بذلك؛ " |
2. Stresses the importance of the participation of experts from developing countries as well as countries with economies in transition in the work of the Committee, calls, in this regard, for voluntary contributions to facilitate their participation, including through support for travel and daily subsistence allowance, and invites Member States and international organizations in a position to do so to contribute; | UN | 2 - يشدد على أهمية مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تجتاز اقتصاداتها مرحلة انتقالية في الأعمال التي تضطلع بها اللجنة، ويدعو في هذا الخصوص، إلى تقديم تبرعات تسهل من مشاركتهم، بما في ذلك عن طريق دعم السفر وبدلات الإقامة، ويدعو الدول الأعضاء والمنظمات الدولية التي يمكنها عمل ذلك، أن تقدم إسهاماتها؛ |
2. Stresses the importance of the participation of experts from developing countries and from countries with economies in transition in the work of the Committee, calls, in that regard, for voluntary contributions to facilitate their participation, including through support for travel and daily subsistence, and invites Member States and international organizations in a position to do so to contribute; | UN | 2 - يشدد على أهمية مشاركة خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أعمال اللجنة ويدعو، في هذا الخصوص، إلى تقديم تبرعات لتيسير مشاركتهم، بما في ذلك عن طريق دعم تكاليف السفر وبدلات الإقامة اليومية، ويدعو الدول الأعضاء والمنظمات الدولية التي تستطيع المساهمة إلى أن تفعل ذلك؛ |
2. Stresses the importance of the participation of experts from developing countries and from countries with economies in transition in the work of the Committee, and calls, in that regard, for voluntary contributions to facilitate their participation, including through support for travel and daily subsistence, and invites Member States and international organizations in a position to do so to contribute; | UN | 2- يشدد على أهمية مشاركة خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أعمال اللجنة ويدعو، في هذا الخصوص، إلى تقديم تبرعات لتيسير مشاركتهم، بما في ذلك عن طريق دعم تكاليف السفر وبدلات الإقامة اليومية، ويدعو الدول الأعضاء والمنظمات الدولية التي تستطيع المساهمة إلى أن تفعل ذلك؛ |
2. Stresses the importance of the participation of experts from developing countries and from countries with economies in transition in the work of the Committee, calls in that regard for voluntary contributions to facilitate their participation, including through support for travel and daily subsistence, and invites Member States and international organizations in a position to do so to contribute; | UN | 2- يشدد على أهمية مشاركة خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أعمال اللجنة ويدعو، في هذا الخصوص، إلى تقديم تبرعات لتيسير مشاركتهم، بما في ذلك عن طريق دعم تكاليف السفر وبدلات الإقامة اليومية، ويدعو الدول الأعضاء والمنظمات الدولية التي تستطيع المساهمة إلى أن تفعل ذلك؛ |
" 2. Stresses the importance of the participation of experts from developing countries as well as countries with economies in transition in the work of the Committee and, in this regard, calls for voluntary contributions to facilitate their participation, including through support for travel and daily subsistence allowance, and invites Member States and international organizations in a position to do so to contribute; " | UN | " 2 - يشدد على أهمية مشاركة الخبراء من البلدان النامية ومن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في أعمال اللجنة ويدعو، في هذا الصدد، إلى تقديم التبرعات لتيسير مشاركتهم، بما في ذلك من خلال تقديم الدعم لبدل السفر وبدل الإعاشة اليومية، ويدعو الدول الأعضاء والمنظمات الدولية التي بإمكانها المساهمة إلى القيام بذلك؛ " |
Research by Member States and international organizations in the area of space debris should continue in a spirit of international cooperation to maximize the benefits of space debris mitigation initiatives. | UN | ينبغي أن تستمر الأبحاث التي تجريها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في ميدان الحطام الفضائي بروح التعاون الدولي بغية تعظيم فوائد مبادرات تخفيف الحطام الفضائي. |
The Alliance of Civilizations has the support of many Member States and international organizations in its Group of Friends, which currently has 138 members. | UN | ويتمتع تحالف الحضارات بدعم العديد من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في إطار مجموعة الأصدقاء التابعة له التي تضم حالياً 138 عضواً. |
Research by Member States and international organizations in the area of space debris should continue in a spirit of international cooperation to maximize the benefits of space debris mitigation initiatives. | UN | ينبغي أن تستمر الأبحاث التي تجريها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في ميدان الحطام الفضائي بروح التعاون الدولي بغية تعظيم فوائد مبادرات تخفيف الحطام الفضائي. |
In this regard, Mongolia commends the efforts of Member States and international organizations in research and development and the deployment and transfer of innovative energy technologies such as renewable sources, cleaner and lower carbon technologies and nuclear power. | UN | وفي هذا الصدد، تثني منغوليا على جهود الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في البحث والتطوير ونشر ونقل تكنولوجيات الطاقة المبتكرة كالمصادر المتجددة والتكنولوجيات الأكثر نظافة وأقل كربونا والطاقة النووية. |
Observer status in the United Nations will greatly enhance the Centre's capability to advance its goals through quality interaction with Member States and international organizations in its efforts to address the problem of illicit small arms and light weapons. | UN | ومنح المركز الإقليمي مركز المراقب في الأمم المتحدة سيؤدي إلى النهوض بقدر كبير بقدرات المركز على تعزيز أهدافه من خلال التفاعل النوعي مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في جهوده الرامية إلى معالجة مشكلة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |