"memoir" - Dictionnaire anglais arabe

    "memoir" - Traduction Anglais en Arabe

    • مذكرات
        
    • المذكرات
        
    • مذكراته
        
    • مذكراتي
        
    • مذكراتك
        
    • مُذكّرات
        
    • مُذكّرته
        
    • مذكراتها
        
    • المذكراتِ
        
    • مذكّرات
        
    Some courier reached out to my editor, said he picked up a copy of Mrs. Grant's memoir from Olivia Pope's apartment last month. Open Subtitles أحد الجواسيس قد اتصل على محرري وقال أنه التقط نسخة من مذكرات السيدة غرانت من شقة أوليفيا بوب في الشهر المنصرم
    I must clarify that in fact it synthesizes Carla Del Ponte's memoir, which seem to have derived from the same unique source. UN ولا بد لي من توضيح أنه يجمع مذكرات كارلا ديل بونتي، التي يبدو أنها مشتقة من المصدر الفريد ذاته.
    When I read them for the first time in Carla Del Ponte's memoir, they reminded me of Agatha Christie. UN وعندما قرأت مذكرات كارلا ديل بونتي لأول مرة، ذكرتني بأغاثا كريستي.
    That is what Bolton said when he was asked to respond to ElBaradei. The memoir continues: UN طُلب إليه الرد على البرادعي، وتواصل المذكرات: هذا ما قاله بولتون حينها.
    Mr. ElBaradei continues on page 230 of his memoir, UN ويكمل البرادعي كلامه هذا في الصفحة 230 من مذكراته.
    Which, by the way, that should be the title of my memoir about working with you. Open Subtitles وبالمناسبة يجب أن يكون ذلك عنوان مذكراتي بشأن العمل معك
    I think it might be a nice place to start your memoir. Open Subtitles أعتقد انه سيكون موضوعاً جميلاً لبدء مذكراتك
    Now that she's dead, it's no longer a memoir. Open Subtitles بما أنّها ميتة الآن، لم تعد مُذكّرات.
    Writing a memoir, I feel, is a debt that a president owes to history. Open Subtitles أشعر بأن كتابة مذكرات هو دين على الرئيسة للتاريخ
    You're supposed to ask permission before you just read someone's memoir. Open Subtitles كان من المفترض ان تستاذن قبل أن تقرأ مذكرات شخص ما
    I mean, it's supposed to be a memoir, it's supposed to be non-fiction. Open Subtitles أعني، أنه من المفترض أن تكون مذكرات أنها من المفترض أن تكون غير خيالية
    It's incredible. A real honest memoir. Open Subtitles مذكرات حقيقية صادقة لكنه يعطي شعور وكأنه شعر
    Well, I was contemplating, I had been contemplating for some time, writing a memoir. Open Subtitles حسناً, كنت أفكر جلياً لمدة لكتابة مذكرات.
    Life On The Mississippi is a memoir by which American author? Open Subtitles الحياة في المسيسبي هي مذكرات أي مؤلف أمريكي؟
    I just heard you were in court this afternoon, and I thought it might help with the writing of the memoir. Open Subtitles سمعتُ بأنكِ ستكونين في المحكمة ظهر اليوم و أعتقد بأنَ هذا قد يساعد في كتابة المذكرات
    I design handbags, I'm writing a memoir, Open Subtitles أنا أصمم الحقائب، وأكتب المذكرات
    Any, uh, stories worthy of your memoir? Open Subtitles هل هناك قصص تستحق أن تكون في المذكرات
    I-I found all kinds of really bad prose and I made you a few copies of his memoir. Open Subtitles لقد وجدت كل أنواع النثر السيئ حقا عملت لك بعض النسخ من مذكراته
    It's the best one a former President's ever gotten for a, a memoir. Open Subtitles إنه أفضل موقع حصل عليه الرئيس السابق في مذكراته
    If I were writing a memoir, which I'm not, but if I were, whew, this would be a big moment. Open Subtitles إذا كتبت في يوم ما مذكراتي, والتي بالتأكيد لن أفعلها ولكن إذا كان لي ذلك, يا للعجب, هذه ستكون لحظة كبيرة.
    Then why the hell are we working on your stupid memoir? ! Open Subtitles إذًا لماذا نعمل على مذكراتك الغبية؟
    The object of Cynthia's memoir was to gain sympathy. Open Subtitles كان الغرض من مُذكّرات (سينثيا) هو كسب التعاطف.
    Yeah, a career I was forced into because someone wanted to write his memoir. Open Subtitles أجل، وظيفة جبرتُ أن أفعلها لأنّ شخصًا أراد كتابة مُذكّرته.
    In her upcoming memoir, set to be released later this month, Open Subtitles في مذكراتها التي تنشر الشهر القادم
    I think he'd probably just write a memoir about it. Open Subtitles أعتقد أنّه ربّما سيكتب مذكّرات .حول هذا الموضوع فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus