"membership of the commission" - Traduction Anglais en Arabe

    • عضوية اللجنة
        
    • عدد أعضاء اللجنة
        
    • لعضوية اللجنة
        
    • قائمة بأسماء أعضاء اللجنة
        
    • قائمة بأعضاء اللجنة
        
    • بعضوية اللجنة
        
    • أعضاء الهيئة
        
    • أسماء أعضاء اللجنة
        
    • المؤرّخ
        
    • للدول أعضاء اللجنة
        
    • عدد أعضاء لجنة
        
    • العضوية في اللجنة
        
    membership of the Commission ON SUSTAINABLE DEVELOPMENT IN 1995 UN عضوية اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في عام ١٩٩٣
    The diversity of the membership of the Commission has provided broad international legitimacy to the peacebuilding agenda. UN وقد أضفى تنوع عضوية اللجنة شرعية دولية واسعة النطاق على جدول أعمال بناء السلام.
    The present membership of the Commission has remained at 32 since 1966. UN وبقي عدد أعضاء اللجنة حتى اﻵن ٣٢ عضوا منذ عام ١٩٦٦.
    8. In accordance with Economic and Social Council resolutions 1998/46 and 1998/47 of 31 July 1998, the membership of the Commission on Science and Technology for Development had been reduced from 53 to 33. UN ٨ - خُفض عدد أعضاء اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية من ٥٣ إلى ٣٣ عضوا وفقا لقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٨/٤٦ و ١٩٩٨/٤٧ المؤرخين في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    His delegation likewise supported the proposed enlargement of the membership of the Commission, although it was flexible as to the actual size of the increase. UN ويؤيد وفده كذلك التوسيع المقترح لعضوية اللجنة وإن كان موقفه يتسم بالمرونة إزاء حجم هذه الزيادة.
    The membership of the Commission at its 43rd session is provided in the annex. UN ويتضمن المرفق قائمة بأسماء أعضاء اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين.
    The membership of the Commission for its seventeenth session is contained in annex II. UN وترد قائمة بأعضاء اللجنة في دورتها السابعة عشرة في المرفق الثاني.
    The membership of the Commission provides international legitimacy to deliver effectively on those roles. UN وتوفر عضوية اللجنة شرعية دولية للقيام بفعالية بتلك الأدوار.
    There is therefore one casual vacancy in the membership of the Commission. UN وبالتالي، فقد نشأ شاغر طارئ واحد في عضوية اللجنة.
    The membership of the Commission at its seventeenth session is given in annex II below. UN أما عضوية اللجنة في دورتها السابعة عشرة فترد في المرفق الثاني أدناه.
    They will be adopted when the membership of the Commission is completed. UN وسيُعتمد هذا النظام لدى اكتمال عضوية اللجنة.
    All twenty-two States support an increase in the membership of the Commission. UN وتؤيد جميع هذه الدول الاثنتين والعشرين زيادة عضوية اللجنة.
    The membership of the Commission at its fifteenth session is given in annex II below. UN أما عضوية اللجنة في دورتها الخامسة عشرة فترد في المرفق الثاني أدناه.
    The increase of $48,400, based on the pattern of past expenditure, relates to the increased membership of the Commission and annualization of its sessions. UN وتتصل الزيادة التي تبلغ ٤٠٠ ٤٨ دولار، المقدرة على أساس نمط الانفاق السابق، بزيادة عدد أعضاء اللجنة وبانعقاد دوراتها سنويا.
    The increase of $48,400, based on the pattern of past expenditure, relates to the increased membership of the Commission and annualization of its sessions. UN وتتصل الزيادة التي تبلغ ٤٠٠ ٤٨ دولار، المقدرة على أساس نمط الانفاق السابق، بزيادة عدد أعضاء اللجنة وبانعقاد دوراتها سنويا.
    At its twenty-eighth and fifty-seventh sessions, respectively, the General Assembly increased the membership of the Commission from 29 to 36 States (resolution 3108 (XXVIII)) and from 36 to 60 States (resolution 57/20). UN وفي دورتيها الثامنة والعشرين والسابعــة والخمسين، على التوالــي، زادت الجمعيــة العامة عدد أعضاء اللجنة من 29 إلى 36 دولة (القرار 3108 (د-28)) ومن 36 إلى 60 دولة (القرار 57/20).
    At its twenty-eighth session, the Assembly increased the membership of the Commission from 29 to 36 (resolution 3108 (XXVIII)). UN وقررت الجمعية العامة في دورتها الثامنة والعشرين زيادة عدد أعضاء اللجنة من ٢٩ إلى ٣٦ )القرار ٣١٠٨ )د - ٢٨((.
    The current membership of the Commission is provided in the annex. UN ويرد بيان لعضوية اللجنة الحالية في المرفق.
    The membership of the Commission at its ninth session is contained in annex II. UN وترد في المرفق الثاني أدناه قائمة بأسماء أعضاء اللجنة في دورتها التاسعة.
    The membership of the Commission for its eighteenth session is contained in annex II. UN وترد قائمة بأعضاء اللجنة في دورتها الثامنة عشرة في المرفق الثاني.
    The membership of the Commission in 1999 is given in annex II below. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه بيان بعضوية اللجنة في عام٩٩٩ ١.
    Here again, it was concluded that there are no simple solutions and that we need guidance from the membership of the Commission. UN وهنا مرة أخرى استنتج عدم وجود حلـــول بسيطـــة وحاجتنا إلى التوجيه من أعضاء الهيئة.
    The membership of the Commission is given in annex II below. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه أسماء أعضاء اللجنة.
    By its resolution 3108 (XXVIII) of 12 December 1973, the Assembly increased the membership of the Commission from 29 to 36 States. UN ووُسّعت عضوية اللجنة من 29 إلى 36 دولة بمقتضى قرار الجمعية 3108 (د - 28)، المؤرّخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1973.
    The programme is also formulated to take into account the special needs of the expanded membership of the Commission, which increased from 49 in 1992 to 60 in 1996. UN ويوضع هذا البرنامج أيضا لمراعاة الاحتياجات الخاصة للدول أعضاء اللجنة التي ارتفع عددها من ٤٩ دولة في عام ١٩٩٢ إلى ٦٠ دولة في عام ١٩٩٦.
    The membership of the Commission to follow up the Implementation of Dissuasive Measures against Trafficking in Persons had recently been expanded to include representatives of the Labour Affairs Bureau and the Human Resources Office. UN وأشارت إلى أن عدد أعضاء لجنة متابعة تنفيذ التدابير الردعية ضد الاتجار بالبشر ازداد مؤخراً ليستوعب ممثلي مكتب شؤون العمل ومكتب الموارد البشرية.
    Member States should appreciate that membership of the Commission implies responsibilities as well as privileges. UN وينبغي للدول الأعضاء أن تقدر أن العضوية في اللجنة تنطوي على مسؤوليات، فضلاً عن امتيازات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus