"members of the united nations that are" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي
        
    • الأعضاء في الأمم المتحدة
        
    • أعضاء اﻷمم المتحدة
        
    • اﻷعضاء باﻷمم المتحدة التي هي
        
    • الأعضاء بالأمم المتحدة
        
    • اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة من
        
    • اﻷعضاء في اﻷمم التحدة التي هي
        
    Statements were made by the representatives of eight States, including one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union. UN وأدلى ببيانات ممثلو ٨ دول، بمن فيهم متحدث باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    The representative of South Africa introduced the draft resolution, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the African Group. UN عرض ممثل جنوب افريقيا مشروع القرار، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في المجموعة الافريقية.
    The representative of the Philippines, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77, introduced the draft resolution. UN عرض مشروع القرار ممثل الفلبين بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧.
    The representative of Hungary made a statement on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union. UN وألقى ممثّل هنغاريا كلمة نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    The representative of the Czech Republic made a statement on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union. UN وألقى ممثّل الجمهورية التشيكية كلمة نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    The representative of Cuba introduced the draft resolution, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-Aligned Countries. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز.
    The representative of Denmark made a statement on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Economic Community. UN وأدلى ممثل الدانمرك ببيان بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية.
    The representative of Indonesia, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Non-Aligned Movement introduced and orally revised the draft resolution. UN قدم ممثل اندونيسيا، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز مشروع القرار ونقحه شفويا.
    Statements were made by the representatives of 50 States, including one speaking on behalf of the Group of African States and one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union. UN وأدلى ببيانات ممثلو ٥٠ دولة، بمن فيهم متحدث باسم مجموعة الدول الافريقية ومتحدث باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    Statements were made by the representatives of 31 States, including one speaking on behalf of the Group of African States and one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union. UN وأدلى ببيانات ممثلو ٣١ دولة، بمن فيهم متحدث باسم مجموعة الدول الافريقية ومتحدث باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    Statements were made by the representatives of 20 States, including one speaking on behalf of the Group of African States and one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union. UN وأدلى ببيانات ممثلو ٢٠ دولة، بمن فيهم متحدث باسم مجموعة الدول الافريقية ومتحدث باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    Statements were made by the representatives of 45 States, including one speaking on behalf of the Group of African States and one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union. UN وأدلى ببيانات ممثلو ٤٥ دولة، بمن فيهم متحدث باسم مجموعة الدول الافريقية ومتحدث باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    Statements were made by the representatives of 55 States, including one speaking on behalf of the Group of African States and one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union. UN وأدلى ببيانات ممثلو ٥٥ دولة، بمن فيهم متحدث باسم مجموعة الدول الافريقية ومتحدث باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    Statements were made by the representatives of 26 States, including one speaking on behalf of the Group of African States and one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union. UN وأدلى ببيانات ممثلو ٢٦ دولة، بمن فيهم متحدث باسم مجموعة الدول الافريقية ومتحدث باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    The representative of Botswana, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-Aligned Countries and China, introduced the draft resolution. UN قدم ممثل بوتسوانا مشروع القرار، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز، والصين.
    States Members of the United Nations that are party to international conventions on human rights have been consistently meeting their obligations. UN إن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أطراف في الاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان تفي بالتزاماتها على الدوام.
    In that case, the position of the President would be allocated to the States Members of the United Nations that are members of the Group of Asian States. UN وفي تلك الحالة، سيُخصص منصب الرئيس للدول الأعضاء في الأمم المتحدة والتي هي أعضاء في مجموعة دول آسيا.
    To date, no State not a member of OAS has done so. This is therefore a promising area that could be explored with States Members of the United Nations that are interested in cooperating in this regard. UN لكن لم تقم أي دولة غير عضو في المنظمة بذلك حتى الآن، الأمر الذي يجعل من المهم التعمق في هذه المسألة مع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي لديها اهتمام بالتعاون في هذا المجال.
    The draft resolution was introduced by the representative of Nigeria on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of African States. UN ولقد عرض مشروع القرار ممثل نيجيريا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية.
    Working paper submitted by Indonesia on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Non-Aligned Movement UN ورقة عمل مقدمة من إندونيسيا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة عدم الانحياز
    After the draft decision was adopted, the representative of Costa Rica made a statement on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China. UN وبعد اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل كوستاريكا ببيان نيابة عن الدول أعضاء اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    The representative of Belgium (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Economic Community) also made a statement. UN كما أدلى ببيان ممثل بلجيكا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء باﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية(.
    * On behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Organization of the Islamic Conference. UN * باسم الدول الأعضاء بالأمم المتحدة الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي.
    5. Statements were made by the representatives of France (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union), Canada, the United States of America and China. UN ٥ - وأدلى ببيانات ممثلو فرنسا )نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة من أعضاء الاتحاد اﻷوروبي( وكندا والولايات المتحدة اﻷمريكية والصين.
    The President of the Council orally amended the revised draft resolution, which was further orally amended by the representative of Germany (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union). UN وقد قام رئيس المجلس بتعديل مشروع القرار المنقح شفويا، ثم أدخل عليه ممثل ألمانيا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم التحدة التي هي أعضاء في الاتحاد الاوروبي( تعديلا شفويا آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus