"members met" - Traduction Anglais en Arabe

    • اجتمع أعضاء
        
    • واجتمع أعضاء
        
    • عقد أعضاء
        
    • أجرى أعضاء
        
    • التقى أعضاء
        
    • واجتمع الأعضاء
        
    • التقى أعضاؤه
        
    • اجتمع اﻷعضاء
        
    In Nairobi, Council members met with the Somali political leadership. UN وفي نيروبي، اجتمع أعضاء المجلس مع القيادة السياسية الصومالية.
    In addition, Council members met with the humanitarian community, including local NGOs. UN وبالإضافة إلى ذلك، اجتمع أعضاء المجلس بهيئات المساعدة الإنسانية، بما فيها المنظمات غير الحكومية المحلية.
    In Rwanda, members met with Government Ministers and representatives of civil society, and in Burundi with signatories of the Arusha Agreement. UN وفي رواندا، اجتمع أعضاء من البعثة مع وزراء الحكومة وممثلي المجتمع المدني، واجتمعوا في بوروندي مع الأطراف الموقعة على اتفاق أروشا.
    Council members met first with an Angolan Government delegation, headed by Higino Carneiro, Angolan Vice-Minister for Territorial Administration. UN واجتمع أعضاء المجلس أولا مع وفد من حكومة أنغولا يرأسه هيجينو كارنيرو، نائب وزير إدارة اﻷراضي اﻷنغولي.
    As agreed by member States, Council members met at the expert level on 13 June with representatives of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs of the United Nations Secretariat. UN بناء على اتفاق بين الدول الأعضاء، عقد أعضاء المجلس في 13 حزيران/يونيه اجتماعاً على مستوى الخبراء بحضور ممثلين عن إدارتي عمليات حفظ السلام والشؤون السياسية في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Following the briefing, Council members met for closed consultations to discuss the impact of the situation on the ground on the Annapolis process. UN وفي أعقاب الإحاطة، أجرى أعضاء المجلس مشاورات مغلقة لمناقشة تأثير الحالة على الأرض في عملية أنابوليس.
    In the Sudan, Council members met with Sudanese political leaders in Khartoum and Juba. UN وفي السودان، التقى أعضاء المجلس بالزعماء السياسيين السودانيين في الخرطوم وجوبا.
    24. Following an agreement reached with the Deputy Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda, Mr. Bernard Muna, Commission members met with him and his staff during June and July. UN ٢٤ - وعقب اتفاق تم التوصل إليه مع نائب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، السيد برنارد مونا، اجتمع أعضاء اللجنة معه ومع موظفيه خلال شهري حزيران/يونيه وتموز/يوليه.
    On 4 September the Council members met in informal consultations on the implementation of the Iraq oil-for-food programme. UN وفي ٤ أيلول/سبتمبر، اجتمع أعضاء المجلس في مشاورات غير رسمية تتعلق بتنفيذ برنامج العراق، النفط مقابل الغذاء.
    In 1996, the Forum was granted full consultative status with the Council of Europe and, in that year, Forum members met with Members of the European Parliament in Brussels. UN في عام ١٩٩٦، منح المنتدى المركز الاستشاري الكامل لدى مجلس أوروبا، وفي السنة ذاتها، اجتمع أعضاء المنتدى بأعضاء البرلمان اﻷوروبي في بروكسل.
    On 14 January, Council members met in informal consultations on East Timor. UN في 14 كانون الثاني/يناير، اجتمع أعضاء المجلس في مشاورات غير رسمية بشأن تيمور الشرقية.
    As is customary, Board members met with the High Commissioner for Human Rights, Mr. Sergio Vieira de Mello, and put forward the Board's financial situation and their provisional recommendations. UN وجريا على العادة، اجتمع أعضاء المجلس مع المفوض السامي لحقوق الإنسان، السيد سيرجيو فييرا دي ميلو، وأطلعوه على الحالة المالية للصندوق وعلى توصياتهم المؤقتة.
    During the visit, the Council members met with the President, Hamid Karzai, the Minister for Foreign Affairs, the parliamentary spokesman, the Chairmen of the parliamentary committees and Cabinet members. UN وخلال الزيارة، اجتمع أعضاء المجلس بالرئيس حميد كرزاي، ووزير الخارجية، والمتحدث باسم البرلمان، ورؤساء اللجان البرلمانية، وأعضاء مجلس الوزراء.
    Council members met in informal consultations of the whole on 22 occasions. UN واجتمع أعضاء المجلس في مشاورات غير رسمية للمجلس بكامل هيئته في ٢٢ مناسبة.
    Council members met to discuss the situation in Sierra Leone. UN واجتمع أعضاء المجلس لبحث الحالة في سيراليون.
    Its members met on 19 occasions for consultations. UN واجتمع أعضاء المجلس في 19 مناسبة لإجراء مشاورات.
    52. The Board members met informally with donors during the annual session of the Commission on Human Rights and expressed appreciation to regular and new donors to the Fund. UN 52 - عقد أعضاء المجلس اجتماعاً غير رسمي مع المانحين خلال الدورة السنوية للجنة حقوق الإنسان وأعربوا عن تقديرهم للمانحين المواظبين والجدد الذين يساهمون في الصندوق.
    Council members met in informal consultations of the whole on 11 July and were briefed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest development concerning the dispute between Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia over the Prevlaka Peninsula. UN عقد أعضاء المجلس جلسة مشاورات غير رسمية للمجلس بكامل هيئته في 11 تموز/يوليه وقدم الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام إحاطة إلى المجلس عن آخر التطورات بشأن النـزاع بين كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على شبه جزيرة بريفلاكا.
    Following the briefing, Council members met in consultations. UN وبعد الإحاطة، أجرى أعضاء المجلس مشاورات.
    On 4 April, Council members met in closed consultations on Yemen and received a briefing from the Special Adviser. UN وفي 4 نيسان/أبريل، أجرى أعضاء المجلس مشاورات مغلقة بشأن اليمن واستمعوا إلى إحاطة من المستشار الخاص.
    On that occasion, Association members met with board members of the Society and with representatives of UN-Habitat and the United Nations International Strategy for Disaster Reduction. UN وفي تلك المناسبة، التقى أعضاء الرابطة بأعضاء مجلس الجمعية وممثلي موئل الأمم المتحدة وأمانة استراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث.
    3. In New York, the Working Group members met with various non-governmental organizations (NGOs). UN 3- وفي نيويورك، التقى أعضاء الفريق العامل بعدة منظمات غير حكومية.
    The members met with the senior leadership of CERF recipient agencies to discuss the timeliness of disbursements from United Nations agencies, funds and programmes and the International Organization for Migration to implementing partners, strengthening the strategic use of CERF and the visibility of the Fund. UN واجتمع الأعضاء مع كبار موظفي الوكالات المتلقية لمساعدات الصندوق لمناقشة توقيت المدفوعات من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، والمنظمة الدولية للهجرة إلى الشركاء التنفيذيين، وتعزيز الاستخدام الاستراتيجي للصندوق وإبراز أهمية دوره.
    During December the Council adopted five resolutions and held 10 meetings, and its members met in informal consultations on 13 occasions. Two troop contributor meetings were held. UN واتخذ المجلس خلال كانون الأول/ديسمبر خمسة قرارات وعقد 10 جلسات، كما التقى أعضاؤه 13 مرة في مشاورات غير رسمية، وعقد اجتماعان للبلدان المساهمة بقوات.
    In early June, the members met in Rome to discuss a number of complex technical questions related to the work of the Commission, including determining types of compensation to be offered. UN وفي أوائل حزيران/يونيه، اجتمع اﻷعضاء في روما لمناقشة عدد من المسائل التقنية المعقدة ذات الصلة بأعمال اللجنة، وهي مسائل تشمل تحديد أنواع التعويض الذي سيقدم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus