"member states contributing to" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدول الأعضاء المساهمة في
        
    • للدول اﻷعضاء التي تساهم في
        
    • الدول الأعضاء المسهمة في
        
    • الدول الأعضاء لم يسبق
        
    • الدول الأعضاء التي تقدم مساهمات إلى
        
    (ii) Number of Member States contributing to UN Women exceed the number contributing to the four former entities UN ’2‘ أن يتجاوز عدد الدول الأعضاء المساهمة في الهيئة عدد الدول
    Number of Member States contributing to the 100 police person on-call roster increased from 6 to 10 UN زيادة عدد الدول الأعضاء المساهمة في قائمة المائة شرطي قيد الاستدعاء من 6 إلى 10 دول
    5 visits to Member States contributing to the United Nations roster of security sector reform experts, in particular those underrepresented in the roster UN إجراء 5 زيارات إلى الدول الأعضاء المساهمة في قائمة الأمم المتحدة لخبراء إصلاح قطاع الأمن، وبخاصة الدول الممثلة تمثيلا ناقصا في القائمة
    2. Expresses its appreciation to Member States contributing to the United Nations crime prevention and criminal justice programme, through extrabudgetary funding, the provision of associate experts, manuals and training material, and the services of experts for training purposes and advisory missions, and requests those Member States to continue their support; UN ٢ ـ يعرب عن تقديره للدول اﻷعضاء التي تساهم في برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية عن طريق التمويل خارج اطار الميزانية، وتوفير الخبراء المعاونين والكتيبات الارشادية ومواد التدريب، وتقديم خدمات الخبراء ﻷغراض التدريب والبعثات الاستشارية، ويرجو من تلك الدول اﻷعضاء أن تواصل دعمها؛
    (ii) An increase in the number of Member States contributing to the standby arrangements. UN `2 ' زيادة عدد الدول الأعضاء المسهمة في الترتيبات الاحتياطية.
    Commending Ms. Obaid for the strong resource mobilization efforts which have led to a remarkable increase in the resource base of UNFPA and the largest number of Member States contributing to the organization in the entire United Nations system; UN وإذ يشيد بالسيدة ثريا عبيد لما بذلته من مساعي حثيثة لحشد الموارد أسفرت عن زيادة ملحوظة في قاعدة موارد صندوق الأمم المتحدة للسكان وعن تلقي المنظمة تبرعاتٍ من عدد من الدول الأعضاء لم يسبق له مثيل على صعيد منظومة الأمم المتحدة بأسرها،
    :: 5 visits to Member States contributing to the United Nations roster of security sector reform experts, in particular those underrepresented in the roster UN :: إجراء 5 زيارات إلى الدول الأعضاء المساهمة في قائمة الأمم المتحدة لخبراء إصلاح قطاع الأمن، وبخاصة الدول الممثلة تمثيلا ناقصا في القائمة
    Thirdly, the number of Member States contributing to a debate may, in itself, send an important message as to the level of engagement and concern on a particular issue. UN ثالثا، إن عدد الدول الأعضاء المساهمة في المناقشة، بحد ذاته، ربما يبعث برسالة مهمة حول مستوى الانخراط في موضوع معين والانشغال به.
    Number of Member States contributing to the stand-by arrangements increased from 78 as at 1 November 2003 to 90 UN :: ازدياد عدد الدول الأعضاء المساهمة في الترتيبات الاحتياطية من 78 في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 إلى 90 دولة
    2.1 Number of Member States contributing to the 100 police person on-call roster increased from 6 to 10 UN 2-1 ارتفاع عدد الدول الأعضاء المساهمة في سجل المائة شرطي قيد الاستدعاء من 6 دول إلى 10 دول
    Number of Member States contributing to the Stand-by Arrangements (UNSAS) increased from 73 to 75 (Target 2005:90). UN :: ازداد عدد الدول الأعضاء المساهمة في نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية من 73 إلى 75 (الهدف 2005 :90)
    Number of Member States contributing to the Stand-by Arrangements (UNSAS) increased from 73 to 75 (Target 2005: 90). UN :: ارتفاع عدد الدول الأعضاء المساهمة في الترتيبات الاحتياطية من 73 إلى 75 دولة (المستهدف لعام 2005: 90)
    84. Queries were raised about the degree of completion of missions' start-up kits and on measures to be taken to increase the number of Member States contributing to the standby arrangements, referred to in paragraphs 3.12 and 3.17, respectively. UN 84 - وأُثيرت تساؤلات حول مدى استكمال معدات بدء تشغيل البعثات، والتدابير المتخذة لزيادة عدد الدول الأعضاء المساهمة في الترتيبات الاحتياطية، التي وردت الإشارة إليها في الفقرتين 3-12 و 3-17 على التوالي.
    Number of Member States contributing to the rapid deployment level of the United Nations Standby Arrangements System (UNSAS) increased from 2, as of 9 February 2004, to 6 UN زيادة عدد الدول الأعضاء المساهمة في مستوى النشر السريع التابع لنظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية من دولتين إلى ست دول بتاريخ 2 شباط/فبراير 2004
    2.2 Number of Member States contributing to the rapid deployment level of the United Nations Standby Arrangements System (UNSAS) increased from 2, as of 9 February 2004, to 6 UN 2-2 ازداد عدد الدول الأعضاء المساهمة في مستوى النشر السريع لنظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية من دولتين في 9 شباط/فبراير 2004 إلى 6 دول
    2.1 Number of Member States contributing to the rapid deployment level of the United Nations Standby Arrangements System (UNSAS) increased from 2 (as at 9 February 2004) to 6 (2004/05) UN 2-1 ارتفاع عدد الدول الأعضاء المساهمة في مستوى النشر السريع الداخل في نظام الترتيبات الاحتياطية للأمم المتحدة من دولتين (في 9 شباط/فبراير 2004) إلى ست دول (2004/2005)
    Number of Member States contributing to the standby arrangements (UNSAS) increased from 73 to 75 (target 2005:90) UN ارتفاع عدد الدول الأعضاء المساهمة في نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية من 73 إلى 75 (الهدف لعام 2005 :90)
    42. The number of Member States contributing to the Trust Fund showed a significant increase from 24 in 2011 to 33 in 2012, reaching the largest number of contributing Member States since the establishment of the Trust Fund in 1996. UN 42 - وقد زاد عدد الدول الأعضاء المساهمة في الصندوق الاستئماني زيادة كبيرة من 24 في عام 2011 إلى 33 في عام 2012، وهو أكبر عدد من الدول الأعضاء المساهمة منذ إنشاء الصندوق الاستئماني في عام 1996.
    2. Expresses its appreciation to Member States contributing to the United Nations crime prevention and criminal justice programme, through extrabudgetary funding, the provision of associate experts, manuals and training material, and the services of experts for training purposes and advisory missions, and requests those Member States to continue their support; UN ٢ ـ يعرب عن تقديره للدول اﻷعضاء التي تساهم في برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية عن طريق التمويل خارج اطار الميزانية، وتوفير الخبراء المعاونين والكتيبات الارشادية ومواد التدريب، وتقديم خدمات الخبراء ﻷغراض التدريب والبعثات الاستشارية، ويرجو من تلك الدول اﻷعضاء أن تواصل دعمها؛
    (ii) An increase in the number of Member States contributing to the standby arrangements UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء المسهمة في الترتيبات الاحتياطية.
    Commending Ms. Obaid for the strong resource mobilization efforts which have led to a remarkable increase in the resource base of UNFPA and the largest number of Member States contributing to the organization in the entire United Nations system; UN وإذ يشيد بالسيدة ثريا عبيد لما بذلته من مساعي حثيثة لحشد الموارد أسفرت عن زيادة ملحوظة في قاعدة موارد صندوق الأمم المتحدة للسكان وعن تلقي المنظمة تبرعاتٍ من عدد من الدول الأعضاء لم يسبق له مثيل على صعيد منظومة الأمم المتحدة بأسرها،
    10. Member States contributing to the United Nations Development Programme have demonstrated their commitment to operational activities for development and their support of the UNDP approach by increasing both core and non-core contributions to the Programme. UN 10 - وقد برهنت الدول الأعضاء التي تقدم مساهمات إلى البرنامج الإنمائي على التزامها بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية وتأييدها للنهج الذي يتبعه البرنامج وذلك من خلال زيادة ما تقدمه من مساهمات للموارد الأساسية وغير الأساسية للبرنامج، على السواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus