"member states of the council" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدول الأعضاء في مجلس
        
    • الدول الأعضاء في المجلس
        
    • دول أعضاء في مجلس
        
    • في الدول اﻷعضاء في مجلس
        
    • للدول الأعضاء في مجلس
        
    • دولة عضوا في المجلس
        
    • دولة عضوا في مجلس
        
    • دولة عضواً في مجلس
        
    • الدول الأعضاء بالمجلس
        
    • الدول أعضاء مجلس
        
    European Agreement on Regulations governing the Movement of Persons between member States of the Council of Europe UN الاتفاق الأوروبي المتعلق باللوائح المنظمة لتنقل الأشخاص بين الدول الأعضاء في مجلس أوروبا
    This event is celebrated annually in member States of the Council of Europe with support from the European communities. UN ويحتفل بهذه المناسبة سنوياً في الدول الأعضاء في مجلس أوروبا بدعم من المجتمعات الأوروبية.
    It calls upon member States of the Council of Europe to consider signing and ratifying it without delay and to implement fully its provisions. UN ويدعو الدول الأعضاء في مجلس أوروبا إلى النظر في التوقيع والمصادقة عليه دون تأخير وتنفيذ أحكامه تنفيذاً كاملاً.
    In this regard, UNOWA will maintain regular contacts with representatives of member States of the Council in the subregion. UN وسيواصل المكتب، في هذا الصدد، اتصالاته المنتظمة بممثلي الدول الأعضاء في المجلس في المنطقة دون الإقليمية.
    Representatives of member States of the Council of Europe, religious leaders, experts and representatives of civil society participated in the meeting. UN وشارك في الاجتماع ممثلون عن الدول الأعضاء في مجلس أوروبا وزعماء دينيون وخبراء وممثلون عن المجتمع المدني.
    Its creation required the member States of the Council of Europe to renounce established stereotypes of State sovereignty and the notion that it was absolute. UN وقد اقتضى تأسيسها من الدول الأعضاء في مجلس أوروبا التخلي عن الأفكار النمطية القائمة عن سيادة الدولة وطابعها المطلق.
    It is mandatory for all 44 member States of the Council of Europe, each of which has accepted the compulsory jurisdiction of the European Court of Human Rights. UN وهي ملزمة لجميع الدول الأعضاء في مجلس أوروبا التي قبلت كل منها الولاية الإلزامية للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    The centre aims to be a resource for all member States of the Council of Europe. UN ويهدف هذا المركز إلى أن يكون مصدراً لجميع الدول الأعضاء في مجلس أوروبا.
    - For the universal ratification and implementation of the Istanbul Convention by all member States of the Council of Europe as a first step towards the promotion of the regional framework on a global level UN مصادقة جميع الدول الأعضاء في مجلس أوروبا على اتفاقية اسطنبول، وتنفيذها، وذلك كخطوة آولى نحو الترويج لهذا الإطار الإقليمي على المستوى العالمي
    Meetings of the Committee of Legal Advisers on Public International Law of the member States of the Council of Europe (CAHDI), 1996-present UN اجتماعات لجنة المستشارين القانونيين المعنيين بالقانون الدولي العام لدى الدول الأعضاء في مجلس أوروبا، 1996- حتى الآن
    This may to be due to the fact that the ECtHR can refer to a comparatively close common level of restrictions among the member States of the Council of Europe. UN وقد يعود ذلك إلى أن المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان يمكن أن ترجع إلى مستوى مشترك قريب نسبياً من التقييدات بين الدول الأعضاء في مجلس أوروبا.
    The UK is proud that British lawyers helped draft the European Convention on Human Rights (ECHR), which enshrines human rights in member States of the Council of Europe. UN 20- تشعر المملكة المتحدة بالفخر لقيام المحامين البريطانيين بالمساعدة في صياغة الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان التي تكرس حقوق الإنسان في الدول الأعضاء في مجلس أوروبا.
    It is mandatory for all member States of the Council of Europe, each of which has accepted the compulsory jurisdiction of the European Court of Human Rights. UN وأحكامها ملزمة لجميع الدول الأعضاء في مجلس أوروبا، التي قبلت جميعها بالولاية القضائية الإلزامية للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    The Convention and its Additional Protocol contain rules in the field of mutual assistance in criminal matters which are common to all the 34 member States of the Council of Europe that have ratified these international agreements. UN وتوجد في هذه الاتفاقية وبروتوكولها نصوص بشأن قواعد المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية المشتركة بين جميع الدول الأعضاء في مجلس أوروبا وعددها 34 دولة عضوا صدقت بدورها على هذين الاتفاقين الدوليين.
    This work will be open to all member States of the Council of Europe and the other States Parties to the Council of Europe Data Protection Convention; UN ويفتح مجال للمشاركة في هذا العمل بالنسبة لجميع الدول الأعضاء في مجلس أوروبا والدول الأخرى الأطراف في اتفاقية مجلس أوروبا لحماية البيانات؛
    :: Enhance genuine dialogue and cooperation among all member States of the Council in order to achieve real progress in human rights protection on the ground UN :: تعزيز الحوار والتعاون الحقيقيين بين جميع الدول الأعضاء في المجلس بغية تحقيق تقدم حقيقي في مجال حماية حقوق الإنسان على أرض الواقع
    In this regard, I urge the member States of the Council to continue to join with us in this extremely important endeavour. UN وفي هذا الصدد، إنني أحث الدول الأعضاء في المجلس على مواصلة توحيد الصفوف معنا في هذا المسعى الهام للغاية.
    8. All member States of the Council shall be reviewed during their term of membership. UN 8 - تُستعرض أوضاع جميع الدول الأعضاء في المجلس أثناء فترة عضويتها فيه.
    Of the 29 States parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination which had accepted the individual complaints procedure, a large number, 18, were member States of the Council of Europe. UN ومن مجموع 29 دولة طرفاً في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري قبلت الإجراء المتعلق بالشكاوى الفردية، هناك عدد كبير منها يصل إلى 18 دولة هي دول أعضاء في مجلس أوروبا.
    We, Heads of State and Government of the member States of the Council of Europe, meeting for the first time in our Organisation's history at this Vienna summit conference, solemnly declare the following: UN نحن، رؤساء الدول والحكومات في الدول اﻷعضاء في مجلس أوروبا، المجتمعين ﻷول مرة في تاريخ منظمتنا في مؤتمر قمة فيينا هذا، نعلن رسميا ما يلي:
    The European Convention on Extradition is open for signature to the member States of the Council of Europe, as well as accession by non-member States. UN والاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين مفتوحة للتوقيع للدول الأعضاء في مجلس أوروبا بالإضافة إلى أنها مفتوحة للانضمام بالنسبة للدول غير الأعضاء.
    Recently, at the XXV Assembly of the Latin American Council of Social Sciences, which ended on 31 October 2003, 25 member States of the Council addressed an open letter to Secretary-General Kofi Annan expressing their demand that the blockade and embargo against Cuba should be put to an immediate end. UN ومؤخرا، في الجمعية الخامسة والعشرين لمجلس العلوم الاجتماعية لأمريكا اللاتينية، التي اختتمت في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، وجهـت 25 دولة عضوا في المجلس خطابا مفتوحا إلى الأمين العام، كوفـي عنان، تعرب فيه عن طلبها الإنهاء الفوري للحصار والحظر المفروضين على كوبا.
    The Council of Europe attaches great importance to the International Criminal Court: 42 member States of the Council of Europe have now signed the Rome Statute and 33 of them have ratified it. UN ويولي مجلس أوروبا أهمية كبرى للمحكمة الجنائية الدولية: وقد وقعت حتى الآن 42 دولة عضوا في مجلس أوروبا على نظام روما الأساسي، وصدقت 33 منها عليه.
    It has been ratified by 21 of the 46 member States of the Council of Europe. UN وقام بالتصديق عليها 21 دولة عضواً من بين 46 دولة عضواً في مجلس أوروبا.
    But the member States of the Council have sometimes failed the innocent. UN لكن الدول الأعضاء بالمجلس خذلت الأبرياء أحيانا.
    He had consultations in Strasbourg, France, with representatives of the member States of the Council of Europe and the Deputy Secretary-General of the Council and addressed the Committee of Ministers. UN وأجرى مشاورات في ستراسبورغ، فرنسا، مع ممثلي الدول أعضاء مجلس أوروبا ومع نائب الأمين العام للمجلس وخاطب اللجنة الوزارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus