"members of the council of state" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعضاء مجلس الدولة
        
    The members of the Council of State and its president must be elected as deputies. UN ويجب انتخاب أعضاء مجلس الدولة ورئيسه كنواب.
    (iv) Increased number of regular meetings of members of the Council of State UN ' 4` زيادة عدد الاجتماعات العادية أعضاء مجلس الدولة
    Indeed, as members of the Council of State are appointed rather than elected, ensuring that women are adequately represented should be relatively easy to achieve. UN والواقع أنه لما كان أعضاء مجلس الدولة يتم تسميتهم وليس انتخابهم فلا أن يكون تحقيق تمثيل كاف للمرأة أكثر سهولة.
    In addition, 41.94 per cent of members of the Council of State are women. UN وإضافة إلى ذلك، تبلغ نسبة النساء 41.94 في المائة من أعضاء مجلس الدولة.
    During the period under review, there were setbacks on the military front and signs of discord between members of the Council of State. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض حدثت نكسات على الجبهة العسكرية وبوادر خلاف بين أعضاء مجلس الدولة.
    It prompted some members of the Council of State publicly to blame one another for the current state of the peace process. UN وقد أدى ذلك ببعض أعضاء مجلس الدولة إلى أن يلوم بعضهم بعضا علنا بسبب الحالة الراهنة لعملية السلام.
    The members of the Council of State of the Liberia National Transitional Government were selected in Cotonou on 17 August. UN وتم في كوتونو في ١٧ آب/أغسطس اختيار أعضاء مجلس الدولة لحكومة ليبريا الانتقالية الوطنية.
    5. The members of the Council of State assured me of their commitment to the peace process. UN ٥ - وأكد لي أعضاء مجلس الدولة التزامهم بعملية السلام.
    Furthermore, insecurity and tension had increased in Monrovia and growing signs of discord had developed between members of the Council of State. UN وعلاوة على ذلك، ازداد انعدام اﻷمن، كما ازدادت حدة التوتر، في مونروفيا وهناك علامات متزايدة على حدوث شقاق بين أعضاء مجلس الدولة.
    Internal conflicts within ULIMO-J and fighting between and among the various other factions created growing discord among members of the Council of State. UN وأحدثت المنازعات الداخلية داخل هذا الجناح والقتال بين مختلف الفصائل اﻷخرى وفي داخلها خلافات متزايدة بين أعضاء مجلس الدولة.
    The members of the Council of State were inducted into office on 1 September 1995. UN وتولى أعضاء مجلس الدولة مهامهم في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    Given the delay in the commencement of disarmament and the continuing hostilities, some members of the Council of State have expressed apprehension about holding elections on schedule. UN وبالنظر الى تأخر البدء في نزع السلاح واستمرار القتال، أبدى بعض أعضاء مجلس الدولة خشية من عدم إمكانية إجراء الانتخابات في الموعد المقرر.
    11. The members of the Council of State have welcomed the recommendations made by ECOWAS Foreign Ministers and have stated that they will abide by them. UN ١١ - وقد رحب أعضاء مجلس الدولة بالتوصيات التي وضعها وزراء خارجية الجماعة الاقتصادية وصرحوا بأنهم سيتقيدون بها.
    The Heads of State and Government adopted a code of conduct to be observed by members of the Council of State and other public office holders in implementing the Abuja Agreement which would be used as a yardstick for assessing their performance, individually and collectively. UN واعتمد رؤساء الدول والحكومات مدونة سلوك ليتقيد بها أعضاء مجلس الدولة وغيرهم من شاغلي المناصب العامة عند تنفيذ اتفاق أبوجا، وسيستخدم هذا كمعيار لتقييم أدائهم فرديا وجماعيا.
    14. The Sultan appoints members of the Council of State for a term of three years that may be renewed. UN 14- يعين أعضاء مجلس الدولة من قبل السلطان لمدة ثلاث سنوات قابلة للتجديد.
    However, we are optimistic that, with the commitment and political will of members of the Council of State, as well as the resolve of Liberians to move forward in bringing peace, reconciliation and unity to their country, international assistance for Liberia will become generous and even more justified. UN غير أننا متفائلون بأن المساعدة الدولية لليبريا ستصبح أكثر سخاء، وبأننا سنصبح أكثر استحقاقا لها، بفضل التزام أعضاء مجلس الدولة وإرادتهم السياسية، وعزم الشعب الليبري على المضي قدما في سبيل تحقيق السلام والوفاق والوحدة لبلده.
    Skirmishes between Alhaji Kromah's and General Johnson's wings of ULIMO and between the National Patriotic Front of Liberia (NPFL) and the Liberian Peace Council (LPC) have recently created discord among members of the Council of State. UN فالمناوشات التي دارت بين جناح الحاجي كروما وجناح الجنرال جونسون، التابعين لجبهة التحرير الليبيرية المتحدة من أجل الديمقراطية، وبين الجبهة الوطنية القومية الليبيرية والمجلس الليبيري للسلام، تسببت مؤخرا في وقوع خلاف بين أعضاء مجلس الدولة.
    It notes that the author did not provide any evidence in support of her allegation with regard to the impartiality of the members of the Council of State. UN وتلاحظ أن صاحبة البلاغ لم تقدم أي دليل لدعم طعنها في حياد أعضاء مجلس الدولة().
    Nine ministries are headed by women, which furthermore represents 40 per cent of the members of the Council of State. UN كما تترأس المرأة تسع وزارات، وتشكل، فضلاً عن ذلك، نسبة 40 في المائة من أعضاء مجلس الدولة(37).
    The new schedule of implementation of the Abuja Agreement also provides for the dissolution of all factions by 31 January 1997, resignation by 28 February 1997 of the members of the Council of State and public office holders who wish to run for election. UN يوم الانتخابات وينص الجدول الزمني الجديد لتنفيذ اتفاق أبوجا على حل جميع الفصائل بحلول ١٣ كانون الثاني/ يناير ٧٩٩١ واستقالة أعضاء مجلس الدولة بحلول ٨٢ شباط/فبراير ٧٩٩١ واستقالة شاغلي الوظائف العامــة الراغبيــن في دخول الانتخابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus