"members of the commonwealth of independent states" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأعضاء في رابطة الدول المستقلة
        
    • أعضاء رابطة الدول المستقلة
        
    • اﻷعضاء في كومنولث الدول المستقلة
        
    • أعضاء كومنولث الدول المستقلة
        
    • اﻷطراف في رابطة الدول المستقلة
        
    • أعضاء في رابطة الدول المستقلة
        
    • الأعضاء في اتحاد الدول المستقلة
        
    • أطراف الرابطة
        
    • أعضاء كمنولث الدول المستقلة
        
    • البلدان اﻷعضاء في رابطة الدول المستقلة
        
    • المشاركة في اتحاد الدول المستقلة
        
    The States members of the Commonwealth of Independent States have declared this day as the International Day Commemorating Victims of Radiation Accidents and Catastrophes. UN وقد أعلنت الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة هذا اليوم يوماً دولياً لإحياء ذكرى ضحايا الحوادث والكوارث الإشعاعية.
    Armenia had been one of the first members of the Commonwealth of Independent States to provide sex education for children and teenagers. UN ولا تزال أرمينيا من أوائل الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة التي تقدم التثقيف الجنسي إلى الأطفال والمراهقات.
    Declaration of the Heads of State of the States members of the Commonwealth of Independent States UN إعلان صادر عن رؤساء الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة
    The Russian Federation attached great importance to cooperation on peaceful uses of nuclear energy with members of the Commonwealth of Independent States. UN ويعلق الاتحاد الروسي أهمية كبيرة على التعاون في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية مع أعضاء رابطة الدول المستقلة.
    I am convinced that the leadership and the people of States members of the Commonwealth of Independent States have by now recognized the truth that it is unrealistic to expect that, alone, a country can expect to solve the task of renewing society and of carrying out reforms. UN وإنني لعلى قناعة بأن قادة شعوب الدول اﻷعضاء في كومنولث الدول المستقلة قد أدركوا اﻵن أن من غير الواقعي أن يتوقع أي بلد أن يستطيع بمفرده التوصل الى حل لمهمة تجديد مجتمعه وإجراء الاصلاحات المنشودة.
    integrity and inviolability of the frontiers of States members of the Commonwealth of Independent States UN أعضاء كومنولث الدول المستقلة وحرمة حدودها
    On frequent occasions his expert opinion has been sought by officials of the States members of the Commonwealth of Independent States. UN وفي مناسبات عديدة كان المسؤولون في الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة يلتمسون آراءه في هذا المجال.
    Treaty on Cooperation among States members of the Commonwealth of Independent States in Combating Terrorism. UN :: معاهدة التعاون بين الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة من أجل مكافحة الإرهاب
    Constant attention is being paid to issues of child welfare in the States members of the Commonwealth of Independent States (CIS). UN وتولي الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة اهتماما مستمرا للمسائل المتعلقة برفاه الأطفال.
    It is a party to the Treaty on Cooperation among States members of the Commonwealth of Independent States in Combating Terrorism. UN وانضمت بيلاروس إلى الاتفاقية المتعلقة بتعاون الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة على مكافحة الإرهاب.
    Treaty on Cooperation among States members of the Commonwealth of Independent States in Combating Terrorism, done at Minsk on 4 June 1999. UN 7 - معاهدة التعاون بين الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة لمكافحة الإرهاب، المبرمة في مينسك في 4 حزيران/يونيه 1999.
    Statement by the Heads of the States members of the Commonwealth of Independent States on the maintenance and strengthening of the international drug control system UN بيان رؤساء الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة بشأن الحفاظ على النظام الدولي لمراقبة المخدرات وتعزيزه
    Treaty on Cooperation among States members of the Commonwealth of Independent States in Combating Terrorism, 1999 UN دال - معاهدة التعاون بين الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة على مكافحة الإرهاب، 1999
    Protocol of 2002 approving the procedure for organizing and conducting joint counter-terrorism activities in the States members of the Commonwealth of Independent States, 2002 UN هاء - بروتوكول 2002 الذي يقر إجراءات تنظيم وإجراء أنشطة مشتركة لمكافحة الإرهاب في الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة
    The States members of the Commonwealth of Independent States will continue to do all they can to strengthen all-round cooperation with the international community in order to ensure sustainable global development and the progress of all States. UN وستواصل الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة بذل ما في وسعها لتعزيز التعاون الشامل مع المجتمع الدولي من أجل ضمان التنمية العالمية المستدامة والتقدم لجميع الدول.
    D. Treaty on Cooperation among States members of the Commonwealth of Independent States in Combating Terrorism, 1999 UN دال - معاهدة التعاون بين الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة لمكافحة الإرهاب، 1999
    The Russian Federation attached great importance to cooperation on peaceful uses of nuclear energy with members of the Commonwealth of Independent States. UN ويعلق الاتحاد الروسي أهمية كبيرة على التعاون في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية مع أعضاء رابطة الدول المستقلة.
    The rate of adherence was particularly low in Asia, the Middle East and amongst the members of the Commonwealth of Independent States (CIS). UN وكان معدل الانضمام إلى الاتفاقية منخفضاً جداً في آسيا والشرق الأوسط وفي صفوف أعضاء رابطة الدول المستقلة.
    Her country was increasing its food assistance to members of the Commonwealth of Independent States and to countries in Asia and Africa. UN ويعمل بلدها على زيادة المساعدة الغذائية التي يقدمها إلى أعضاء رابطة الدول المستقلة ولبلدان مختلفة في آسيا وأفريقيا.
    On 15 April 1994 at a meeting of the Heads of State of the Commonwealth of Independent States held in Moscow on the initiative of Azerbaijan, a Declaration on the maintenance of the sovereignty, territorial integrity and inviolability of the frontiers of States members of the Commonwealth of Independent States was signed. UN في اجتماع رؤساء كومنولث الدول المستقلة في موسكو، تم، بمبادرة من أذربيجان، توقيع إعلان متعلق بمراعاة سيادة وسلامة أراضي الدول اﻷعضاء في كومنولث الدول المستقلة وحرمة حدودها.
    Declare that the States members of the Commonwealth of Independent States: UN يعلنون أن الدول أعضاء كومنولث الدول المستقلة:
    Message to the peoples of the States members of the Commonwealth of Independent States and to the world community in connection UN إلــى شعــوب الـدول اﻷطراف في رابطة الدول المستقلة وإلى المجتمع الدولـي بمناسبة مرور ٥٠ عاما على الانتصار على الفاشية
    In that connection, the joint project to establish an international training centre in the Russian Federation promised to provide quality training for law-enforcement personnel, including personnel from other countries members of the Commonwealth of Independent States (CIS). UN وفي هذا الصدد يبشر المشروع المشترك الذي يستهدف إنشاء مركز تدريب دولي في الاتحاد الروسي بتوفير التدريب المتميز للأفراد القائمين بإنفاذ القوانين، ومن بينهم أفراد من بلدان أخرى أعضاء في رابطة الدول المستقلة.
    Appeal by the Heads of State of the States members of the Commonwealth of Independent States to the peoples of the States members of the Commonwealth and the world community on the occasion of the sixtieth anniversary of the start of the Great Patriotic War UN رسالة موجهة من رؤساء الدول الأعضاء في اتحاد الدول المستقلة إلى شعوب الدول الأعضاء في اتحاد الدول المستقلة وإلى الرأي العام العالمي بمناسبة مرور 60 عاما على بداية الحرب الوطنية العظمى
    2. To instruct the Council of Ministers of Defence of the States members of the Commonwealth of Independent States, in conjunction with the Council of Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Commonwealth of Independent States, to take the necessary measures within three months to implement this decision. UN 2 - حض مجلس وزراء الدفاع الدول أطراف الرابطة على القيام، بموافقة مجلس وزراء خارجية دول الرابطة، على القيام باتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ هذا القرار في غضون ثلاثة أشهر.
    Regional security systems are being formed even now: I am thinking particularly of the treaty on collective security between the members of the Commonwealth of Independent States (CIS) of the former Soviet Union. UN فأنظمة اﻷمن الاقليمية هي قيد اﻹعداد حتى في الوقت الراهن: وأنا أفكر بصورة خاصة في المعاهدة المتعلقة باﻷمن الجماعي بين أعضاء كمنولث الدول المستقلة الذين كانوا في الاتحاد السوفياتي السابق.
    In particular, IsDB activities in members of the Commonwealth of Independent States could be coordinated with UNHCR refugee assistance and prevention activities in these countries. UN وبصفة خاصة يمكن تنسيق أنشطة مصرف التنمية الاسلامي في البلدان اﻷعضاء في رابطة الدول المستقلة مع أنشطة المساعدة والاتقاء التي تضطلع بها المفوضية في هذه البلدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus