114. members of the Legislative Assembly in the NT serve four-year terms. | UN | 114- ويعمل أعضاء الجمعية التشريعية في الإقليم الشمالي لمدة أربع سنوات. |
:: members of the Legislative Assembly not in the cabinet would be members of select committees with powers of scrutiny. | UN | :: يصبح أعضاء الجمعية التشريعية الذين لم يدخلوا في تشكيل مجلس الوزراء أعضاء في لجان مختارة لها سلطة التدقيق. |
:: members of the Legislative Assembly not in the cabinet would be members of select committees with powers of scrutiny. they would examine bills and public accounts. | UN | :: ويصبح أعضاء الجمعية التشريعية الذين لم يدخلوا في تشكيل مجلس الوزراء أعضاء في لجان مختارة لها سلطة التدقيق. |
16. A register of interests should be established for all members of the Legislative Assembly and holders of other government offices. | UN | ١٦ - ينبغي إنشاء سجل مصالح لجميع أعضاء المجلس التشريعي وشاغلي المناصب الحكومية اﻷخرى. |
Disqualification of members of Parliament, members of the Legislative Assembly and judges is regulated by the Constitution. | UN | وينظم الدستور تنحية أعضاء البرلمان وأعضاء المجلس التشريعي والقضاة. |
However, his position differed considerably from the pro-British stance taken by most Islanders and members of the Legislative Assembly. | UN | ومع ذلك، فإن موقفه يختلف اختلافا كبيرا عن الموقف الموالي لبريطانيا الذي اتخذه معظم سكان الجزر وأعضاء الجمعية التشريعية. |
90. The Northern Ireland Assembly has 108 members of the Legislative Assembly (MLAs): six for each of the 18 constituencies, elected by the single transferable vote system. | UN | 90 - وتضم جمعية أيرلندا الشمالية 108 أعضاء في الجمعية التشريعية: ست أعضاء لكل من الدوائر الانتخابية الـ 18 يُنتخبون بنظام الصوت المفرد القابل للتحويل. |
On behalf of the members of the Legislative Assembly of the Falkland Islands | UN | باسم أعضاء الجمعية التشريعية لجزر فوكلاند |
Accordingly, it no longer had a Governor-General but a President, who was elected by the members of the Legislative Assembly. | UN | وبالتالي، لم يعد لها حاكم عام بل أصبح لها رئيس ينتخبه أعضاء الجمعية التشريعية. |
Questions of policy are considered by the Executive Council, which consists of three members of the Legislative Assembly who are elected annually from their own number, in addition to two ex officio members who have no voting rights. | UN | أما مسائل السياسة العامة، فينظر فيها المجلس التنفيذي الذي يتألف من ثلاثة من أعضاء الجمعية التشريعية الذين يُنتخبون سنويا من بين أعضائها، بالإضافة إلى عضوين بحكم منصبيهما لا يحق لهما التصويت. |
Questions of policy are considered by the Executive Council, which consists of three members of the Legislative Assembly who are elected annually from their own number, in addition to two ex officio members who have no voting rights. | UN | أما مسائل السياسة العامة، فينظر فيها المجلس التنفيذي الذي يتألف من ثلاثة من أعضاء الجمعية التشريعية الذين يُنتخبون سنويا من بين أعضائها، بالإضافة إلى عضوين بحكم منصبيهما لا يحق لهما التصويت. |
Questions of policy are considered by the Executive Council, which consists of three members of the Legislative Assembly who are elected annually from their own number, in addition to two ex officio members who have no voting rights. | UN | أما مسائل السياسة العامة، فينظر فيها المجلس التنفيذي الذي يتألف من ثلاثة من أعضاء الجمعية التشريعية الذين يُنتخبون سنويا من بين أعضائها، بالإضافة إلى عضوين بحكم منصبيهما لا يحق لهما التصويت. |
96. In order to safeguard the Council's independence, the Commission on the Truth recommended that the system for the dismissal of its members be changed so that it would be put into effect only for precise legal causes and with the favourable vote of two thirds of the members of the Legislative Assembly. | UN | وبغية ضمان استقلال المجلس، أوصت لجنة تقصي الحقائق بتغيير نظام عزل أعضائه، وألا يتم ذلك إلا ﻷسباب قانونية محددة وتصويت بأغلبية ثلثي أعضاء الجمعية التشريعية. |
Questions of policy are considered by the Executive Council, which consists of three members of the Legislative Assembly who are elected annually from their own number, in addition to two ex-officio members who have no voting rights. | UN | أما مسائل السياسة العامة، فينظر فيها المجلس التنفيذي الذي يتألف من ثلاثة من أعضاء الجمعية التشريعية الذين يُنتخبون سنويا من بين أعضائها، بالإضافة إلى عضوين بحكم منصبيهما اللذين لا يحق لهما التصويت. |
Any three members of the Legislative Assembly could move to have a vote of no confidence if they felt that the Chief Minister and ministers had lost the confidence of the Assembly. | UN | ويجوز لأي ثلاثة من أعضاء الجمعية التشريعية أن يطلبوا القيام بتصويت لسحب الثقة إذا ما شعروا أن الوزير الأول والوزراء قد فقدوا ثقة الجمعية. |
Twenty-two per cent of BC's 79 elected members of the Legislative Assembly are women, 22 per cent of BC's Cabinet Ministers are women. | UN | 601- تمثل النساء نسبة 22 في المائة من أعضاء الجمعية التشريعية المنتخبين الـ 79 في كولومبيا البريطانية، ونسبة 22 في المائة من أعضاء مجلس الوزراء في كولومبيا البريطانية. |
In addition, held consultations with members of the Legislative Assembly of southern Sudan on the draft bill to establish the Southern Sudan Human Rights Commission | UN | وأجرت، فضلا عن ذلك، مشاورات مع أعضاء المجلس التشريعي لجنوب السودان بشأن مشروع القانون المتعلق بإنشاء مفوضية حقوق الإنسان في جنوب السودان |
Juba: :: 1 workshop with members of the Legislative Assembly of southern Sudan on the draft bill to establish the Southern Sudan Human Rights Commission | UN | :: وحلقة عمل مع أعضاء المجلس التشريعي في جنوب السودان بشأن مشروع القانون المتعلق بإنشاء مفوضية حقوق الإنسان بجنوب السودان |
In total, seven (28 per cent) of the members of the Legislative Assembly are women, the highest proportion of female politicians in Australia. | UN | وعموماً، فإن سبعة من أعضاء المجلس التشريعي من النساء (28 في المائة)، وهي أعلى نسبة للإناث السياسيات في أستراليا. |
Elections for President, members of the Legislative Assembly and the Assembly of People's Representatives in the Zhogorku Kenesh and representatives of local self-government bodies are held on the basis of equal suffrage (art. 1, para. 6). | UN | وتجري الانتخابات لاختيار رئيس الجمهورية، وأعضاء المجلس التشريعي ومجلس نواب الشعب في البرلمان، وممثلي هيئات الحكم الذاتي المحلي على أساس تساوي الحق في التصويت )الفقرة ٦ من المادة ١(. |
The bill stipulates that Caymanian schoolchildren, public officers, government pensioners, retired members of the Legislative Assembly and patients who are being treated for acquired immunodeficiency disease (AIDS) and tuberculosis would enjoy free medical care. 42/ | UN | وينص القانون على أن توفر الرعاية الصحية المجانية لمواطني جزر كايمان من التلاميذ والموظفين العموميين والمتقاعدين الحكوميين وأعضاء المجلس التشريعي المتقاعدين والمرضى الذين يعالجون في متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( والسل)٤٢(. |
members of the Legislative Assembly were elected in the normal democratic way. | UN | وأعضاء الجمعية التشريعية ينتخبون بالطريقة الديمقراطية المعتادة. |
Under the Constitution, at the first meeting of the Legislative Assembly, the elected members are required to elect a Speaker from among their own elected group, or from persons qualified to be elected members of the Legislative Assembly other than Ministers. | UN | وبموجب الدستور، يتعين أن ينتخب الأعضاء المنتخبون للجمعية التشريعية، في أول جلسة لها، رئيسا من بين مجموعتهم المنتخبة، أو من بين أشخاص مؤهلين لأن ينتخبوا أعضاء في الجمعية التشريعية غير الوزراء(2). |