"members and associate members in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأعضاء والأعضاء المنتسبين في
        
    • اﻷعضاء في اللجنة واﻷعضاء المشاركين في
        
    • اﻷعضاء واﻷعضاء المشاركين في
        
    • الأعضاء والأعضاء المنتسبين على
        
    • للأعضاء والأعضاء المنتسبين في
        
    • واﻷعضاء المنتسبين في
        
    Poverty is the leading development challenge facing the members and associate members in Asia and the Pacific, with two thirds of the world's poor living in the region. UN ويعد الفقر التحدي الأول في مجال التنمية الذي يواجه الأعضاء والأعضاء المنتسبين في آسيا والمحيط الهادئ، حيث يعيش ثلثا فقراء العالم في هذه المنطقة.
    Poverty is the leading development challenge facing the members and associate members in Asia and the Pacific, with two thirds of the world's poor living in the region. UN ويعد الفقر التحدي الأول في مجال التنمية الذي يواجه الأعضاء والأعضاء المنتسبين في آسيا والمحيط الهادئ، حيث يعيش ثلثا فقراء العالم في هذه المنطقة.
    Objective: To strengthen the capacity of ESCAP members and associate members in the development and implementation of policies and programmes to address persistent and emerging social issues in their evolving manifestations in order to enhance the productivity and quality of human resources. UN الهدف: تعزيز قدرة الأعضاء والأعضاء المنتسبين في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في مجال تطوير تنفيذ السياسات والبرامج للتصدي للقضايا الاجتماعية المستمرة والمستجدة في مظاهرها المتطورة من أجل تعزيز إنتاجية ونوعية الموارد البشرية.
    Formulates and implements technical assistance projects to strengthen the capabilities of members and associate members in promoting regional cooperation; UN وتصيغ وتنفذ مشاريع للمساعدة التقنية لتدعيم قدرات اﻷعضاء في اللجنة واﻷعضاء المشاركين في تعزيز التعاون الاقليمي؛
    Provides advisory services to members and associate members in the formulation and implementation of human resources development policies and programmes; UN وتقدم خدمات المشورة الى اﻷعضاء واﻷعضاء المشاركين في اللجنة في صياغة وتنفيذ سياسات وبرامج تنمية الموارد البشرية؛
    8. Review, analyse and document transport trends and policy responses and assist members and associate members in addressing issues that focus on public/private partnerships and promotion of participatory approaches to the integration of economic, social and environmental considerations into transport planning and policy development. UN 8 - استعراض وتحليل وتوثيق اتجاهات النقل والحلول المتعلقة بالسياسات ومساعدة الأعضاء والأعضاء المنتسبين على معالجة المسائل التي تركز على الشراكات العامة/ الخاصة والتشجيع على توخي نهج تشاركية لإدماج الاعتبارات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية في خطط النقل وفي السياسات.
    15.1 The overall purpose of the programme is to promote the economic and social development of members and associate members in Asia and the Pacific. UN 15-1 يتمثل التوجه العام للبرنامج في تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية للأعضاء والأعضاء المنتسبين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Furthermore, the conference structure should seek to bring about the wider participation of members and associate members in the Commission. UN وفضلا عن ذلك، ينبغي لهيكل المؤتمر أن يعمل على توسيع نطاق مشاركة اﻷعضاء واﻷعضاء المنتسبين في اللجنة.
    (b) Assisting members and associate members in the implementation of recommendations of major global conferences; UN (ب) مساعدة الأعضاء والأعضاء المنتسبين في تنفيذ توصيات المؤتمرات العالمية الرئيسية؛
    (a) To assist members and associate members in mobilizing human, financial and technical resources for the implementation of the recommendations of the high-level regional meeting, including the Bali Declaration and the Sustainable Energy Development Action Programme; UN (أ) مساعدة الأعضاء والأعضاء المنتسبين في تعبئة الموارد البشرية والمالية والتقنية من أجل تنفيذ توصيات الاجتماع الإقليمي الرفيع المستوى بما في ذلك إعلان بالي وبرنامج عمل تنمية الطاقة المستدامة؛
    (e) Enhance the role of information and communication technology in statistical offices and promote its application to assist the members and associate members in measuring the knowledge-based economy and managing globalization; UN (هـ) تحسين دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المكاتب الإحصائية وتشجيع تطبيقها لمساعدة الأعضاء والأعضاء المنتسبين في قياس الاقتصاد على أساس المعرفة وإدارة العولمة؛
    (b) Assessing regional environmental problems and assisting members and associate members in integrating environmental considerations into their development policies and programmes; UN (ب) تقييم المشاكل البيئية الإقليمية، ومساعدة الأعضاء والأعضاء المنتسبين في إدماج الاعتبارات البيئية ضمن سياساتهم وبرامجهم الإنمائية؛
    (c) Assisting members and associate members in the implementation of international environmental conventions and recommendations of the global conferences, and promoting regional and subregional cooperation in the field of environment and sustainable development; UN (ج) مساعدة الأعضاء والأعضاء المنتسبين في تنفيذ الاتفاقيات البيئية الدولية والتوصيات الصادرة عن المؤتمرات العالمية، وتعزيز التعاون الإقليمي ودون الإقليمي في ميدان البيئة والتنمية المستدامة؛
    (e) Enhance the role of information and communication technology in statistical offices and promote its application to assist the members and associate members in measuring the knowledge-based economy and managing globalization; UN (هـ) تحسين دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المكاتب الإحصائية وتشجيع تطبيقها لمساعدة الأعضاء والأعضاء المنتسبين في قياس الاقتصاد على أساس المعرفة وإدارة العولمة؛
    (d) To assist members and associate members in meeting their energy security challenges through: (i) the collaborative development of energy security scenarios; and (ii) the organization of meetings and regional networking arrangements aimed at promoting the exchange of experiences and information; UN (د) مساعدة الأعضاء والأعضاء المنتسبين في مواجهة التحديات التي تواجههم في مجال أمن الطاقة من خلال: ' 1` وضع سيناريوهات أمن الطاقة بطريقة تعاونية؛ و ' 2` تنظيم اجتماعات وترتيبات للتواصل الإقليمي ترمي إلى تشجيع تبادل الخبرات والمعلومات؛
    Assists members and associate members in integrating environmental considerations into their development policies and programmes with a view to creating a base for sustainable development and growth; UN ويساعد اﻷعضاء في اللجنة واﻷعضاء المشاركين في إدماج الاعتبارات البيئية في سياساتهم وبرامجهم اﻹنمائية بهدف إرساء قاعدة للتنمية المستدامة وللنمو؛
    Assists members and associate members in the implementation of model contingency plans for environmentally sound and safe operation of ports, shipping, inland water transport and dredging; UN ويساعد اﻷعضاء في اللجنة واﻷعضاء المشاركين في تنفيذ خطط نموذجية للطوارئ من أجل التشغيل السليم بيئيا واﻵمن للموانئ والشحن والنقل في الممرات المائية الداخلية وتطهير المجاري المائية؛
    Assists members and associate members in the formulation and funding of appropriate national/regional projects and provides information on the possible technical assistance that may be available for the effective functioning of these projects; UN مساعدة اﻷعضاء في اللجنة واﻷعضاء المشاركين في صياغة مشاريع وطنية/إقليمية مناسبة وتمويلها، وتقديم معلومات عن المساعدة التقنية الممكنة التي يمكن توفيرها لكي تؤدي هذه المشاريع وظائفها بفعالية؛
    Provides technical assistance to members and associate members in strengthening their national capabilities through advisory services, training, workshops and seminars; UN ويقدم مساعدة تقنية الى اﻷعضاء واﻷعضاء المشاركين في مجال تعزيز قدراتهم الوطنية عن طريق الخدمات الاستشارية والتدريب وحلقات العمل والحلقات الدراسية؛
    Assists the members and associate members in the implementation of the United Nations Convention on the Law of the Sea, focusing on coastal zone management and evaluation of the non-living resource potential in coastal and offshore areas; UN ويساعد اﻷعضاء واﻷعضاء المشاركين في تنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، ويركز على إدارة المناطق الساحلية وتقييم الموارد غير الحية المحتملة في المناطق الساحلية والبحرية؛
    8. Review, analyse and document transport trends and policy responses and assist members and associate members in addressing issues that focus on public/private partnerships and promotion of participatory approaches to the integration of economic, social and environmental considerations into transport planning and policy development. UN 8 - استعراض وتحليل وتوثيق اتجاهات النقل والحلول المتعلقة بالسياسات ومساعدة الأعضاء والأعضاء المنتسبين على معالجة المسائل التي تركز على الشراكات العامة/ الخاصة والتشجيع على توخي نهج تشاركية لإدماج الاعتبارات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية في خطط النقل وفي السياسات.
    (f) Assisting members and associate members in the development of institutional mechanisms at national, subregional and regional levels for easier access to and operational applications of information, communication and space technology; UN (و) مساعدة الأعضاء والأعضاء المنتسبين على إيجاد آليات مؤسسية على الصعد الوطني والإقليمي ودون الإقليمي من أجل تسهيل الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفضاء وتطبيقاتها العملية؛
    (b) Identify, analyse, document and disseminate best practices in poverty eradication in both urban and rural areas, test those practices through pilot projects and advise the members and associate members in the region on and improve their capacity for the adaptation and replication of those practices; UN (ب) تحديد أفضل الممارسات المتبعة في الحد من الفقر وتحليلها، وتوثيقها ونشرها في المناطق الحضرية والريفية، واختبار تلك الممارسات من خلال المشاريع التجريبية وإسداء المشورة للأعضاء والأعضاء المنتسبين في المنطقة وتحسين قدرتها على تكييف تلك الممارسات وتكرارها؛
    Assists members and associate members in formulating appropriate project proposals to relevant international organizations, donor countries and agencies; UN مساعدة اﻷعضاء واﻷعضاء المنتسبين في صياغة مقترحات لمشاريع مناسبة لتقديمها إلى المنظمات الدولية والبلدان المانحة والوكالات المعنية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus