Although Fornell keeps talking about how he would have been a goner if Mendez hadn't taken that call. | Open Subtitles | على الرغم من ان فورنيل لا يزال يتحدث أنه سيكون ميت مالم يدق هاتف مينديز |
Mendez lived completely counter to everything he presented to the world, Gibbs, and all for profit. | Open Subtitles | لقد عاش مينديز معتمدا على كل شئ يقدمه للعالم ، جيبز وكله من اجل الربح |
You own any property in Arizona, Mr. Mendez? | Open Subtitles | هل لديك اي ملكيات في أريزونا ، سيد مينديز |
I'm calling on behalf of Councilman Mendez, it's for a job. | Open Subtitles | أنا أتصل نيابة عن منديز عضو المجلس من أجل عمل |
Listen, Dr. Mendez hasn't called in your refill. | Open Subtitles | لم يتصل دكتور منديز بشأن إعادة صرف دوائك |
I killed that artist,Isaac Mendez, right on this very spot. | Open Subtitles | لقد قتلت هذا الرسام .. إيزاك مانديز في هذا المكان بالضبط |
Tomás Mendez, is on the board of an American anti-terror organization that can link the Brotherhood to Parsa. | Open Subtitles | توماس ميندز انه في صف منظمة مكافحة الإرهاب الامريكية التي تستطيع ربط |
Arturo Federico Mendez Ortiz and Alfonso Morales Jimenez | UN | أرتورو فيديريكو، منديس أورتيس والفونسو مورالس خمينيث |
I called Dr. Mendez, he said he can come by the house in about an hour. | Open Subtitles | اتصلتُ بالطبيب مينديز, قال إنه سيأتي إلى المنزل في غضون ساعة |
Well, Mauro says you're looking for the wife of Tiburon Mendez. | Open Subtitles | حسنا, ماورو يقول انك تبحث عن زوجة تتيبورن مينديز |
She got caught up in some business involving Tiburon Mendez. | Open Subtitles | لقد تم الامساك بها في بعض الاعمال المتعلقة بتريبورن مينديز |
Tiburon Mendez has been hard on a lot of people and I'll spare you the details. | Open Subtitles | تريبورن مينديز كان قاسيا مع الكثير من الناس و سوف امدك بالتفاصيل |
195. Concerning the threats received by Amílcar Mendez Urízar, the Government stated that the necessary investigation had been opened. | UN | ٥٩١- وفيما يتعلق بالتهديدات التي وجهت إلى أميلكار مينديز اوريزار، ذكرت الحكومة أن التحقيقات ذات الصلة قد بدأت. |
What brings you here, Mr. Mendez? | Open Subtitles | ما الذي احضرك الى هنا سيد مينديز |
So let's find out what made Carla Mendez so special, it drove our air marshal friend off the deep end. | Open Subtitles | لذلك دعونا معرفة ما جعل كارلا منديز الخاصة بذلك، كانت تسير صديقنا مارشال الهواء قبالة نهاية عميق. |
Carla Mendez was a drug mule. | Open Subtitles | كان كارلا منديز بغل المخدرات. ماذا تريد أن الرهان |
Make sure you're doing that search off the grid. Mendez. I'll take this. | Open Subtitles | تأكد من ان تفعل هذا البحث خارج الشبكة منديز سوف أخذ هذا |
If he thinks for a second that we're on to him, he's gonna kill Mendez and her family. | Open Subtitles | إذا كان يعتقد ولو لثانية أننا على علم بانه سيقتل منديز وعائلتها |
Hit something, Mendez... first the men, then the horses. | Open Subtitles | (اضرب شيئاً يا (مانديز أولاً الرجال ثم الأحصنة |
Well, Mendez, I suggest a promotion to Squad Leader. | Open Subtitles | حسناً ، مانديز أعتقد ترقية لقائد الفرقة |
We kept Mendez in a hotel last night. | Open Subtitles | لقد أبقينا السيد ميندز في فندق الليلة الماضية |
Informal discussions were also held with the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, Juan Mendez. | UN | وعُقدت أيضاً مناقشات غير رسمية مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، خوان منديس. |
Authorities came to believe that the Mendez brothers acted out of pure greed. | Open Subtitles | و السلطات تؤكد أن الأخوين (مينينديز) كان دافعهم الأساسي الجشع |