"members from among" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعضاء من بين
        
    • الدول اﻷعضاء من بين
        
    Election of five members from among candidates nominated by Governments UN انتخاب خمسة أعضاء من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات
    Election of five members from among candidates nominated by Governments UN انتخاب خمسة أعضاء من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات
    The Council decided, for this particular election, to reverse the sequence of election of members of the Board so that the election of five members from among candidates nominated by Governments would be held first. UN قرر المجلس، فيما يخص هذه الانتخابات بالتحديد، عكس تسلسل انتخاب أعضاء المجلس حتى يتسنى القيام أولا بانتخاب خمسة أعضاء من بين المرشحين الذين رشحتهم الحكومات.
    Permanent Forum on Indigenous Issues: Election of eight members from among candidates nominated by Governments and appointment of eight members by the President of the Economic and Social Council UN المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية: انتخاب ثمانية أعضاء من بين المرشحين الذين سمّتهم الحكومات وتعيين رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي لثمانية أعضاء
    To make this clear, I shall mention the names of those members from among the Latin American and Caribbean States that cannot be voted for in the present balloting: Bolivia, Brazil, Colombia, Costa Rica, Cuba, Honduras, Saint Lucia, Suriname and Venezuela. UN وتوضيحا لذلك، سأذكر أسماء الدول اﻷعضاء من بين دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي التي لا يجوز التصويت لها في الاقتراع الحالي وهي: البرازيل، بوليفيا، سانت لوسيا، سورينام، فنزويلا، كوبا، كوستاريكا، كولومبيا، هندوراس.
    8. Credentials Committee. The draft rules of procedure provide in rule 4 for the establishment at the beginning of the Conference of a Credentials Committee consisting of nine members from among the representatives of participating States to be appointed by the Conference on the proposal of the President. UN ٨ - لجنة وثائق التفويض - ينص مشروع النظام الداخلي في المادة ٤ على أن تنشأ في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تتألف من ٩ أعضاء من بين ممثلي الدول المشتركة يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    (a) Five members from among candidates proposed by Governments: Edward A. Babayan (Russian Federation), Mohamed A. Mansour (Egypt), António Lourenço Martins (Portugal), Oskar Schroeder (Germany) and Elba Torres Graterol (Venezuela); UN )أ( خمسة أعضاء من بين المرشحين الذين اقترحتهم الحكومات: ادوارد بابايان )الاتحاد الروسي(، ومحمد منصور )مصر(، وانطونيو لورنسو مارتنس )البرتغال(، وأوسكار شرودر )المانيا(، وإلبا توريس غراتيرول )فنزويلا(.
    (d) Six members from among developing States Parties, representing special interests. UN )د( ستة أعضاء من بين الدول اﻷطراف النامية التي تمثل مصالح خاصة.
    3. The Economic and Social Council, in its decision 2014/201 A of 23 April 2014, decided to reverse the sequence of election of members of the Board for the election in 2014 so that the election of five members from among candidates nominated by Governments would be held first. UN ٣ - وقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2014/201 ألف، المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2014، عكس تسلسل انتخاب أعضاء المجلس حتى يتسنى القيام أولا بانتخاب خمسة أعضاء من بين المرشحين الذين رشحتهم الحكومات.
    (b) Four members from among the eight States Parties which have made the largest investments in preparation for and in the conduct of activities in the Area, either directly or through their nationals; UN )ب( أربعة أعضاء من بين الدول اﻷطراف الثماني التي لها أكبر الاستثمارات في التحضير لﻷنشطة في المنطقة وفي اجرائها، إما مباشرة أو عن طريق رعاياها؛
    The Acting President: Next, I will proceed to the drawing of lots for three members from among the four additional members of the Commission from the Latin American and Caribbean States. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): بعد ذلك، سأشرع في سحب القرعة لثلاثة أعضاء من بين الأعضاء الإضافيين الأربعة في اللجنة من دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    (c) Four members from among States Parties which, on the basis of production in areas under their jurisdiction, are major net exporters of the categories of minerals to be derived from the Area, including at least two developing States whose exports of such minerals have a substantial bearing upon their economies; UN )ج( أربعة أعضاء من بين الدول اﻷطراف التي تعتبر، على أساس الانتاج في المناطق الواقعة تحت ولايتها، مصدرة رئيسية صافية لفئات المعادن التي ستستخرج من المنطقة، بما فيها على اﻷقل دولتان ناميتان يكون لصادراتهما من هذه المعادن تأثير كبير على اقتصاديهما؛
    x At its 12th meeting, on 23 April 2014, the Council decided that, for this particular election, the sequencing of the election of the members of the Board be reversed so that the election of five members from among the candidates nominated by Governments would be first (see decision 2014/201 A). UN (خ) في الجلسة 12، المعقودة في 23 نيسان/أبريل 2014، قرر المجلس بالنسبة لهذا الانتخاب بالذات أن يتم عكس الترتيب الزمني لانتخاب أعضاء المجلس حتى يُنتخب أولا خمسة أعضاء من بين المرشحين الذين سمتهم الحكومات (انظر المقرر 2014/201 ألف).
    (d) Note by the Secretary-General on the Permanent Forum on Indigenous Issues: Election of eight members from among candidates nominated by Governments and appointment of eight members by the President of the Economic and Social Council (E/2007/9/Add.2, and 8-10); UN (د) مذكرة من الأمين العام بشأن المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية: انتخاب ثمانية أعضاء من بين المرشحين الذين سمتهم الحكومات وتعيين رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ثمانية أعضاء (E/2007/9/Add.2 و 8 إلى 10)؛
    (d) Note by the Secretary-General on the Permanent Forum on Indigenous Issues: Election of eight members from among candidates nominated by Governments and appointment of eight members by the President of the Economic and Social Council (E/2007/9/Add.2, and 8-10); UN (د) مذكرة من الأمين العام بشأن المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية: انتخاب ثمانية أعضاء من بين المرشحين الذين سمتهم الحكومات وتعيين رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ثمانية أعضاء (E/2007/9/Add.2 و 8 إلى 10)؛
    To clarify this, I shall read out the names of those members from among the Latin American and Caribbean States which cannot be voted for in the present balloting: Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Cuba, El Salvador, Guyana, Mexico and Nicaragua. UN وتوضيحا لهذا، سأقرأ بصوت مسموع أسماء تلك الدول اﻷعضاء من بين دول أمريكا اللاتينيـــة ومنطقة البحــر الكاريبي التـي لا يمكــن التصويت لها فـي هذا الاقتـراع وهـــي: اﻷرجنتيــن والبرازيــل والسلفـادور وشيلــــي وغيانــــا وكولومبيــا وكوبــــا والمكسيك ونيكاراغوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus