"members of the committee for consideration" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعضاء اللجنة للنظر فيها
        
    • لأعضاء اللجنة للنظر فيها
        
    Such information shall be immediately transmitted to the members of the Committee for consideration at the Committee's next meeting. UN وتحال هذه المعلومات على الفور إلى أعضاء اللجنة للنظر فيها أثناء الاجتماع التالي للجنة.
    Such information shall be immediately transmitted to the members of the Committee for consideration at the Committee's next meeting. UN وتحال هذه المعلومات على الفور إلى أعضاء اللجنة للنظر فيها أثناء الاجتماع التالي للجنة.
    Such information shall be immediately transmitted to the members of the Committee for consideration at the Committee's next meeting. UN وتحال هذه المعلومات على الفور إلى أعضاء اللجنة للنظر فيها أثناء الاجتماع التالي للجنة.
    Nine are still being reviewed by customs experts, 42 have been circulated to the members of the Committee for consideration, and 10 were returned to the applicant Missions for clarification or correction. UN ولا تزال هناك تسعة طلبات قيد الاستعراض من قبل خبراء الجمارك وجرى تعميم ٤٢ طلبا على أعضاء اللجنة للنظر فيها كما أعيدت ١٠ طلبات الى البعثات التي قدمتها من أجل إيضاحها أو تصويبها.
    The Party shall send such comments to the secretariat, which shall immediately forward them to the members of the Committee for consideration at the Committee's next meeting. UN ويرسل الطرف هذه التعليقات إلى الأمانة التي سوف تقدمها على الفور لأعضاء اللجنة للنظر فيها خلال اجتماع اللجنة التالي.
    During the period covered by the present report, the Secretariat received 270 new applications valued at $156,392,150 to ship oil spare parts and equipment to Iraq and circulated 162 applications, including those left from previous resolutions, to the members of the Committee for consideration. UN وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، تلقت اﻷمانة العامة ٢٧٠ طلبا جديدا تبلغ قيمتها ١٥٠ ٣٩٢ ١٥٦ دولارا لشحن قطع الغيار والمعدات النفطية إلى العراق وعممت ١٦٢ طلبا، بما في ذلك تلك الطلبات المتبقية من قرارات سابقة، على أعضاء اللجنة للنظر فيها.
    13. The secretariat shall forward submissions made under subparagraph 12 (a) above, within two weeks of receiving such submissions, to the members of the Committee for consideration at the Committee's next meeting. UN 13 - تحيل الأمانة التقارير المرفوعة بموجب الفقرة 12 (أ) أعلاه، في غضون أسبوعين من تلقيها إياها، إلى أعضاء اللجنة للنظر فيها في الاجتماع التالي للجنة.
    Such information shall be immediately transmitted to the members of the Committee for consideration at the Committee's next meeting. [Where a submission has been made pursuant to subparagraph 12 (b) above, the information shall be forwarded by the secretariat also to the Party that made the submission.] UN وتحال هذه المعلومات على الفور إلى أعضاء اللجنة للنظر فيها أثناء الاجتماع التالي للجنة. [ولدى إعداد تقرير عملاً بالفقرة 12 (ب) أعلاه، تقوم الأمانة بتوجيه المعلومات أيضاً إلى الطرف الذي أعد التقديم.]
    12. The secretariat shall forward submissions made under subparagraph 11 (a) above, within two weeks of receiving such submissions, to the members of the Committee for consideration at the Committee's next meeting. UN 12 - تحيل الأمانة التقارير المرفوعة بموجب الفقرة 11 (أ) أعلاه، في غضون أسبوعين من تلقيها إياها، إلى أعضاء اللجنة للنظر فيها في الاجتماع التالي للجنة.
    Such information shall be immediately transmitted to the members of the Committee for consideration at the Committee's next meeting. [Where a submission has been made pursuant to subparagraph 11 (b) above, the information shall be forwarded by the secretariat also to the Party that made the submission.] UN وتحال هذه المعلومات على الفور إلى أعضاء اللجنة للنظر فيها أثناء الاجتماع التالي للجنة. [ولدى إعداد تقرير عملاً بالفقرة 11 (ب) أعلاه، تقوم الأمانة بتوجيه المعلومات أيضاً إلى الطرف الذي أعد التقديم.]
    13. The secretariat shall forward submissions made under subparagraph 12 (a) above, within two weeks of receiving such submissions, to the members of the Committee for consideration at the Committee's next meeting. UN 13 - تحيل الأمانة التقارير المرفوعة بموجب الفقرة 12 (أ) أعلاه، في غضون أسبوعين من تلقيها إياها، إلى أعضاء اللجنة للنظر فيها في الاجتماع التالي للجنة.
    Such information shall be immediately transmitted to the members of the Committee for consideration at the Committee's next meeting. [Where a submission has been made pursuant to subparagraph 12 (b) above, the information shall be forwarded by the secretariat also to the Party that made the submission.] UN وتحال هذه المعلومات على الفور إلى أعضاء اللجنة للنظر فيها أثناء الاجتماع التالي للجنة. [ولدى إعداد تقرير عملاً بالفقرة 12 (ب) أعلاه، تقوم الأمانة بتوجيه المعلومات أيضاً إلى الطرف الذي أعد التقديم.]
    13. The secretariat shall forward submissions made under subparagraph 12 (a) above, within two weeks of receiving such submissions, to the members of the Committee for consideration at the Committee's next meeting. UN 13 - تحيل الأمانة التقارير المرفوعة بموجب الفقرة 12 (أ) أعلاه، في غضون أسبوعين من تلقيها إياها، إلى أعضاء اللجنة للنظر فيها في الاجتماع التالي للجنة.
    Such information shall be immediately transmitted to the members of the Committee for consideration at the Committee's next meeting. [Where a submission has been made pursuant to subparagraph 12 (b) above, the information shall be forwarded by the secretariat also to the Party that made the submission.] UN وتحال هذه المعلومات على الفور إلى أعضاء اللجنة للنظر فيها أثناء الاجتماع التالي للجنة. [ولدى إعداد تقرير عملاً بالفقرة 12 (ب) أعلاه، تقوم الأمانة بتوجيه المعلومات أيضاً إلى الطرف الذي أعد التقديم.]
    Such information shall be immediately transmitted to the members of the Committee for consideration at the Committee's next meeting. [Where a submission has been made pursuant to subparagraph 17 (b) above, the information shall be forwarded by the Secretariat to the Party that made the submission.] UN وتنقل هذه المعلومات فوراً إلى أعضاء اللجنة للنظر فيها خلال اجتماع اللجنة التالي. [وحيثما يقدم تقرير بمقتضى الفقرة الفرعية 17 (ب) أعلاه، تقدم الأمانة المعلومات للطرف الذي قدم العريضة.]
    Such information shall be immediately transmitted to the members of the Committee for consideration at the Committee's next meeting. [Where a submission has been made pursuant to subparagraph 18 (b) above, the information shall be forwarded by the Secretariat to the Party that made the submission.] UN وتنقل هذه المعلومات فوراً إلى أعضاء اللجنة للنظر فيها خلال اجتماع اللجنة التالي. [وحيثما يقدم تقرير بمقتضى الفقرة الفرعية 18 (ب) أعلاه، تقدم الأمانة المعلومات للطرف الذي قدم العريضة.]
    13. The secretariat shall forward submissions made under subparagraph 12 (a) above, within two weeks of receiving such submissions, to the members of the Committee for consideration at the Committee's next meeting. UN 13 - تحيل الأمانة التقارير المرفوعة بموجب الفقرة 12 (أ) أعلاه، في غضون أسبوعين من تلقيها إياها، إلى أعضاء اللجنة للنظر فيها في الاجتماع التالي للجنة.
    Such information shall be immediately transmitted to the members of the Committee for consideration at the Committee's next meeting. [Where a submission has been made pursuant to subparagraph 12 (b) above, the information shall be forwarded by the secretariat also to the Party that made the submission.] UN وتحال هذه المعلومات على الفور إلى أعضاء اللجنة للنظر فيها أثناء الاجتماع التالي للجنة. [ولدى إعداد تقرير عملاً بالفقرة 12 (ب) أعلاه، تقوم الأمانة بتوجيه المعلومات أيضاً إلى الطرف الذي أعد التقديم.]
    Such information shall be immediately transmitted to the members of the Committee for consideration at the Committee's next meeting. [Where a submission has been made pursuant to subparagraph 17 (b) above, the information shall be forwarded by the Secretariat to the Party that made the submission.] UN وتنقل هذه المعلومات فوراً إلى أعضاء اللجنة للنظر فيها خلال اجتماع اللجنة التالي. [وحيثما يقدم تقرير بمقتضى الفقرة الفرعية 17 (ب) أعلاه، تقدم الأمانة المعلومات للطرف الذي قدم العريضة.]
    13. The Secretariat shall forward submissions made under subparagraph 12 (a) above, within two weeks of receiving such submissions, to the members of the Committee for consideration at the Committee's next meeting. UN 13 - تحيل الأمانة التقارير المرفوعة بموجب الفقرة 12 (أ) أعلاه، في غضون أسبوعين من تلقيها إياها، إلى أعضاء اللجنة للنظر فيها في الاجتماع التالي للجنة.
    The Party shall send such comments to the Secretariat, which shall immediately forward them to the members of the Committee for consideration at the Committee's next meeting. UN ويرسل الطرف هذه التعليقات إلى الأمانة التي سوف تقدمها على الفور لأعضاء اللجنة للنظر فيها خلال اجتماع اللجنة التالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus