The permanent missions of 50 Member States have been informed that the provisions of the revised memorandum of understanding have become an integral part of all signed memorandums of understanding. | UN | وقد جرى إعلام البعثات الدائمة لعدد 50 دولة عضوا بأن أحكام المشروع المنقح لمذكرة التفاهم أصبحت جزءا لا يتجزأ من جميع مذكرات التفاهم الموقعة. |
a Voting rights of 39 Member States have been suspended in accordance with Article 5.2 of the Constitution of UNIDO. | UN | (أ) عُلّقت حقوق تصويت 39 دولة عضوا وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو. |
a Voting rights of 43 Member States have been suspended in accordance with Article 5.2 of the Constitution of UNIDO. | UN | (أ) علّقت حقوق تصويت 43 دولة عضوا وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو. |
4. Since 1981, Member States have been providing information on their military spending through what is now called the United Nations Report on Military Expenditures. | UN | 4 - ما فتئت الدول الأعضاء تقدم منذ عام 1981 معلومات عن إنفاقها العسكري عن طريق ما يطلق عليه اليوم تقرير الأمم المتحدة عن النفقات العسكرية(). |
EU Member States have been working with other States in the field of MANPADS destruction and stockpile and security management, and will continue to work proactively to help those States not in a position to do so to secure their stockpiles and to destroy surpluses of these weapons. | UN | ما انفكت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي تعمل مع دول أخرى في ميدان تدمير نظم الدفاع الجوي التي يحملها الأفراد وتكديسها وإدارة أمنها، وستواصل العمل بمزيد من النشاط لمساعدة الدول التي ليس في وسعها تأمين مخزوناتها وتدمير ما هو فائض منها على القيام بذلك. |
a Voting rights of 45 Member States have been suspended in accordance with Article 5.2 of the Constitution of UNIDO. | UN | (أ) علّقت حقوق تصويت 45 دولة عضوا وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو. |
a Voting rights of 42 Member States have been suspended in accordance with Article 5.2 of the Constitution of UNIDO. | UN | (أ) علّقت حقوق تصويت 42 دولة عضوا وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو. |
a Voting rights of 50 Member States have been suspended in accordance with Article 5.2 of the Constitution of UNIDO. | UN | (أ) علقت حقوق تصويت 50 دولة عضوا وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو. |
a Voting rights of 50 Member States have been suspended in accordance with Article 5.2 of the Constitution of UNIDO. | UN | (أ) علقت حقوق تصويت 50 دولة عضوا عملا بالمادة 5-2 من دستور اليونيدو. |
a Voting rights of 55 Member States have been suspended in accordance with Article 5.2 of the Constitution of UNIDO. | UN | (أ) علقت حقوق تصويت 55 دولة عضوا عملا بالمادة 5-2 من دستور اليونيدو. |
2. Voting rights of 59 Member States have been suspended in accordance with Article 5.2 of the Constitution of UNIDO. | UN | (2) علقت حقوق تصويت 59 دولة عضوا وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو. |
1. Voting rights of 61 Member States have been suspended in accordance with Article 5.2 of the Constitution of UNIDO. | UN | (1) علقت حقوق تصويت 61 دولة عضوا عملا بالمادة 5-2 من دستور اليونيدو. |
a Voting rights of 53 Member States have been suspended in accordance with Article 5.2 of the Constitution of UNIDO. | UN | (أ) علقت حقوق تصويت 53 دولة عضوا عملا بالمادة 5-2 من دستور اليونيدو. |
a Voting rights of 38 Member States have been suspended in accordance with Article 5.2 of the Constitution of UNIDO. | UN | (أ) عُلّقت حقوق تصويت 38 دولة عضوا وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو. |
a Voting rights of 44 Member States have been suspended in accordance with Article 5.2 of the Constitution of UNIDO. | UN | (أ) عُلّقت حقوق تصويت 44 دولة عضوا وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو. |
a Voting rights of 40 Member States have been suspended in accordance with Article 5.2 of the Constitution of UNIDO. | UN | (أ) عُلّقت حقوق تصويت 40 دولة عضوا وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو. |
a Voting rights of 37 Member States have been suspended in accordance with Article 5.2 of the Constitution of UNIDO. | UN | (أ) عُلّقت حقوق تصويت 37 دولة عضوا وفقا للمادة 5-2 من دستور اليونيدو. |
Since the General Assembly adopted resolutions 2864 (XXVI) and 2991 (XXVII) in 1971 and 1972, respectively, Member States have been seeking, through ideas, recommendations and proposals, to ensure that the work of the executive body reaches higher levels of effectiveness, in accordance with the rules and provisions of the Charter of the United Nations and the expectations of the international community. | UN | منذ اتخذت الجمعية العامة القرارين 2864 (د-26) و 2991 (د-27)، في عامي 1971 و 1972، على التوالي، ما فتئت الدول الأعضاء تسعى من خلال الأفكار والتوصيات والاقتراحات إلى ضمان بلوغ عمل هذه الهيئة التنفيذية للأمم المتحدة درجات أعلى من الفعالية، وفقاً لقواعد وأحكام ميثاق الأمم المتحدة وتوقعات المجتمع الدولي. |
European Union Member States have been working with other States in the field of MANPADS destruction and stockpile and security management, and will continue to work proactively to help those States not in a position to do so to secure their stockpiles and to destroy surpluses of those weapons. | UN | ما انفكت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي تعمل مع دول أخرى في ميدان تدمير نظم الدفاع الجوي المحمولة وخزنها وإدارة أمنها، وستواصل العمل على نحو نشيط لمساعدة الدول التي ليس في وسعها تأمين مخزوناتها وتدمير ما هو فائض منها على القيام بذلك. |
CARICOM Member States have been consistent over the years in their opposition to the embargo, which has caused untold hardship to the people of Cuba. | UN | لقد ظلت الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية على مر السنين ثابتة في موقفها من الحصار الذي سبب لشعب كوبا معاناة لا توصف. |
It is clear that there is a mounting momentum for the United Nations reform, as evidenced by the lively discussions in which Member States have been engaging under your leadership. | UN | ومن الواضح أن ثمة زخم متزايد يدفع باتجاه إصلاح الأمم المتحدة، كما يتضح من المناقشات الحية التي تجريها الدول الأعضاء تحت قيادتكم. |
The European Union Member States have been contributing to this Fund, and the Union is collectively its largest donor. | UN | وما برحت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي تسهم في هذا الصندوق. والاتحاد، بصورة جماعية، هو أكبر الجهات المانحة. |