The General Assembly is required to appoint seven members at this session. | UN | ويطلب من الجمعية العامة أن تعين سبعة أعضاء في هذه الدورة. |
While we value the participation of most of these as active observers, we would have liked to see them as members at the earliest opportunity. | UN | وإذا كنا نقدر مشاركة معظم هذه البلدان كمراقب نشط، فإننا كنا نود أن نراها أعضاء في أبكر فرصة. |
Accordingly, transactions between them would be subject to avoidance, with the possible exception of those entities which were group members at the moment of the commencement of the proceedings, but not at the time the transaction to be avoided took place. | UN | وبالتالي فإن معاملاتهم ستخضع للإبطال، مع احتمال استثناء الكيانات التي كانت أعضاء في المجموعة في لحظة بدء الإجراءات ولكن ليس عند إجراء المعاملة التي يتعيّن إبطالها. |
On the basis of information provided by members at the second meeting of the Chemical Review Committee and other available information, the Committee concluded also that there was ongoing international trade in endosulfan. | UN | خلصت اللجنة استناداً إلى المعلومات المقدمة من الأعضاء أثناء الاجتماع الثاني للجنة استعراض المواد الكيميائية والمعلومات الأخرى المتاحة، إلى أنه توجد تجارة دولية مستمرة في مادة إندوسولفان. |
57. There are defence counsel members at both Tribunals who regularly charge the maximum allowable hours per month. | UN | 57 - ويقوم أعضاء في هيئة الدفاع بالمحكمتين بتقديم مطالبات تبلغ العدد الأقصى لساعات العمل المسموح به شهريا. |
The resources requested relate to the costs of travel undertaken by individual staff members at the request of the Secretary-General, and of costs of travel by staff from the Executive Office who accompany the Secretary-General as members of his immediate party, as well as of the personal aides who are responsible for the security and administrative support of the Secretary-General while he is travelling. | UN | وتتعلق الموارد المطلوبة بتكاليف السفر الذي يقوم به موظفون فرادى بناء على طلب اﻷمين العام، وبتكاليف سفر موظفي المكتب التنفيذي الذين يرافقون اﻷمين العام بوصفهم أعضاء في الفريق الملازم له، فضلا عن المعاونين الشخصيين المسؤولين عن أمن اﻷمين العام وعن تقديم الدعم الاداري له أثناء سفره. |
4. Reiterates that those Member States that become personnel contributors to the United Nations peacekeeping operations in years to come or participate in the future in the Special Committee for three consecutive years as observers shall, upon request in writing to the Chairman of the Special Committee, become members at the following session of the Special Committee; | UN | 4 - تؤكد من جديد أن الدول الأعضاء التي تصبح دولا مساهمة بأفراد في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في السنوات المقبلة، أو تشارك في أعمال اللجنة الخاصة في المستقبل لمدة ثلاث سنوات متتالية بصفة مراقب، تصير أعضاء في الدورة التالية للجنة الخاصة، بناء على طلب خطي موجه إلى رئيس اللجنة الخاصة؛ |
4. Reiterates that those Member States that become personnel contributors to the United Nations peacekeeping operations in years to come or participate in the future in the Special Committee for three consecutive years as observers shall, upon request in writing to the Chairman of the Special Committee, become members at the following session of the Special Committee; | UN | 4 - تكرر تأكيد أن الدول الأعضاء التي تصبح دولا مساهمة بأفراد في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في السنوات المقبلة أو تشارك في أعمال اللجنة الخاصة في المستقبل لمدة ثلاث سنوات متتالية بصفة مراقب تصير أعضاء في الدورة التالية للجنة الخاصة، بناء على طلب خطي موجه إلى رئيس اللجنة الخاصة؛ |
4. Reiterates that those Member States that become personnel contributors to the United Nations peacekeeping operations in years to come or participate in the future in the Special Committee for three consecutive years as observers shall, upon request in writing to the Chairman of the Special Committee, become members at the following session of the Special Committee; | UN | 4 - تؤكد من جديد أن الدول الأعضاء التي تصبح دولا مساهمة بأفراد في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في السنوات المقبلة، أو تشارك في أعمال اللجنة الخاصة في المستقبل لمدة ثلاث سنوات متتالية بصفة مراقب، تصبح أعضاء في الدورة التالية للجنة الخاصة، لدى تقديمها لطلب خطي موجه إلى رئيس اللجنة الخاصة؛ |
4. Reiterates that those Member States that become personnel contributors to the United Nations peacekeeping operations in years to come or participate in the future in the Special Committee for three consecutive years as observers shall, upon request in writing to the Chairman of the Special Committee, become members at the following session of the Special Committee; | UN | 4 - تكرر تأكيد أن الدول الأعضاء التي تصبح دولا مساهمة بأفراد في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في السنوات المقبلة أو تشارك في أعمال اللجنة الخاصة في المستقبل لمدة ثلاث سنوات متتالية بصفة مراقب تصبح أعضاء في الدورة التالية للجنة الخاصة بناء على طلب خطي موجه إلى رئيس اللجنة الخاصة؛ |
4. Reiterates that those Member States that become personnel contributors to the United Nations peacekeeping operations in years to come or participate in the future in the Special Committee for three consecutive years as observers shall, upon request in writing to the Chairman of the Special Committee, become members at the following session of the Special Committee; | UN | 4 - تكرر تأكيد أن الدول الأعضاء التي تصبح دولا مساهمة بأفراد في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في السنوات المقبلة أو تشارك في أعمال اللجنة الخاصة في المستقبل لمدة ثلاث سنوات متتالية بصفة مراقب تصبح أعضاء في الدورة التالية للجنة الخاصة بناء على طلب خطي موجه إلى رئيس اللجنة الخاصة؛ |
4. Reiterates that those Member States that become personnel contributors to United Nations peacekeeping operations in years to come or that participate in the future in the Special Committee for three consecutive years as observers shall, upon request in writing to the Chairman of the Special Committee, become members at the following session of the Special Committee; | UN | ٤ - تعيد تأكيد أن الدول اﻷعضاء التي تصبح في السنوات القادمة من الدول المساهمة بأفراد في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام أو التي تشارك مستقبلا في أعمال اللجنة الخاصة لمدة ثلاث سنوات متوالية بصفة مراقب، تصبح أعضاء في اللجنة الخاصة في الدورة التالية للجنة، بناء على طلب خطي يقدم إلى رئيسها؛ |
4. Reiterates that those Member States that become personnel contributors to United Nations peacekeeping operations in years to come or that participate in the future in the Special Committee for three consecutive years as observers shall, upon request in writing to the Chairman of the Special Committee, become members at the following session of the Special Committee; | UN | ٤ - تعيد تأكيد أن الدول اﻷعضاء التي تصبح في السنوات القادمة من الدول المساهمة بأفراد في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام أو التي تشارك مستقبلا في أعمال اللجنة الخاصة لمدة ثلاث سنوات متوالية بصفة مراقب، تصبح أعضاء في اللجنة الخاصة في الدورة التالية للجنة، بناء على طلب خطي يقدم إلى رئيسها؛ |
4. Reiterates that those Member States that become personnel contributors to United Nations peacekeeping operations in years to come or participate in the future in the Special Committee for three consecutive years as observers shall, upon request in writing to the Chairman of the Committee, become members at the following session of the Committee; | UN | ٤ - تؤكد من جديد أن الدول اﻷعضاء التي تصبح مساهمة بأفراد لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في السنوات القادمة أو التي تشارك في المستقبل في أعمال اللجنة الخاصة لمدة ثلاث سنوات متوالية بصفة مراقب، تصبح، بعد تقديمها طلبا خطيا إلى رئيس اللجنة، أعضاء في اللجنة في دورتها التالية؛ |
On the basis of information provided to the members at the first session of the Chemical Review Committee and other available information, the Committee concluded also that there was evidence of ongoing international trade in benzidine. | UN | واستناداً إلى المعلومات التي قدمت إلى الأعضاء أثناء الدورة الأولى للجنة استعراض المواد الكيميائية والمعلومات المتوافرة الأخرى، خلصت اللجنة كذلك إلى وجود دليل على تداول البنزيدين في التجارة الدولية. |
13. In addition to reports to the members at the annual consortium meeting, it was envisaged at the founding meeting in 1999, that PARIS 21 would provide an annual " state of progress " report to the Economic and Social Council. | UN | 13- وبالإضافة إلى التقارير المقدمة إلى الأعضاء أثناء اجتماع الاتحاد السنوي رئي في الاجتماع التأسيسي المعقود في عام 1999 أن يقدم الاتحاد تقريرا سنويا عن التقدم المحرز إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
(n) All staff members at the D-1 or L-6 level and above shall be required to file financial disclosure statements on appointment and at intervals thereafter as prescribed by the Secretary-General, in respect of themselves, their spouses and their dependent children, and to assist the Secretary-General in verifying the accuracy of the information submitted when so requested. | UN | (ن) على جميع الموظفين الذين يشغلون الرتبة مد-1 أو م-6 وما فوقها أن يقوموا، لدى تعيينهم ثـم على فترات يحددها الأمين العام، بتقديم إقرارات مالية فيما يتعلق بأنفسهم وأزواجهم ومعاليهم، ومساعدة الأمين العام على التحقق من دقة المعلومات المقدمة عندما يطلب منهم ذلك. |
Some referred to the necessity of having open nomination processes for treaty body members at the national level. | UN | وقد أشار البعض إلى ضرورة وضع عمليات تسمية مفتوحة للأعضاء في الهيئات المنشأة بمعاهدات على المستوى الوطني. |
In this regard, noting that the Chair receives a special allowance of $10,000 per annum, it is proposed that other members receive a representation allowance of $600 per annum in line with staff members at the D-2 level. | UN | وفي هذا الصدد، وبالإشارة إلى أن الرئيس يحصل على بدل خاص قدره 000 10 دولار في السنة، يُقترح أن يتلقى الأعضاء الآخرون بدل تمثيل قدره 600 دولار سنوياً تمشياً مع الموظفين المعينين برتبة مد-2. |
The Board is chaired by the Chief Information Technology Officer and comprises members at the D-1 or D-2 level, representing offices and departments at Headquarters, offices away from Headquarters, the economic commissions and tribunals. | UN | ويرأس المجلس كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات، ويتألف من أعضاء برتبة مد-1 أو برتبة مد-2، يمثلون المكاتب والإدارات، والمكاتب الموجودة خارج المقر، واللجان الاقتصادية والمحاكم. |
Delegations that have not chosen to be part of the Committee when it is established may become members at any time by notifying the secretariat. | UN | والوفود التي لم تختر الانضمام إلى اللجنة عند إنشائها يجوز لها أن تصبح أعضاء فيها في أي وقت من الأوقات عن طريق إخطار الأمانة بذلك. |
In view of its forthcoming expansion, the Subcommittee decided at the twelfth session to expand the Bureau to five members at its thirteenth session. | UN | وفي ضوء توسيع عضوية اللجنة الفرعية مستقبلاً، تقرر في الدورة الثانية عشرة رفع عدد أعضاء المكتب إلى خمسة أعضاء اعتباراً من الدورة الثالثة عشرة للجنة الفرعية. |
- Increasing the amount of work carried out by the members at home during the intersessional period | UN | :: زيادة حجم العمل الذي يضطلع به الأعضاء في بلدهم خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين |
Reported fraud by staff members at UNOCI | UN | بلاغ بشأن احتيال مُسند إلى موظفين في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
On the basis of information provided to the members at the third meeting of the Chemical Review Committee and other available information, the Committee concluded also that there was evidence of ongoing international trade in endosulfan. | UN | وبناء على المعلومات المقدمة للأعضاء خلال الاجتماع الثالث للجنة استعراض المواد الكيميائية وغيرها من المعلومات المتاحة، خلصت اللجنة أيضاً إلى وجود دلائل على استمرار التجارة الدولية بالأندوسلفان. |