"members would be" - Traduction Anglais en Arabe

    • يكون الأعضاء
        
    The Assembly further decided that one third of the Committee's membership should retire annually and that retiring members would be eligible for reappointment. UN وقررت الجمعية كذلك أن تنتهي ولاية ثلث أعضاء اللجنة كل سنة، وأن يكون الأعضاء المنتهية ولايتهم مؤهلين لإعادة التعيين.
    The Assembly further decided that one third of the Committee's membership should retire annually and that retiring members would be eligible for reappointment. UN وقررت الجمعية كذلك أن تنتهي ولاية ثلث أعضاء اللجنة كل سنة، وأن يكون الأعضاء المنتهية ولايتهم مؤهلين لإعادة التعيين.
    The Assembly further decided that one third of the Committee's membership should retire annually and that retiring members would be eligible for reappointment. UN وقررت الجمعية كذلك أن يتـنحى ثلث أعضاء اللجنة كل سنة، وأن يكون الأعضاء المتنحون مؤهلين لإعادة التعيين.
    The Assembly further decided that one third of the Committee's membership should retire annually and that retiring members would be eligible for reappointment. UN وقررت الجمعية كذلك أن يتـنحى ثلث أعضاء اللجنة كل سنة، وأن يكون الأعضاء المتنحون مؤهلين لإعادة التعيين.
    The Assembly further decided that one third of the Committee's membership should retire annually and that retiring members would be eligible for reappointment. UN وقررت الجمعية كذلك أن يتنحى ثلث أعضاء اللجنة كل سنة، وأن يكون الأعضاء المتنحون مؤهلين لإعادة التعيين.
    The Assembly further decided that one third of the Committee's membership should retire annually and that retiring members would be eligible for reappointment. UN وقررت الجمعية كذلك أن ينتحى ثلث أعضاء اللجنة كل سنة، وأن يكون الأعضاء المتنحون مؤهلين لإعادة التعيين.
    The Assembly further decided that one third of the Committee's membership should retire annually and that retiring members would be eligible for reappointment. UN وقررت الجمعية كذلك أن يتنحى ثلث أعضاء اللجنة كل سنة، وأن يكون الأعضاء المتنحون مؤهلين لإعادة التعيين.
    The Assembly further decided that one third of the Committee's membership should retire annually and that retiring members would be eligible for reappointment. UN وقررت الجمعية كذلك أن يتنحى ثلث أعضاء اللجنة كل سنة، وأن يكون الأعضاء المتنحون مؤهلين لإعادة التعيين.
    The Assembly further decided that one third of the Committee's membership should retire annually and that retiring members would be eligible for reappointment. UN وقررت الجمعية كذلك أن يتنحى ثلث أعضاء اللجنة كل سنة، وأن يكون الأعضاء المتنحون مؤهلين لإعادة التعيين.
    The Assembly further decided that one third of the Committee's membership should retire annually and that retiring members would be eligible for reappointment. UN وقررت الجمعية كذلك أن يتنحى ثلث أعضاء اللجنة كل سنة، وأن يكون الأعضاء المتنحون مؤهلين لإعادة التعيين.
    The Assembly further decided that one third of the Committee's membership should retire annually and that retiring members would be eligible for reappointment. UN وقررت الجمعية كذلك أن يتنحى ثلث أعضاء اللجنة كل سنة، وأن يكون الأعضاء المتنحون مؤهلين لإعادة التعيين.
    The Assembly further decided that one third of the Committee's membership should retire annually and that retiring members would be eligible for reappointment. UN وقررت الجمعية كذلك أن تنتهي ولاية ثلث أعضاء اللجنة كل سنة، وأن يكون الأعضاء المنتهية ولايتهم مؤهلين لإعادة التعيين.
    The Assembly further decided that one third of the Committee's membership should retire annually and that retiring members would be eligible for reappointment. UN وقررت الجمعية أيضا أن تنتهي ولاية ثلث أعضاء اللجنة كل سنة، وأن يكون الأعضاء المنتهية ولايتهم مؤهلين لإعادة التعيين.
    The Assembly further decided that one third of the Committee's membership should retire annually and that retiring members would be eligible for reappointment. UN وقررت الجمعية أيضا أن تنتهي ولاية ثلث أعضاء اللجنة كل سنة، وأن يكون الأعضاء المنتهية ولايتهم مؤهلين لإعادة التعيين.
    As to the wealth of comments and suggestions received from States and the European Union, he agreed with quite a number of them and hoped that members would be open to making appropriate changes to the draft articles and including clarifications in the commentaries. UN وفيما يتعلق بثراء التعليقات والمقترحات الواردة من الدول والاتحاد الأوروبي، أعرب عن اتفاقه مع عدد كبير منها وعن أمله في أن يكون الأعضاء منفتحين على إدخال التغييرات المناسبة على مشاريع المواد وإدراج التوضيحات في التعليقات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus