"members of the development assistance committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعضاء لجنة المساعدة الإنمائية
        
    • الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
        
    • أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
        
    • عضوا بلجنة المساعدة الإنمائية
        
    • عضوا في لجنة المساعدة الإنمائية
        
    • اﻷعضاء في لجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة
        
    • أعضاء في لجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة
        
    Current levels of ODA are 0.30 per cent among members of the Development Assistance Committee. UN والمستويات الحالية للمساعدة الإنمائية الرسمية بين أعضاء لجنة المساعدة الإنمائية هي 0.3 في المائة.
    members of the Development Assistance Committee provided $125.6 billion in ODA in 2012, representing 0.29 per cent of their gross national income (GNI). UN وكان أعضاء لجنة المساعدة الإنمائية قد قدموا في عام 2012 مساعدة إنمائية رسمية بلغت ما قدره 125.6 بليون دولار، فيما يمثل 0.29 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للأعضاء.
    Support provided by UN-Women to members of the Development Assistance Committee (DAC) of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) will be funded by the requesting DAC member country. UN وسيمول البلد الطالب عضو لجنة المساعدة الإنمائية الدعم المقدم من هيئة الأمم المتحدة للمرأة إلى أعضاء لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Several donors that are not members of the Development Assistance Committee dramatically scaled up aid, including Turkey and the United Arab Emirates. UN وزادت عدة جهات مانحة من غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية من المعونة التي تقدمها زيادة هائلة، وتشمل تلك الجهات الإمارات العربية المتحدة وتركيا.
    A number of members of the Development Assistance Committee (DAC) of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) have indicated that they intend to maintain their contributions to regular resources in 2014; three indicated an increase; and six indicated their intention to decrease their contributions. Figure 1. UN وأوضح عدد من الدول الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية المنبثقة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أنها تعتزم الإبقاء على مستوى مساهماتها في الموارد العادية خلال عام 2014؛ حيث أشار ثلاثة منها إلى زيادة مساهماتها، بينما أشار ست منها إلى اعتزام خفض مساهماتها.
    Several partners reduced their contributions in local currency, including six members of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Co-operation and Development. UN وخفض عدة شركاء مساهماتهم بالعملات المحلية، ويشمل ذلك ستة أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Bilateral donors: other resources received from 22 members of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation for Development. UN مقدمو المنح الثنائية: الموارد الأخرى المتلقاة من 22 عضوا بلجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    It was suggested that, to the extent this term would be applied, it should be used to describe OECD donors that are not members of the Development Assistance Committee. UN وقيل إنه عند استخدام هذا المصطلح ينبغي توظيفه لوصف الجهات المانحة المنتمية إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي التي ليست عضوا في لجنة المساعدة الإنمائية.
    In the area of broad dissemination within donor development agencies, a majority of members of the Development Assistance Committee have provided training courses on the commitments under the Paris Declaration. UN وفي مجال تعميم المعرفة على نطاق واسع داخل الوكالات الإنمائية لدى الجهات المانحة، قامت أغلبية أعضاء لجنة المساعدة الإنمائية بتوفير دورات تدريبية بشأن الالتزامات المنصوص عليها في إعلان باريس.
    There was also progress towards improving the effectiveness of aid flows by the members of the Development Assistance Committee (DAC) of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) through the simplification and harmonization of procedures. UN كما أحرز أعضاء لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بعض التقدم باتجاه تحسين فعالية تدفقات المعونة من خلال اعتماد إجراءات التبسيط والمواءمة.
    The mechanism is also being explored as a means to orient bilateral development assistance by the members of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development. UN كذلك، يجري بحث كيفية استخدام الآلية كوسيلة لتوجيه المساعدة الإنمائية الثنائية المقدمة من أعضاء لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون و التنمية في الميدان الاقتصادي.
    Table 4 Net official development assistance from members of the Development Assistance Committee, 1990 and 2000 UN الجدول 4 - صافي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من أعضاء لجنة المساعدة الإنمائية في عامي 1990 و 2000
    In the last two years, UNICEF overall income growth has outpaced that of official development assistance (ODA) provided by the members of the Development Assistance Committee (DAC) of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD). UN 14 - وفي السنتين الأخيرتين، فاق معدل نمو الإيرادات الإجمالية لليونيسيف مثيله للمساعدة الإنمائية الرسمية التي قدمها أعضاء لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    22. In 2007, total ODA from members of the Development Assistance Committee (DAC) amounted to $103.7 billion, marking an 8.4 per cent decline of ODA in real terms. UN 22 - وفي عام 2007، بلغ مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية التي قدمها أعضاء لجنة المساعدة الإنمائية 103.7 بلايين دولار، أي بنقصان نسبته 8.4 في المائة في هذه المساعدة من حيث قيمتها الحقيقية.
    It represents 0.29 per cent of the gross national income of those donors that are members of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development, well short of the United Nations target of 0.7 per cent. UN وتمثل المساعدة الإنمائية الرسمية 0.29 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للمانحين الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، أي أقل كثيرا من هدف 0.7 في المائة الذي حددته الأمم المتحدة.
    The total amount of ODA provided by countries members of the Development Assistance Committee totalled $133.5 billion in 2011, equivalent to 0.31 per cent of their aggregate gross national income (GNI). UN وبلغت المساعدة الإنمائية الرسمية التي قدمتها الدول الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية ما مجموعه 133.5 بليون دولار في عام 2011، وهو ما يعادل 0.31 في المائة من مجموع الدخل القومي الإجمالي لهذه الدول.
    We are deeply concerned to note that, exclusive of debt forgiveness, in 2006 official development assistance from countries members of the Development Assistance Committee declined to the lowest level since 1999. UN ويساورنا قلق بالغ إذ نلاحظ أنه في عام 2006، باستثناء الإعفاء من الديون، انخفضت المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية إل أدنى مستوياتها منذ عام 1999.
    Among countries providing aid, discussions were dominated by members of the Development Assistance Committee. UN فمن بين البلدان المقدمة للمعونة، سيطر على المناقشات البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Of these, 34 were programme countries, 21 were members of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD/DAC), and four were other bilateral donors. UN وقد كان 34 بلدا منها بلدانا تنفذ فيها برامج و 21 بلدانا أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وأربعة مانحين ثنائيين آخرين.
    Five members of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Operation and Development (OECD/DAC) donors increased their contributions in local currencies and UNCDF enlarged its support base with two new OECD/DAC core donors. UN وزاد خمسة أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تبرعاتهم بالعملات المحلية، ووسع الصندوق قاعدة دعمه بإضافة مانحين رئيسيين من اللجنة.
    Bilateral donors: other resources received from 22 members of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation for Development. UN مقدمو المنح الثنائية: الموارد الأخرى المتلقاة من 22 عضوا بلجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Eleven members of the Development Assistance Committee (DAC) of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) have made multi-year contribution commitments. UN وقدم أحد عشر عضوا في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي التزامات بشأن مساهمات متعددة السنوات.
    28. A meeting was convened by the United Nations for representatives of States members of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD/DAC) in New York in September 1998 as a follow-up to the 1998 report of the Secretary-General to the Security Council on conflict in Africa. UN ٢٨ - عقدت اﻷمم المتحدة اجتماعا لممثلين عن الدول اﻷعضاء في لجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، في نيويورك في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ كمتابعة لتقرير عام ١٩٩٨ الذي قدمه اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن عن النزاع في أفريقيا.
    However, ODA to Africa from countries members of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) continues to decline, falling from its peak of $23 billion in 1992 to $18.7 billion in 1997. UN بيد أن المعونة اﻹنمائية الرسمية المقدمة إلى أفريقيا من بلدان أعضاء في لجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لا تزال آخذة في الانخفاض، حيث هبطت من الذروة التي بلغتها في عام ١٩٩٢ وهي ٢٣ بليون دولار إلى ١٨,٧ بليون دولار في عام ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus