"members of the committee on the elimination" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعضاء لجنة القضاء على
        
    • أعضاء اللجنة المعنية بالقضاء على
        
    • عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على
        
    • أعضاء في لجنة القضاء على
        
    • أعضاء للجنة القضاء على التمييز العنصري
        
    • لأعضاء لجنة القضاء على
        
    • عضوا للجنة القضاء على
        
    • ﻷعضاء اللجنة المعنية بالقضاء على
        
    Any complementary standards should not undermine or duplicate existing standards, and all relevant stakeholders should be associated to the process, including members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN وينبغي ألا تقوض أي معايير تكميلية المعايير القائمة أو تكون تكرارا لها، وينبغي إشراك جميع الأطراف المعنية، بمن في ذلك أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري، في العملية.
    That the Ad Hoc Committee invite the members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to exchange views on its concrete proposals. UN أن تدعو اللجنة المخصصة أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى تبادل الآراء بشأن مقترحاتها المحددة.
    The Special Rapporteur also had the opportunity to exchange views with members of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN كما سنحت للمقرر الخاص فرصة تبادل الآراء مع أعضاء لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    She welcomes in particular the exchange she had with the members of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW). UN وهي ترحب بوجه خاص بالحوار الذي جرى بينها وبين أعضاء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Two members of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and experts in the field were among the participants. UN وكان من ضمن المشاركين في هذا اليوم عضوان من أعضاء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وخبراء في هذا المجال.
    Election, in accordance with article 17, paragraphs 4 and 5, of the Convention of 12 members of the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, to replace those whose terms UN انتخاب ١٢ عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وفقا للفقرتين ٤ و ٥ من المادة ١٧ من الاتفاقيـة، ليحلــوا محــل مــن تنتهي مدة عضويتهم في ١٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤
    election of nine members of the Committee on the Elimination of racial discrimination to replace UN انتخاب تسعة أعضاء في لجنة القضاء على التمييز العنصري
    Some of these papers were prepared by members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN ومن بين هذه الوثائق نصوص أعدها أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    31. The General Assembly may wish to propose the holding of seminars and workshops, which members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination would be invited to audit. UN ٣١ - وبوسع الجمعية العامة اقتراح تنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل، يدعى إليها أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    UN-Women often organizes workshops and training sessions specifically on the Convention, and regularly invites members of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to participate. UN وكثيرًا ما تنظم هيئة الأمم المتحدة للمرأة حلقات عمل ودورات تدريبية ينصب فيها الاهتمام تحديدا على الاتفاقية وتوجه الدعوة بانتظام إلى أعضاء لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة للمشاركة فيها.
    This can include the Chair or members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the Human Rights Committee, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN ويمكن أن يشمل ذلك رؤساء أو أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري واللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    The additional requirements of $33,200 under section 22, which represented subsistence allowances for 18 members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, would be governed by the procedure for the use and operation of the contingency fund. UN وأوضح أن الاحتياجات الإضافية البالغة 200 33 دولار في إطار الباب 22، التي تمثل بدل الإعاشة لثمانية عشر عضوا من أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري، ستعامل وفقا للإجراء المتبع في استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    The additional requirements of $33,200 under section 22, which represented subsistence allowances for 18 members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, would be governed by the procedure for the use and operation of the contingency fund. UN وأوضح أن الاحتياجات الإضافية البالغة ٠٠٢ ٣٣ دولار في إطار الباب ٢٢، التي تمثل بدل الإعاشة لثمانية عشر عضوا من أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري، ستعامل وفقا للإجراء المتبع في استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ.
    Two members of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women participated in the discussion. UN وشارك في المناقشة اثنان من أعضاء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Japan also recalled contributions made by members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination in previous sessions of the Ad Hoc Committee. UN وأشارت اليابان أيضاً إلى المساهمات التي قدمها أعضاء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري في الدورات السابقة للجنة المخصصة.
    The positive outcome of the special session had been the result of the efforts of many people, including members of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN أما النتيجة الإيجابية للدورة الاستثنائية فهي ناجمة عن جهود كثير من الناس، بما في ذلك أعضاء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    9.38 The estimated requirements of $142,000 relate to the provision for honoraria payments to the 23 members of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN ٩-٣٨ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٠ ١٤٢ دولار بدفع أتعاب ٢٣ عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    7. In accordance with article 17, paragraphs 4 and 5, of the Convention, the States parties elected, by secret ballot, 12 members of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN ٧ - وطبقا للفقرتين ٤ و ٥ من المادة ١٧ من الاتفاقية، انتخبت الدول اﻷطراف بالاقتراع السري ١٢ عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    9.38 The estimated requirements of $142,000 relate to the provision for honoraria payments to the 23 members of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN تعويض غير الموظفين ٩-٨٣ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٠ ٢٤١ دولار بدفع أتعاب ٣٢ عضوا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Election of nine members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN انتخاب تسعة أعضاء في لجنة القضاء على التمييز العنصري ليحلوا محل الأعضاء
    ELECTION OF NINE members of the Committee on the Elimination OF RACIAL DISCRIMINATION TO REPLACE THOSE WHOSE TERMS WILL UN انتخاب تسعة أعضاء للجنة القضاء على التمييز العنصري ليحلــوا محـــل مــــن ستنقضي مدة ولايتهم في ٩١ كانون
    members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination may participate as observers in the deliberations of the Review Conference, its Committees and any other committee or working group on questions within the scope of its activities. UN يجوز لأعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري أن يشاركوا بصفة مراقبين في مداولات المؤتمر الاستعراضي ولجنتيه، وفي مداولات أي لجنة أخرى أو فريق عامل آخر بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطتها.
    4. In accordance with article 17, paragraphs 4 and 5, of the Convention, the States parties elected by secret ballot 12 members of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, of whom seven were current members proposed for re-election. UN 4 - وطبقا للمادة 17، الفقرتين 4 و 5 من الاتفاقية انتخبت الدول الأطراف بالاقتراع السري 12 عضوا للجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، كان سبعة منهم أعضاء حاليين رشحوا لإعادة انتخابهم.
    In so doing, it de facto approved the payment of honorariums to the members of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وبذلك تكون قد أقرت واقعيا صرف أتعاب ﻷعضاء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، ويكون صرف اﻷتعاب ﻷعضاء اللجنة مستندا إلى القرار المنوه إليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus