"member states that do not" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدول الأعضاء التي لا
        
    • بالنسبة للدول الأعضاء التي لا
        
    • للدول الأعضاء لا
        
    • دول أعضاء لا
        
    • الدول الأعضاء غير
        
    • الدول الأعضاء التي ليس
        
    • والدول الأعضاء التي لا
        
    The names of Member States that do not belong to that region will not be counted at all. UN ولن تحسب على الإطلاق أسماء الدول الأعضاء التي لا تنتمي إلى تلك المنطقة.
    The names of Member States that do not belong to that region will not be counted at all. UN ولن تُحسب على الإطلاق أسماء الدول الأعضاء التي لا تنتمي إلى تلك المنطقة.
    The names of Member States that do not belong to that region will not be counted at all. UN ولن تحسب على الإطلاق أسماء الدول الأعضاء التي لا تنتمي إلى تلك المنطقة.
    The Fund includes as expenditure the credits against the regular budget and peacekeeping assessments of Member States that do not levy taxes on the United Nations income of their nationals. UN ويدرج الصندوق في بند النفقات الأرصدة المقيدة خصما من الأنصبة المقررة المتعلقة بالميزانية العادية وعمليات حفظ السلام بالنسبة للدول الأعضاء التي لا تفرض ضرائب على دخول مواطنيها من الأمم المتحدة.
    Decree No. 1521/04, in its article 1, stipulates that Security Council resolutions adopted under Chapter VII of the Charter of the United Nations which establish measures binding on Member States that do not involve the use of armed force but entail sanctions, as well as decisions regarding the modification or termination thereof, shall be promulgated by the Ministry by means of resolutions published in the Official Gazette; UN حيث إن المادة 1 من المرسوم رقم 1521/2004 تنص على أن تعلن وزارة الخارجية وشؤون العبادة في الجريدة الرسمية عما يتخذه مجلس الأمن بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة من قرارات تُعتمد في إطارها تدابير ملزمة للدول الأعضاء لا تنطوي على استخدام القوة، لكنها تستتبع جزاءات، وما يتخذه من قرارات تتعلق بتعديل هذه الجزاءات أو وقف العمل بها؛
    The names of Member States that do not belong to that region will not be counted at all. UN وإذا تضمنت بطاقة اقتراع أسماء دول أعضاء لا تنتمي إلى تلك المنطقة، فإن هذه الأسماء لن تحسب على الإطلاق.
    The names of Member States that do not belong to that region will not be counted at all. UN ولن تحسب على الإطلاق أسماء الدول الأعضاء التي لا تنتمي إلى تلك المنطقة.
    The names of Member States that do not belong to that region will not be counted at all. UN ولن تُحسب على الإطلاق أسماء الدول الأعضاء التي لا تنتمي لتلك المنطقة.
    The names of Member States that do not belong to that region will not be counted at all. UN وأسماء الدول الأعضاء التي لا تنتمي إلى تلك المنطقة لن تحسب على الإطلاق.
    Those Member States that do not plan to observe the International Day reported that they already have other activities related to poverty eradication in place. UN أما الدول الأعضاء التي لا تعتزم ذلك فأفادت بأن لديها أنشطة أخرى تتصل بالقضاء على الفقر.
    The names of Member States that do not belong to that region will not be counted at all. UN ولن تُحسب على الإطلاق أسماء الدول الأعضاء التي لا تنتمي لتلك المنطقة.
    Member States that do not support gender equality were expected to oppose the convening of a fifth world conference on women. UN لقد كان من المتوقع أن تعارض الدول الأعضاء التي لا تدعم المساواة بين الجنسين عقد مؤتمر عالمي خامس معني بالمرأة.
    If a ballot paper of a region contains some of the names of the Member States that do not belong to that region, the ballot remains valid but only the names of the Member States that belong to the relevant region will be counted. UN أما إذا تضمنت بطاقة الاقتراع بعض أسماء الدول الأعضاء التي لا تنتمي إلى تلك المنطقة، فتبقى هذه البطاقة صالحة، ولكن لن يدخل في الحساب سوى أسماء الدول الأعضاء التي تنتمي المنطقة المعنية.
    If a ballot paper of a region contains some of the names of the Member States that do not belong to that region, the ballot remains valid, but only the names of the Member States that belong to the relevant region will be counted. UN وإذا تضمنت بطاقة اقتراع خاصة بمنطقة ما أسماء بعض الدول الأعضاء التي لا تنتمي إلى تلك المنطقة، فإن هذه البطاقة تبقى صالحة، لكن لن يدخل في الحساب سوى أسماء الدول الأعضاء التي تنتمي إلى المنطقة المعنية.
    The Treaty's principal beneficiaries are those Member States that do not possess nuclear weapons because they can be assured that their neighbors also do not possess nuclear weapons. UN والمستفيدون الأساسيون من المعاهدة هم الدول الأعضاء التي لا تمتلك أسلحة نووية لأن بالإمكان طمأنتها على أن جيرانها لا يمتلكون هم أيضاً أسلحة نووية.
    If a ballot paper of a region contains the names of some Member States that do not belong to that region or that are already members of the Council, the ballot remains valid, but the names of Member States that do not belong to that region or that are already members of the Council will not be counted at all. UN وإذا احتوت بطاقة اقتراع على أسماء بعض الدول الأعضاء التي لا تنتمي إلى تلك المنطقة أو الأعضاء فعلا في المجلس، ستبقى البطاقة صحيحة ولكن أسماء الدول التي لا تنتمي إلى المنطقة المعنية أو الأعضاء في المجلس فعلا لن تحسب على الإطلاق.
    The Fund includes as expenditure the credits against the regular budget, peacekeeping and Tribunals' assessments of Member States that do not levy taxes on the United Nations income of their nationals. UN ويدرج الصندوق في بند النفقات الأرصدة المقيدة خصما من الأنصبة المقررة المتعلقة بالميزانية العادية وعمليات حفظ السلام والمحكمتين بالنسبة للدول الأعضاء التي لا تفرض ضرائب على ما يحصل عليه رعاياها من دخول من الأمم المتحدة.
    The Fund includes as expenditure the credits against the regular budget, peacekeeping and Tribunals assessments of Member States that do not levy taxes on the United Nations income of their nationals. UN ويدرج الصندوق في بند النفقات الأرصدة المقيدة خصما من الأنصبة المقررة المتعلقة بالميزانية العادية وعمليات حفظ السلام والمحكمتين بالنسبة للدول الأعضاء التي لا تفرض ضرائب على ما يحصل عليه رعاياها من دخول من الأمم المتحدة.
    Decree No. 1521/04 stipulates that Security Council resolutions adopted under Chapter VII of the Charter of the United Nations which establish measures binding on Member States that do not involve the use of armed force but entail sanctions, as well as decisions regarding the amendment or termination thereof, shall be promulgated by the Ministry by means of resolutions published in the Official Gazette; UN ينص المرسوم رقم 1521/2004 على أنّ تعلن وزارة الخارجية والتجارة الدولية والشؤون الدينية في الجريدة الرسمية عما يتخذه مجلس الأمن بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة من قرارات تُعتمد في إطارها تدابير مُلزمة للدول الأعضاء لا تنطوي على استخدام القوة المسلحة، لكنها تستتبع جزاءات، وما يتخذه من قرارات تتعلق بتعديل قراراته أو وقف العمل بها؛
    If a ballot paper contains names of Member States that do not belong to that region, those names will not be counted at all. UN فإذا تضمنت بطاقة اقتراع أسماء دول أعضاء لا تنتمي إلى تلك المنطقة، فإن هذه الأسماء لن تحسب على الإطلاق.
    The names of Member States that do not belong to that region will not be counted at all. UN ولن تدخل أسماء الدول الأعضاء غير المنتمية إلى تلك المنطقة في الحساب على الإطلاق.
    290. The Panel of Experts recommends that those Member States that do not have domestic legislation enabling assets to be frozen in accordance with the Libya sanctions regime introduce such legislation as soon as possible. UN 290 - يوصي فريق الخبراء الدول الأعضاء التي ليس لديها تشريعات محلية تتيح تجميد الأصول وفقا لنظام الجزاءات المفروضة على ليبيا، بأن تسن تشريعات من هذا القبيل في أسرع وقت ممكن.
    :: Processing and preparing of documentation and legal instruments in relation to requests received for mutual legal assistance pursuant to applicable international and local law and bilateral agreements with other Governments received from the Kosovo authorities, Member States that do not recognize Kosovo as an independent state and/or EULEX UN :: تجهيز وإعداد الوثائق والصكوك القانونية فيما يتعلق بطلبات المساعدة القانونية المتبادلة عملاً بالقانون الدولي والمحلي المنطبق والاتفاقات الثنائية مع الحكومات الأخرى الواردة من سلطات كوسوفو والدول الأعضاء التي لا تعترف بكوسوفو دولة مستقلة و/أو من بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus