"membership criteria" - Traduction Anglais en Arabe

    • معايير العضوية
        
    • بمعايير العضوية
        
    • ومعايير العضوية
        
    • ومعايير عضوية
        
    • لمعايير العضوية
        
    For that Council to be relevant, its members must meet the membership criteria of fulfilling their international human rights obligations. UN ولكي يكتسي وجود المجلس أهمية، يجب أن يستوفي أعضاؤه معايير العضوية المتمثلة في أداء واجباتهم الدولية بشأن حقوق الإنسان.
    Still on the theme of the review status, it should be stressed that we are opposed to considering, in that context, membership criteria for the Council. UN وفيما يتعلق بموضوع مركز الاستعراض أيضا، ينبغي التأكيد على أننا نعارض النظر، في ذلك السياق، في معايير العضوية في المجلس.
    To ensure that the body established added real value to the oversight process, the membership criteria must be strict and procedures for determining whether prospective members met those criteria must be fail-safe. UN وضمانا لتمتع تلك الهيئة بقيمة فعلية تضيفها لعملية الرقابة، يجب أن تكون معايير العضوية فيها صارمة، وأن تكون الإجراءات التي تحدد ما إذا كانت تلك المعايير تتوفر في الأعضاء المرتقبين لا تسمح بوقوع أخطاء.
    Proposals for membership criteria have little chance of changing these dynamics and indeed risk further politicizing the issue. UN وليست هناك فرصة تذكر لأن تؤدي المقترحات المتعلقة بمعايير العضوية إلى تغيير هذه الديناميات بل إنها تنطوي على خطر زيادة تسييس المسألة.
    However, the idea of establishing an expanded bureau of the Economic and Social Council needs further detailed explanations with regard to its duties and responsibilities, membership criteria and mode of operation. UN بيد أن فكرة انشاء مكتب موسع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي تحتاج الى المزيد من الايضاحات المفصلة لواجباته ومسؤولياته، ومعايير العضوية فيه وطريقة عمله.
    Most governance guidelines and codes of best practice address topics related to directors' qualifications and board membership criteria. UN 43- وتتناول معظم المبادئ التوجيهية والمدونات المتعلقة بحسن الإدارة وأفضل الممارسات مواضيع تتعلق بمؤهلات المديرين ومعايير عضوية المجالس.
    His delegation also agreed that the effectiveness of IAAC would depend on the expertise of its members, and looked forward to discussing membership criteria in informal consultations. UN ويوافق وفده أيضا على أن فعالية اللجنة تستند إلى الخبرات الفنية لأعضائها، ويتطلع إلى بحث معايير العضوية خلال مشاورات غير رسمية.
    65. Under the proposed membership criteria, the Service would be relatively small, and composed of senior managers across the system. UN 65 - وبموجب معايير العضوية المقترحة، قد تكون هذه الفئة صغيرة نسبيا، ومكونة من كبار المديرين على امتداد المنظومة.
    Women are often excluded from these groups by membership criteria that specify land ownership, master farmer certification, or by their low level of education and cultural barriers. UN فكثيرا ما تستبعد المرأة من هذه المجموعات بسبب معايير العضوية التي تنص بالتحديد على إثبات ملكية أراض ومزارع كبيرة أو بسبب انخفاض مستوى تعليمها ووجود حواجز ثقافية.
    Furthermore, such membership criteria should take into account the need for equitable geographic representation and seek to secure the participation of scientists from developing countries. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تراعي معايير العضوية هذه ضرورة التمثيل الجغرافي العادل وأن تلتمس تأمين مشاركة علماء من البلدان النامية.
    40. JIU/ML/2009/2, membership criteria for inclusion in International Organizations of Geneva (IOG) Joint Airlines Negotiating Group. UN 40 - JIU/ML/2009/2، معايير العضوية للإدراج ضمن فريق التفاوض المشترك مع الخطوط الجوية، التابع للمنظمات الدولية في جنيف.
    We share the same concerns on membership criteria of the new Council as expressed by other delegations, including the European Union and the United States. UN نحن نتشاطر الشواغل ذاتها بصدد معايير العضوية في المجلس الجديد التي أعربت عنها وفود أخرى، بما فيها الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية.
    In general terms, the Chair advised the hosts about the membership criteria and procedures, discussed issues of proliferation of missiles and related technology, transit, transhipment, brokering and adherence to the MTCR Guidelines and Technical Annex. UN وبصفة عامة، أسدت الرئاسة المشورة للبلدان المضيفة بشأن معايير العضوية وإجراءاتها، وناقشت مسائل انتشار القذائف والتكنولوجيا المتصلة بها، والنقل العابر والمسافنة والسمسرة والالتزام بالمبادئ التوجيهية للنظام والمرفق التقني.
    JIU/ML/2009/2 -- membership criteria for inclusion in International Organizations of Geneva (IOG) Joint Airlines Negotiating Group UN JIU/ML/2009/2 - معايير العضوية بشأن الانضمام إلى فريق التفاوض المشترك المعني بشركات الطيران التابع للمنظمات الدولية العاملة في جنيف
    The Egmont Group of Financial Intelligence Units The Egmont Group of Financial Intelligence Units is a global network established in 1995, composed of operational financial intelligence units that meet membership criteria. UN 19- مجموعة إيغمونت لوحدات الاستخبارات المالية هي شبكة عالمية أُنشئت في عام 1995، وهي مؤلفة من وحدات استخبارات مالية عاملة تتفق مع معايير العضوية.
    Should the Conference of the Parties at its seventh meeting adopt the procedures and mechanisms on non-compliance required under Article 17 of the Convention, it will need to elect the required number of members of the Compliance Committee at that meeting, on the basis of the membership criteria agreed upon. UN 7 - وإذا اعتمد مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع إجراءات وآليات عدم الامتثال المطلوبة بمقتضى المادة 17 من الاتفاقية، فسيتعين عليه انتخاب العدد المطلوب من أعضاء لجنة الامتثال في ذلك الاجتماع، استناداً إلى معايير العضوية المتفق عليها.
    The changes related mainly to the new membership criteria of its full and ordinary European organizations in view to extend the geographical coverage of their member organizations to half + one of the European Union/European Economic Area member states. UN وتتصل التعديلات في شكل رئيسي بمعايير العضوية الجديدة الكاملة والعادية لمنظماتها الأوروبية بهدف توسيع نطاق التغطية الجغرافية للمنظمات الأعضاء فيها إلى النصف + واحد من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي/المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    As a result and a confirmation of the progress in establishing the rule of law, respect for fundamental rights and meeting of the political membership criteria, Montenegro started negotiations for EU membership on 29 June 2012. UN ونتيجة لما أحرزه البلد من تقدم في توطيد دعائم سيادة القانون واحترام الحقوق الأساسية والوفاء بمعايير العضوية السياسية في الاتحاد الأوروبي، وتأكيداً لذلك كلِّه، بدأ الجبل الأسود، في 29 حزيران/يونيه 2012، مفاوضات من أجل الانضمام إلى عضوية الاتحاد الأوروبي.
    In that document, the vision and mission, core principles, strategic objectives, structure, membership criteria and governance of the Mountain Partnership are defined. UN وحددت تلك الوثيقة رؤية شراكة الجبال ورسالتها، ومبادئها الأساسية، وأهدافها الاستراتيجية، وهيكلها، ومعايير العضوية بها، وإدارتها.
    Most governance guidelines and codes of best practice address topics related to directors' qualifications and board membership criteria. UN 49- ويتناول معظم المبادئ التوجيهية لإدارة الشركات ومدونات أفضل الممارسات مواضيع تتصل بمؤهلات المدراء ومعايير العضوية في المجلس.
    Whereas UNEP is a subsidiary body of the General Assembly, the Commission on Sustainable Development is a subsidiary body of the Economic and Social Council and their respective membership criteria are not related. UN وفي حين أن برنامج الأمم المتحدة للبيئة هو هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة فإن اللجنة المعنية للتنمية المستدامة هيئة فرعية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومعايير عضوية كل منهما لا يتصل بمعايير الأخرى.
    The management letter sought clarification as to the basis of this exclusion and what were the membership criteria to participate in the joint negotiations. UN وطلبت الرسالة الإدارية توضيحا لأساس ذلك الاستبعاد وتبيانا لمعايير العضوية للمشاركة في المفاوضات المشتركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus