I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated among the members of the Security Council and issued as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would appreciate it if the present letter, together with its enclosure, were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنا عرض هذه الرسالة، مع ضميمتها، على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس. |
I would appreciate it if the present letter, together with its enclosure, were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة وضميمتها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما كوثيقة من وثائق المجلس. |
I would appreciate it if the report could be circulated to the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وسأغدو ممتنا إذا تفضلتم إن تم تعميم التقرير على أعضاء مجلس الأمن وإصداره كوثيقة من وثائق المجلس. |
I would appreciate it if the report could be circulated to the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم التقرير على أعضاء مجلس الأمن وإصداره باعتباره وثيقة من وثائق المجلس. |
In this connection, I would appreciate it if the present letter and its annex were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وفي هذا الصدد، أرجو ممتنا عرض هذه الرسالة ومرفقها على أنظار أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I have further the honour to request that the present letter and its annex be circulated to the members of the Security Council and issued as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس. |
I should be grateful if you would have the present letter and its annex distributed to the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
In this connection, I would appreciate it if the present letter, together with its annex, were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وفي هذا الصدد، أرجو ممتنا عرض هذه الرسالة، مع مرفقها، على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس. |
I would appreciate it if the present letter, together with its annex, were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنا عرض هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما بوصفهما من وثائق مجلس الأمن. |
I would appreciate it if the present letter, together with its enclosure, were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة وضميمتها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس. |
I would appreciate it if the present letter, together with its enclosure, were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنا عرض هذه الرسالة، مع ضميمتها، على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس. |
I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated among the members of the Security Council and issued as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما باعتبارهما من وثائق المجلس. |
I would appreciate it if the present letter and its annex were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على عرض هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would appreciate it if this letter, together with its enclosure, were to be brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنا عرض هذه الرسالة، مع ضميمتها، على نظر أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس. |
I would appreciate it if this letter, together with its enclosure, were to be brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنا عرض هذه الرسالة، مع ضميمتها، على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس. |
I should be grateful if the attached report could be brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم التقرير المرفق على أعضاء مجلس الأمن وإصداره كوثيقة من وثائق المجلس. |
I should be grateful if you would have the text circulated to the members of the Security Council and issued as a Security Council document. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميمه على أعضاء مجلس الأمن وإصداره كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would arrange to have it circulated to the members of the Security Council and issued as an official Security Council document. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميمه على أعضاء مجلس الأمن وإصداره كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would appreciate it if the present letter and the analytical assessment could be circulated to members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذا التقييم التحليلي الخطي على أعضاء مجلس الأمن وإصداره بوصفه من وثائق المجلس. |
I respectfully request that this report be circulated to all members of the Security Council and issued as a Security Council document. | UN | وأرجو منكم التفضل بتعميم التقرير على جميع أعضاء مجلس الأمن وإصداره بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |