"membership of the security council" - Traduction Anglais en Arabe

    • عضوية مجلس اﻷمن
        
    • عدد أعضاء مجلس الأمن
        
    • أعضاء مجلس اﻷمن
        
    • العضوية في مجلس اﻷمن
        
    • بعضوية مجلس اﻷمن
        
    • لعضوية مجلس اﻷمن
        
    • على عضوية مجلس الأمن
        
    • أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن
        
    • وعضوية مجلس الأمن
        
    • أعضاء مجلس الأمن من
        
    • مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه
        
    • مجلس اﻷمن وزيادة هذه
        
    • عدد الأعضاء في مجلس الأمن
        
    • في عضوية مجلس
        
    • ذات الصلة بمجلس اﻷمن
        
    - There shall be no partial or selective expansion or enlargement of the membership of the Security Council, to the detriment of developing countries; UN ● لا ينبغي أن يكون هناك أي توسيع أو زيادة جزئية أو انتقائية في عضوية مجلس اﻷمن بما يلحق الضرر بالبلدان النامية.
    increase in the membership of the Security Council and related matters UN في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    QUESTION OF EQUITABLE REPRESENTATION ON AND INCREASE IN THE membership of the Security Council AND RELATED MATTERS UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    Over the past year, much has been achieved on the issue of the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council. UN وخلال السنة الماضية تحقق الكثير بشأن مسألة التوزيع العادل وزيادة عدد أعضاء مجلس الأمن.
    Therefore, we support in principle increasing the membership of the Security Council. UN لذا، فإننا نؤيد، من حيث المبدأ، زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن.
    The question of increasing the membership of the Security Council is currently at a stalemate. UN ومسألة زيادة العضوية في مجلس اﻷمن هي اﻵن في مأزق.
    The debate on enlarging the membership of the Security Council deserves separate consideration. UN ومناقشة توسيع عضوية مجلس اﻷمن تستحق أن ينظر فيها نظرة منفصلة.
    Asia, Africa and Latin America should be represented in both categories of membership of the Security Council in a manner appropriate to current political realities. UN وينبغي تمثيل آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية في فئتي عضوية مجلس اﻷمن بطريقة تتلاءم مع الحقائق السياسية الراهنة.
    We would also like to make clear our desire for an increase in the membership of the Security Council, to reflect the increasing membership of the United Nations. UN كما نود أن نعرب صراحة عن رغبتنا فـــــي رؤية زيادة في عضوية مجلس اﻷمن تعكس الزيادة في عضوية الأمم المتحدة.
    Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters UN مسألــة التمثيــل العــادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    In this context, we again confirm our position, and call for an expansion of the membership of the Security Council in both categories, permanent and non-permanent. UN وفي هذا السياق، نؤكد على موقفنا مــرة أخــرى، وندعو إلى توسيع عضوية مجلس اﻷمن في كلا الفئتيــن، الدائمة وغير الدائمة.
    Item 59: Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters; UN البند ٥٩: مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة؛
    Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters [59]: UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة: مشروع قرار ]٥٩[:
    Item 59 Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters UN البند ٥٩ مسألــة التمثيــل العــادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    QUESTION OF EQUITABLE REPRESENTATION ON AND INCREASE IN THE membership of the Security Council AND RELATED MATTERS UN مسألة التمثيل العـادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية
    The Working Group was to examine formulas to increase the membership of the Security Council and make it relevant to the needs of the twenty-first century. UN وبحث الفريق العامل صيغا مختلفة لزيادة عدد أعضاء مجلس الأمن بحيث يتمكن من الوفاء بمتطلبات القرن الحادي والعشرين.
    The Republic of Belarus considers it necessary to increase the membership of the Security Council in both categories by no fewer than 11 seats. UN وتعتبر جمهورية بيلاروس أنه من الضروري زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن في كلتا الفئتين بما لا يقل عن 11 مقعدا.
    The issues of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council are of paramount importance for the non-aligned countries. UN وتكتسي قضيتا التمثيل العادل وزيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن أهمية فائقة بالنسبة لبلدان عدم الانحياز.
    Africa has to be given adequate representation, especially among the permanent membership of the Security Council. UN ويجب أن يعطى ﻷفريقيا تمثيل كاف، ولا سيما بين الدول الدائمة العضوية في مجلس اﻷمن.
    In favour of this balance, the General Assembly approved in November 1998 resolution 53/30, requiring at least a two-thirds majority for the approval of any reform relating to the membership of the Security Council. UN وتأييدا لهذا التوازن، أقرت الجمعية العامة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ القرار ٥٣/٣٠ الذي يشترط عدم الموافقة على أي إصلاح يتعلق بعضوية مجلس اﻷمن إلا بأغلبية ثلثي أعضاء الجمعية على اﻷقل.
    For these reasons, the Portuguese candidature for membership of the Security Council is based on its own merits. UN لهذه اﻷسباب يستند ترشيح البرتغال لعضوية مجلس اﻷمن إلى ما تتميز به من جدارة.
    In our view, rotation is the best means to ensure the representation of regional interests, including those of Africa, as well as to provide greater opportunities to all States to secure more frequent membership of the Security Council. UN وفي رأينا أن التناوب هو أفضل السبل لضمان تمثيل المصالح الإقليمية، بما في ذلك مصالح أفريقيا، علاوة على توفير مزيد من الفرص لجميع الدول لضمان زيادة تواتر الحصول على عضوية مجلس الأمن.
    Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن
    membership of the Security Council will allow us to bring to the service of all the lessons of our own experience, as well as our full commitment to the United Nations. UN وعضوية مجلس الأمن سوف تمكننا من تطبيق جميع الدروس التي استخلصناها من تجربتنا، فضلا عن التزامنا التام بالأمم المتحدة.
    The privileges and responsibilities in the context of the decision-making process among the membership of the Security Council need to be adjusted. UN والميزات والمسؤوليات في سياق عملية صنع القرارات بين أعضاء مجلس الأمن من الضروري تعديلها.
    That is why we are now discussing equitable representation on and increase in the membership of the Security Council. UN ولهذا السبب تجري حاليا مناقشة التمثيل العادل وزيادة عدد الأعضاء في مجلس الأمن.
    (ii) Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council UN ' ٢ ' الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل اﻷخرى ذات الصلة بمجلس اﻷمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus