"memorabilia" - Traduction Anglais en Arabe

    • تذكارات
        
    • التذكارية
        
    • التذكارات
        
    • تذكارية
        
    • التذكاريّة
        
    • وأدوات
        
    mass murder memorabilia is a huge and growing market. Open Subtitles تذكارات جرائم القتل الجماعية لها سوق ضخم ومتنامي
    Can you send me the address of the nazi memorabilia guy Open Subtitles هل يمكنك ارسال عنوان تذكارات الرجل النازى
    It's not the money, or his collection of priceless Fae memorabilia. Open Subtitles ليس من أجل المال أو مجموعة تذكارات الفاي التي لا تقدر بثمن
    The organization has established a museum, including a collection of memorabilia from volunteers, as a means of generating financial income. UN أنشأت المنظمة متحفا يحتوي على مجموعة من المواد التذكارية المقدمة من متطوعين، كوسيلة من وسائل توليد الدخل المالي.
    Plus, it's focused on sports memorabilia, so I just can't see it reaching anywhere near the size and scope of our user base. Open Subtitles زائداً , هو فقط مركّز على التذكارات الرياضية لذا لا أستطيع أن أراها ستصل إلى حتى قرب حجم وتركيز قاعدة مستخدمينا.
    The exhibition stand, which featured posters, documents and Convention memorabilia attracted many visitors. UN كما تضمن المعرض ملصقات ووثائق ومواد تذكارية عن الاتفاقية.
    Is he gonna bring him here and go through his sicko memorabilia. Open Subtitles إنّه مثل إحضاره إلى هنا و المرور من خلال مخلّفاته التذكاريّة
    I am a humble gatherer of Fae memorabilia a big fan of your dancing... Open Subtitles أنا جامع تذكارات فاي بسيط و جد معجب برقصك
    I collect World War Two memorabilia, medals mostly. Open Subtitles أقوم بجمع تذكارات الحرب العالمية الثانية .والميداليات خصوصاً
    It's actually the second largest collection of Batman memorabilia in the world. Open Subtitles في الواقع هذه تُعد ثاني أكبر مجموعة من تذكارات الرجل الوطواط في العالم.
    Something personal, but private. So no photos or memorabilia. Open Subtitles شيء شخصي ولكن خاص، لذا بدون صور أو تذكارات
    I'll tell you why I felt even doubly shitty, because I went to a memorabilia show the other day and I bought you a present. Open Subtitles انا اقول لكم لماذا شعرت حتى تافه، لأنني ذهبت إلى متجر تذكارات واشتريت لك هدية.
    memorabilia, his high-school computer. Open Subtitles تذكارات لها مثل كمبيوتر المدرسة الثانوية
    It's just some memorabilia that I'd thought you'd enjoy. Open Subtitles انها فقط بضع تذكارات والتي ظننتكي سوف تستمتعي بها
    He's opening a shop in town-- movie memorabilia. Open Subtitles إنه يفتتح محلاً في البلدة.. المخلفّات التذكارية السينمائية
    To peddle memorabilia that-- unless I'm missing something-- Open Subtitles أن تبيع المخلفات التذكارية التي، ما لم أكن مخطئة أمرٍ ما..
    Your father was complaining that he didn't have a place for his surfing memorabilia. Open Subtitles كان أبيك يشتكي لعدم وجود مكان لمخلفّات تجواله التذكارية.
    There's not a single photograph or shred of memorabilia about him. Open Subtitles ليست هناك صورة وحيدة عنه أو مشاركة التذكارات الخاصة به
    You'll get bombed and make crazy insane bids on sports memorabilia. Open Subtitles وتقدمي مزايدات جنونية على التذكارات الرياضية
    Museum of Napoleonic memorabilia and the Collection of the Palace Historical Archives; UN متحف آثار تذكارية لنابوليون ومجموعة المحفوظات التاريخية التابعة لقصر الأمير؛
    What do you hope to find in 15-year-old memorabilia? Open Subtitles ما الذي تأمل أن تجده بمخلفات تذكارية عمرها 15 عاماً؟
    You have a house filled with memorabilia signed by Doc. Open Subtitles لديك منزل مليء بالقطع التذكاريّة المُوقعة من قبل (دوك).
    Rock and roll. Vintage vinyl. Music memorabilia in the lobby. Open Subtitles روك أند رول , نظام موسيقي وأدوات تصدر الموسيقى في القاعة الرئيسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus