memorandum dated 7 July 2009 from the Secretary of the Disarmament Commission | UN | مذكرة مؤرخة 7 تموز/يوليه 2009 موجهة من أمين هيئة نزع السلاح |
memorandum dated 1 June 2010 from the Secretary of the Disarmament Commission | UN | مذكرة مؤرخة 1 حزيران/يونيه 2010 موجهة من أمين هيئة نزع السلاح |
In a memorandum dated 30 June 1993 addressed to the Command Secretary, the Chief Administrative Officer stated: | UN | وفي مذكرة مؤرخة ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣ موجهة إلى أمانة القيادة، ذكرت كبيرة الموظفين اﻹداريين أنه: |
memorandum dated 15 August 1997 from the Special Committee of the National Assembly of Pakistan on Kashmir to the Secretary-General | UN | مذكرة مؤرخة ١٥ آب/اغسطس ١٩٩٧ موجهة الى اﻷمين العام من اللجنة الخاصة التابعة للجمعية الوطنية لباكستان والمعنية بكشمير |
The Department of Field Support clarified the fact that the memorandum dated 16 September 2010 from the Controller related to a specific claim case. | UN | وأوضحت إدارة الدعم الميداني أن المذكرة المؤرخة 16 أيلول/سبتمبر 2010 الصادرة من المراقب المالي تتعلق بمطالبة محددة. |
memorandum dated 9 October 1997 from the Legal Counsel | UN | مذكرة مؤرخة ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ موجهة من |
memorandum dated 26 October from the Somali Salvation Alliance | UN | مذكرة مؤرخة ٢٦ تشرين اﻷول/اكتوبر، من تحالف الانقاذ الصومالي |
memorandum dated 14 May 1993 containing the views and concerns of the members of the Security Council that are members of the | UN | مذكرة مؤرخة ١٤ أيار/مايــو ١٩٩٣ تتضمن آراء وشواغل أعضاء مجلس اﻷمن من دول عدم الانحياز إزاء الحالة في |
memorandum dated 11 February 1994 by the Federal Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia | UN | مذكرة مؤرخة ١١ شباط/فبراير ١٩٩٤ صادرة عن وزارة الخارجية الاتحادية في جمهورية |
A memorandum dated 10 February 2014 was also dispatched to relevant entities of the United Nations system. | UN | كما أُرسلت مذكرة مؤرخة 10 شباط/فبراير 2014 إلى كيانات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة. |
memorandum dated 22 January 2013 from the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator | UN | مذكرة مؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2013 من وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ |
memorandum dated 8 March 2013 from the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Under-Secretary-General for Field Support | UN | مذكرة مؤرخة 8 آذار/مارس 2013 من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيل الأمين العام للدعم الميداني |
A memorandum dated 17 April 2013 was also dispatched to relevant United Nations system entities. | UN | وأرسِلت أيضا مذكرة مؤرخة 17 نيسان/أبريل 2013 إلى كيانات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة. |
1. I refer to your memorandum dated 8 February 2011, regarding the above-mentioned evaluation. | UN | 1 - أود أن أشير إلى مذكرة مؤرخة 8 شباط/فبراير 2011 بشأن التقييم المذكور أعلاه. |
(18) As the Solicitor for the Department of State noted in a memorandum dated 18 April 1921: | UN | 18) وكما شرح محامي وزارة خارجية الولايات المتحدة في مذكرة مؤرخة في 18 نيسان/أبريل 1921: |
memorandum dated 19 March 2012 from the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations addressed to the Under-Secretary-General of the Office of Internal Oversight Services | UN | مذكرة مؤرخة 19 آذار/مارس 2012 موجهة إلى وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام |
memorandum dated 6 June 2007 from the Legal Counsel to the Office of Human Resources Management | UN | مذكرة مؤرخة 6 حزيران/يونيه 2007 موجهة من المستشار القانوني إلى مكتب إدارة الموارد البشرية |
However, the Board noted that the Chief Procurement Officer had delegated his authority to his assistant in a memorandum dated 30 January 2006. | UN | غير أن المجلس لاحظ أن كبير موظفي المشتريات فوض سلطته إلى مساعده في مذكرة مؤرخة 30 كانون الثاني/يناير 2006. |
memorandum dated 8 June 2007 from the Secretary of the Working Group | UN | مذكرة مؤرخة 8 حزيران/يونيه 2007 موجهة من أمين الفريق العامل |
The specific case referred to in the memorandum dated 16 September 2010 has been resolved. | UN | وتمت تسوية الحالة المحددة المشار إليها في المذكرة المؤرخة 16 أيلول/سبتمبر 2010. |
The Department of Field Support clarified the fact that the memorandum dated 16 September 2010 from the Controller related to a specific claim case. | UN | وأوضحت إدارة الدعم الميداني أن المذكرة المؤرخة 16 أيلول/سبتمبر 2010 الصادرة من المراقب المالي تتعلق بمطالبة محددة. |