"men who have sex with men" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرجال الذين يمارسون الجنس مع الرجال
        
    • والرجال الذين يمارسون الجنس مع الرجال
        
    • الرجال الذين يمارسون الجنس مع رجال
        
    • والرجال الذين يمارسون الجنس مع رجال
        
    • الرجال الذين يمارسون الجنس مع أمثالهم
        
    • للرجال الذين يمارسون الجنس مع الرجال
        
    • والرجال الذين يقيمون علاقات جنسية مع رجال
        
    • والرجال الذين يمارسون اللّواط
        
    • الرجال الذين يمارسون اللّواط
        
    • والذكور الذين يمارسون الجنس مع الذكور
        
    • والرجال الذي يمارسون الجنس مع الرجال
        
    • والرجال الذين يمارسون اللواط
        
    • والرجال المثليين
        
    • الرجال الذين يمارسون الجنس فيما بينهم
        
    • الرجال المثليين
        
    A guidebook on HIV and human rights was developed for judges, along with a review of national legislation and human rights training in relation to access to services for men who have sex with men. UN ووُضع دليل للقضاة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية وحقوق الإنسان، إلى جانب استعراض التشريعات الوطنية والتدريب في مجال حقوق الإنسان فيما يتعلق بحصول الرجال الذين يمارسون الجنس مع الرجال على الخدمات.
    In China in 2007, an estimated 11 per cent of new infections occurred among men who have sex with men. UN وفي الصين، حدثت نسبة 11 في المائة تقريبا من حالات العدوى الجديدة في عام 2007 بين الرجال الذين يمارسون الجنس مع الرجال.
    We have also started prevention activities directed at men who have sex with men. UN ولقد بدأنا أيضا منع ممارسة الأنشطة الوقائية الموجهة نحو الرجال الذين يمارسون الجنس مع الرجال.
    Yet at the same time, laws criminalizing drug use, sex workers and men who have sex with men have a negative impact. UN لكن في الوقت نفسه، فإن للقوانين التي تجرم استخدام المخدرات، والمشتغلين بالجنس، والرجال الذين يمارسون الجنس مع الرجال أثرها السلبي.
    These communities included people with HIV, people who use drugs, men who have sex with men, and sex workers. UN وتشمل هذه الجماعات المصابين بالفيروس ومتعاطي المخدرات والرجال الذين يمارسون الجنس مع الرجال والمشتغلين بالجنس.
    At the same time, we are concerned about developments in both the legal and factual situation in some States, relating, for example, to injecting drug users, sex workers and especially men who have sex with men. UN إلا أننا في الوقت نفسه نشعر بالقلق حيال الوضع القانوني والفعلي في بعض الدول فيما يتعلق، على سبيل المثال، بمتعاطيي المخدرات عن طريق الحقن والمشتغلات بالجنس وبخاصة الرجال الذين يمارسون الجنس مع رجال.
    Injecting drug users, men who have sex with men, and sex workers and their clients account for most of the new infections. UN يمثل الأشخاص الذين يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن والرجال الذين يمارسون الجنس مع رجال مثلهم والمشتغلات بالجنس وزبائنهن معظم الإصابات الجديدة.
    Risk factors include injecting drug use, increasing practice of commercial sex and increase in number of men who have sex with men. UN وتتضمن عناصر الخطر استخدام المخدرات عن طريق الحقن، وتزايد ممارسة الجنس التجاري، وتزايد أعداد الرجال الذين يمارسون الجنس مع الرجال.
    HIV rate among men who have sex with men UN معدل الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بين الرجال الذين يمارسون الجنس مع الرجال
    men who have sex with men are 19 times more likely to be living with HIV than men generally. UN واحتمال أن يكون الرجال الذين يمارسون الجنس مع الرجال مصابين بالفيروس أكبر بـمقدار 19 مرة من احتمال إصابة الرجال عامة.
    Among men who have sex with men, prevalence is 19 times higher. UN كما أنه أعلى بـ 19 ضعفا لدى الرجال الذين يمارسون الجنس مع الرجال.
    Rwanda revised the penal code to remove criminalization of men who have sex with men. UN ونقحت رواندا قانون العقوبات لإلغاء تجريم الرجال الذين يمارسون الجنس مع الرجال.
    The male-to-female ratio increased from about 3:1 in 2001 to 4:1 in 2009 as a result of the wider spread of the disease among men who have sex with men. UN وارتفعت نسبة الذكور إلى الإناث من حوالي 3 إلى 1 إلى نسبة 4 إلى 1 في عام 2009 نتيجة لانتشار أوسع للمرض بين الرجال الذين يمارسون الجنس مع الرجال.
    The Plan also focuses on at-risk groups such as sex workers and men who have sex with men. UN كما تركز الخطة على الفئات المعرضة للخطر، مثل المشتغلين في مجال الجنس والرجال الذين يمارسون الجنس مع الرجال.
    That notwithstanding, the Ghana AIDS Commission conducted a mapping and size estimation and Integrated Bio-Behavioural Studies of Female Sex Workers (FSW) and men who have sex with men (MSM) in 2012 to provide updated evidence for programming and decision making. UN ومع ذلك، أجرت اللجنة الغانية لمكافحة الإيدز، في عام 2012، مسحا وتقديرات حجم، ودراسات بيولوجية سلوكية متكاملة للمشتغلات بالجنس والرجال الذين يمارسون الجنس مع الرجال في عام 2012 من أجل تقديم أحدث الأدلة للبرمجة وصنع القرار.
    Changing trends in the sex industry, emerging epidemics in communities of injecting drug users and men who have sex with men present significant challenges to our HIV prevention efforts, not least the need to rapidly scale up work to mitigate the possibility of a second-wave epidemic. UN وتغير المسارات في صناعة الجنس، وظهور المرض في أوساط مستخدمي المخدرات بالحقن والرجال الذين يمارسون الجنس مع الرجال يمثلان تحديين كبيرين لجهودنا الرامية إلى منع تفشي الفيروس، بل أقله لتعزيز العمل بسرعة على التقليل من إمكانية انتشار موجة ثانية من هذا المرض.
    It spoke to providing sexual and reproductive health services for vulnerable groups, including men who have sex with men and commercial sex workers. UN كما أن السياسة تتحدث عن تقديم خدمات الصحة الجنسية والإنجابية للفئات الضعيفة، بمن في ذلك الرجال الذين يمارسون الجنس مع رجال والأشخاص العاملون في تجارة الجنس.
    The prevalence of HIV is 22 times higher among people who inject drugs than for the population as a whole, and 19 times higher for men who have sex with men than for men generally. UN ويزيد تفشي الإصابة بالفيروس بمقدار 22 مرة بين متعاطي المخدرات بالحقْن عن عموم السكان، وبمقدار 19 مرة بين الرجال الذين يمارسون الجنس مع رجال آخرين عن الرجال عموما.
    Globally, most injecting drug users and men who have sex with men lack meaningful access to HIV-prevention services. UN إن معظم متعاطي المخدرات عن طريق الحقن والرجال الذين يمارسون الجنس مع رجال لا يحصلون على خدمات ذات شأن للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية.
    Targeting prevention programmes towards men who have sex with men continues to be a major challenge, however. UN بيد أن توجيه برنامج الوقاية نحو الرجال الذين يمارسون الجنس مع أمثالهم ما زال يشكل تحديا كبيرا.
    18. HIV prevention programmes for men who have sex with men remain inadequate, with coverage of 55 per cent. UN 18 - ولا تزال برامج الوقاية من الفيروس الموجهة للرجال الذين يمارسون الجنس مع الرجال غير كافية وتغطي نسبة 55 في المائة.
    Health education programmes are targeted at the general population, as well as tailored for specific high-risk groups, such as sex workers and men who have sex with men. UN وتستهدف برامج التوعية الصحية السكان عامة، بالإضافة إلى البرامج المخصصة للفئات الأكثر تعرضا للإصابة، كالعاملين في مجال الجنس، والرجال الذين يقيمون علاقات جنسية مع رجال.
    The Prevention and Control of HIV/AIDS programme has improved access to and coverage of services for HIV prevention among groups at risk, such as injecting drug users, sex workers, young Roma people with risk behaviour, men who have sex with men and prisoners. UN وقد أدى برنامج الوقاية من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والتحكم به إلى تحسين وصول المجموعات المعرضة للخطر مثل متعاطي المخدرات بالحقن، والعاملين بالجنس، والمجموعات الشابة من سكان الروما الخطرة السلوك، والرجال الذين يمارسون اللّواط والسجناء، إلى خدمات الوقاية من فيروس نقص المناعة البشري وتحسين شمولية هذه الخدمات.
    New infections in 2006 suggest an increasing HIV incidence among men who have sex with men, who represent the largest affected population group, followed by injecting drug users and immigrants from high prevalence regions. UN وتشير حالات الإصابة الجديدة في عام 2006 إلى زيادة معدل الإصابة بفيروس نقص المناعة البشري في صفوف الرجال الذين يمارسون اللّواط والذين يشكلون أكبر المجموعات السكانية تأثراً، يليهم متعاطو المخدرات بالحقن والمهاجرون من المناطق التي يكون معدل انتشار المرض فيها عالياً.
    We recognize the following as especially vulnerable populations: sex workers, transvestites, transsexuals, homosexuals, men who have sex with men, the migrant population, indigenous populations, people in situations of poverty, women, children and adolescents, drug users and prison inmates. UN ونرى أن الفئات التالية معرضة للإصابة بصورة خاصة: المشتغلون بالجنس والمشتهون للجنس المماثل والمتحولون للجنس الآخر ومقلدو الجنس الآخر والرجال الذي يمارسون الجنس مع الرجال والمهاجرون والشعوب الأصلية والذين يعيشون في حالة فقر والنساء والأطفال والمراهقون ومتعاطو المخدرات والمساجين.
    The contribution outlined UNESCO's work in relation to HIV and women, youth, injecting drug users (IDU), men who have sex with men (MSM) and migrants, as well as the issue of racism. UN وأوجز إسهام اليونسكو عملها فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشري والمرأة والشباب ومتعاطي المخدرات بالحقن والرجال الذين يمارسون اللواط والمهاجرين فضلاً عن مسألة العنصرية.
    From the United Kingdom perspective, that particularly includes drug users, gay men, men who have sex with men, sex workers and prisoners. UN وترى المملكة المتحدة أن ذلك يشمل، على وجه الخصوص، متعاطي المخدرات والرجال المثليين والرجال الذين يأتون الرجال، والعاملين في مجال الجنس والسجناء.
    men who have sex with men UN الرجال الذين يمارسون الجنس فيما بينهم
    To sum up, the epidemic remains concentrated among gay men and other men who have sex with men as well as sex workers. UN باختصار لا يزال انتشار الوباء يتركز بين الرجال المثليين والرجال الآخرين الذين يمارسون الجنس مع رجال وكذلك بين المشتغلين بالجنس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus