"member states that had paid" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدول الأعضاء التي سددت
        
    • الدول الأعضاء التي دفعت
        
    • البلدان التي سددت
        
    • الدول الأعضاء التي سدّدت
        
    • الدول التي سددت
        
    • للدول الأعضاء التي دفعت
        
    Although the number of Member States that had paid their assessed contributions in full had increased in 2004, it was still significantly lower than the number of Member States that had paid their regular budget assessments in full. UN فبالرغم من أن عدد الدول الأعضاء التي سددت كامل اشتراكاتها المقررة قد ارتفع في عام 2004، فلا يزال ذلك العدد أقل بكثير من عدد الدول الأعضاء التي سددت أنصبتها المقررة في الميزانية العادية بالكامل.
    The number of Member States that had paid their contributions in full for all budgets remained unchanged at 29. UN واختتم قائلاً إن عدد الدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها بالكامل لجميع الميزانيات ظل دون تغيير، أي 29 دولة.
    With payments by Spain and others, the number of Member States that had paid their contributions in full for peacekeeping had risen from 32 to 36; for the tribunals, the number had increased from 41 to 48. UN وبتسديد إسبانيا وبلدان أخرى لمدفوعاتها، ارتفع عدد الدول الأعضاء التي سددت كامل اشتراكاتها لميزانية حفظ السلام من 32 إلى 36 دولة؛ وللمحكمتين ارتفع العدد من 41 إلى 48 دولة.
    By not returning the money, the Committee was punishing Member States that had paid in full, on time and without conditions for the arrears of other Member States. UN فاللجنة بعدم ردها هذه الأموال تعاقب الدول الأعضاء التي دفعت بالكامل وفي المواعيد ودون شروط متأخرات دول أعضاء أخرى.
    Notwithstanding the improvements, arrears were still high and the number of Member States that had paid their regular budget assessments in full had declined. UN ورغم التحسُّنات التي حصلت، ما زالت المتأخرات مرتفعة وانخفض عدد الدول الأعضاء التي دفعت اشتراكاتها المقررة للميزانية العادية.
    Sierra Leone had paid its contribution for the capital master plan, for a total of 160 Member States that had paid in full. UN وسددت سيراليون اشتراكاتها لميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر، فوصل بذلك عدد الدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها بالكامل إلى ما مجموعه 160 دولة.
    14. As at 30 April 2013, the number of Member States that had paid all peacekeeping assessments was 32. UN 14 - وحتى 30 نيسان/أبريل 2013، بلغ عدد الدول الأعضاء التي سددت جميع الأنصبة المقررة لحفظ السلام 32 دولة.
    The consequences penalized both Member States that had paid their assessments in full and on time, and troop contributing countries forced to wait for reimbursement of the costs incurred. UN وكانت نتيجة ذلك معاقبة الدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي الوقت المحدد، وأرغمت البلدان المساهمة بقوات على الانتظار لسداد التكاليف المتكبدة.
    Indeed, the number of Member States that had paid their assessments to the regular budget in full had been higher, and unpaid assessed contributions lower, than at the same time the previous year, while the amount outstanding for peacekeeping operations had been less than at the end of 2007. UN فالواقع أن عدد الدول الأعضاء التي سددت كامل أنصبتها المقررة للميزانية العادية ارتفع، وأن الأنصبة المقررة غير المسددة قد انخفضت، مقارنة بالوقت نفسه من العام الماضي، وأن المبلغ المتأخر السداد عن عمليات حفظ السلام هو الآن أقل مما كان عليه في نهاية عام 2007.
    10. The declining number of Member States that had paid their contributions in full had created a worsening cash situation and it might again become necessary to resort to cross-borrowing from the peacekeeping budget by the end of 2002. UN 10 - وقالت إن تناقص عدد الدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها بالكامل قد أوجد حالة نقدية تزداد سوءا، وقد يصبح من الضروري اللجوء إلى الاقتراض من بنود من ميزانية حفظ السلام بحلول نهاية عام 2002.
    She regretted, however, the overall decline in the number of Member States that had paid all assessments on time and in full: only 13 per cent of the membership had paid their dues. UN غير أنها أعربت عن أسفها لانخفاض عدد الدول الأعضاء التي سددت جميع أنصبتها المقررة في الموعد المحدد وبالكامل، حيث بلغت نسبة الأعضاء الذين سددوا كامل المترتب عليهم 13 في المائة فقط.
    The number of Member States that had paid their assessments in full by the end of 2005 had risen to 140, from the 124 that had done so by the end of 2004. UN وارتفع عدد الدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها بالكامل بحلول نهاية عام 2005 إلى 140 دولة بعد أن كان هذا العدد 124 دولة في نهاية عام 2004.
    The number of Member States that had paid their assessments in full by the end of 2004 had fallen to 124, down from the 131 that had done so by the end of 2003. UN فقد انخفض عدد الدول الأعضاء التي سددت أنصبتها المقررة كاملة في نهاية 2004 إلى 124 دولة مقابل 131 دولة فعلت ذلك في نهاية 2003.
    It was encouraging that the number of Member States that had paid their regular budget assessments in full at the end of 2005 was the highest in at least five years. UN وإنه لمن المشجع أن نعرف أن عدد الدول الأعضاء التي سددت كامل أنصبتها في الميزانية العادية بنهاية عام 2005 بلغ أعلى مستوى له خلال السنوات الخمس الماضية على الأقل.
    42. As at 31 October 2006, unpaid assessments for the regular budget had declined in comparison to their level of October 2005, but so had the number of Member States that had paid their regular budget assessments in full. UN 42 - وأضاف قائلاً حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006 انخفضت الأنصبة المقررة غير المسددة للميزانية العادية بالمقارنة مع مستوياتها في تشرين الأول/أكتوبر 2005، مثلما انخفض عدد الدول الأعضاء التي سددت بالكامل أنصبتها المقررة للميزانية العادية.
    Although the number of Member States that had paid their assessed contributions was somewhat higher, his delegation was concerned that, as in the past, a small group of Member States accounted for the bulk of the unpaid amount. UN وتابع قائلا إنه بالرغم من الارتفاع الطفيف في عدد الدول الأعضاء التي سددت أنصبتها المقررة، فإن القلق يساور وفد بلده لأن مجموعة صغيرة من الدول الأعضاء مسؤولة عن الجزء الأعظم من المبلغ غير المسدد، كما كان الحال في الماضي.
    She congratulated all Member States that had paid their assessments in full and hoped that the encouraging improvements in the Organization's finances would be sustained. UN وإنها تهنئ كل الدول الأعضاء التي دفعت اشتراكاتها المقررة كاملة، وتأمل في اطِّراد التحسينات المشجعة التي أدخلت على مالية المنظمة.
    16. The Group commended the 32 Member States that had paid their assessments in full and on time and urged the remaining States to pay their contributions. UN 16 - وأثنى، باسم المجموعة، على الدول الأعضاء التي دفعت أنصبتها المقررة بالكامل في حينها وعددها 32 دولة وحث سائر الدول على دفع اشتراكاتها.
    In addition, the number of Member States that had paid their contributions in full to the two tribunals increased from 81 in 2003 to 88 in 2004. UN وفضلا عن ذلك، ارتفع عدد الدول الأعضاء التي دفعت اشتراكاتها المتعلقة بالمحكمتين الدوليتين بالكامل إلى 88 دولة في عام 2004 مقارنة مع 81 دولة في 2003.
    It was disturbing to note that the number of Member States that had paid their regular budget assessments in full by 31 October had dropped compared to the previous year. UN ومما يثير الانزعاج ملاحظة انخفاض عدد البلدان التي سددت بالكامل في 31 تشرين الأول/أكتوبر اشتراكاتها المقررة للميزانية العادية مقارنة بالسنة السابقة.
    Qatar had paid its contributions for the international tribunals, making a total of 97 Member States that had paid in full. UN وأضاف قائلا إن قطر قد سدّدت اشتراكاتها المتعلقة بالمحكمتين الدوليتين، وبذلك وصل عدد الدول الأعضاء التي سدّدت اشتراكاتها بالكامل 97 دولة.
    As a result, Member States that had paid in full had at their disposal a cash credit for refunding or application against outstanding contributions for other United Nations activities. UN ونتيجة لذلك، فإن الدول التي سددت بالكامل أنصبتها المقررة يكون تحت تصرفها رصيد نقدي يمكنها استخدامه في إعادة تمويل أو خفض اشتراكاتها المعلقة في اﻷنشطة اﻷخرى التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.
    Furthermore, the question of liabilities owed to Member States in respect of closed peacekeeping operations with cash deficits should not be resolved at the expense of the vast majority of Member States that had paid their contributions in full. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن مسألة الخصوم المستحقة للدول الأعضاء فيما يتعلق بعمليات حفظ السلام التي أُغلقت في حالة عجز نقدي ينبغي ألا تُحسم على حساب الأغلبية العظمى للدول الأعضاء التي دفعت اشتراكاتها بالكامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus