Preventing the use of illicit drugs within Member States and strengthening international cooperation on policies of drug abuse prevention | UN | الوقاية من تناول المخدرات غير المشروعة في الدول الأعضاء وتعزيز التعاون الدولي بشأن سياسات الوقاية من تعاطي المخدرات |
Preventing the use of illicit drugs within Member States and strengthening international cooperation on policies of drug abuse prevention | UN | الوقاية من تناول المخدرات غير المشروعة في الدول الأعضاء وتعزيز التعاون الدولي بشأن سياسات الوقاية من تعاطي المخدرات |
Preventing the use of illicit drugs within Member States and strengthening international cooperation on policies of drug abuse prevention | UN | الوقاية من تناول المخدرات غير المشروعة في الدول الأعضاء وتعزيز التعاون الدولي بشأن سياسات الوقاية من تعاطي المخدرات |
Mindful of the objectives and principles enshrined in the Charter of the Organization of the Islamic Conference, especially the objectives of promoting Islamic solidarity among Member States and strengthening their capacity to safeguard their security, sovereignty and independence, | UN | وإدراكا منه للأهداف والمبادئ الواردة في ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي وخصوصا أهداف ترسيخ التضامن الإسلامي بين الدول الإسلامية وتقوية قدرتها على الحفاظ على أمنها وسيادتها واستقلالها، |
Mindful of the objectives and principles enshrined in the Charter of the Organization of the Islamic Conference, especially the objectives of promoting Islamic solidarity among Member States and strengthening their capacity to safeguard their security, sovereignty and independence; | UN | وإدراكا منه للأهداف والمبادئ الواردة في ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي وخصوصا أهداف ترسيخ التضامن الإسلامي بين الدول الإسلامية وتقوية قدرتها على الحفاظ على أمنها وسيادتها واستقلالها؛ |
Preventing the use of illicit drugs within Member States and strengthening international cooperation on policies of drug abuse prevention: revised draft resolution | UN | الوقاية من تناول المخدرات غير المشروعة في الدول الأعضاء وتعزيز التعاون الدولي بشأن سياسات الوقاية من تعاطي المخدرات: مشروع قرار منقّح |
Recalling the goals and principles of the Charter of the Organization of the Islamic Conference (OIC) aiming, in particular, at fostering Islamic solidarity among Member States and strengthening cooperation between them in the economic, social, cultural and scientific areas as well as in all vital fields; | UN | إذ يذكر بمبادئ ومقاصد ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي الداعية على وجه الخصوص، إلى توطيد التضامن الإسلامي فيما بين الدول الأعضاء وتعزيز التعاون فيما بينها في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعلمية وسائر المجالات ذات الأهمية الحيوية، |
Resolution 53/2 Preventing the use of illicit drugs within Member States and strengthening international cooperation on policies of drug abuse prevention | UN | القرار 53/2 الوقاية من تناول المخدرات غير المشروعة في الدول الأعضاء وتعزيز التعاون الدولي بشأن سياسات الوقاية من تعاطي المخدرات |
Financial statement on the revised draft resolution entitled " Preventing the use of illicit drugs within Member States and strengthening international cooperation on policies of drug abuse prevention " | UN | الثاني- بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " الوقاية من تناول المخدرات غير المشروعة في الدول الأعضاء وتعزيز التعاون الدولي بشأن سياسات الوقاية من تعاطي المخدرات " |
Financial statement on the revised draft resolution entitled " Preventing the use of illicit drugs within Member States and strengthening international cooperation on policies of | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " الوقاية من تناول المخدرات غير المشروعة في الدول الأعضاء وتعزيز التعاون الدولي |
Since a united effort by the international community was required, her delegation recognized the central role of the United Nations in coordinating the efforts of Member States and strengthening their capacity to prevent terrorist acts, and it supported the work of the United Nations and other multilateral bodies in developing practical tools to combat terrorism. | UN | ويعي وفدها ضرورة بذل جهود موحدة من جانب المجتمع الدولي، لذلك فهو يدرك الدور المركزي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تنسيق جهود الدول الأعضاء وتعزيز قدراتها على منع الأعمال الإرهابية، ويدعم عمل الأمم المتحدة والهيئات الأخرى المتعددة الأطراف في استحداث أدوات عملية من أجل مكافحة الإرهاب. |
Recalling the goals and principles of the Charter of the Organization of the Islamic Conference (OIC) aiming, in particular, at fostering Islamic solidarity among Member States and strengthening cooperation between them in the economic, social, cultural and scientific areas as well as in all vital fields; | UN | إذ يذكر بمبادئ ومقاصد ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي الداعية على وجه الخصوص، إلى توطيد التضامن الإسلامي فيما بين الدول الأعضاء وتعزيز التعاون فيما بينها في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعلمية وسائر المجالات ذات الأهمية الحيوية ، |
Recalling further its resolution 53/2 of 12 March 2010, entitled " Preventing the use of illicit drugs within Member States and strengthening international cooperation on policies of drug abuse prevention " , | UN | وإذ تستذكر كذلك قرارها 53/2، المؤرَّخ 12 آذار/مارس 2010، والمعنون " الوقاية من تناول المخدِّرات غير المشروعة في الدول الأعضاء وتعزيز التعاون الدولي بشأن سياسات الوقاية من تعاطي المخدِّرات " ، |
Preventing the use of illicit drugs within Member States and strengthening international cooperation on policies of drug abuse prevention (Commission resolution 53/2) | UN | الوقاية من تناول المخدِّرات غير المشروعة في الدول الأعضاء وتعزيز التعاون الدولي بشأن سياسات الوقاية من تعاطي المخدِّرات (قرار اللجنة 53/2) |
270. The Division for Social Policy and Development continued supporting the consensus-building process among Member States and strengthening the international debate on poverty eradication, full employment and decent work and social integration, with particular emphasis on older persons, youth, families and persons with disabilities. | UN | 270 - واصلت شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية تقديم الدعم من أجل التوصل إلى توافق في الآراء فيما بين الدول الأعضاء وتعزيز الحوار الدولي بشأن القضاء على الفقر وتوفير العمالة الكاملة والعمل اللائق والإدماج الاجتماعي، مع التركيز بشكل خاص على كبار السن والشباب والأسر وذوي الإعاقة. |
The Commission adopted its resolution 53/2, entitled " Preventing the use of illicit drugs within Member States and strengthening international cooperation on policies of drug abuse prevention " . | UN | 18- واعتمدت اللجنة قرارها 53/2 بعنوان " الوقاية من تناول المخدرات غير المشروعة في الدول الأعضاء وتعزيز التعاون الدولي بشأن سياسات الوقاية من تعاطي المخدرات " . |
Norway welcomed resolution 53/2 of the Commission on Narcotic Drugs on preventing the use of illicit drugs within Member States and strengthening international cooperation on policies of drug abuse prevention and encouraged Member States to follow up on it. | UN | وترحب النرويج بالقرار 53/2 للجنة المخدرات بشأن منع استعمال المخدرات غير المشروعة داخل الدول الأعضاء وتعزيز التعاون الدولي فيما يتعلق بسياسات منع إساءة استعمال المخدرات، وتشجع الدول الأعضاء على متابعة هذا الأمر. |
Mindful of the objectives and principles enshrined in the Charter of the Organization of the Islamic Conference, especially the objectives of promoting Islamic solidarity among Member States and strengthening their capacity to safeguard their security, sovereignty and independence, | UN | وإدراكا منه للأهداف و المبادئ الواردة في ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي وخصوصا أهداف ترسيخ التضامن الإسلامي بين الدول الإسلامية وتقوية قدرتها على الحفاظ على أمنها وسيادتها واستقلالها؛ |
Mindful of the objectives and principles enshrined in the Charter of the Organization of the Islamic Conference, especially the objectives of promoting Islamic solidarity among Member States and strengthening their capacity to safeguard their security, sovereignty and independence; | UN | وإدراكا منه للأهداف والمبادئ الواردة في ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي وخصوصا أهداف ترسيخ التضامن الإسلامي بين الدول الإسلامية وتقوية قدرتها على الحفاظ على أمنها وسيادتها واستقلالها؛ |