"menezes" - Traduction Anglais en Arabe

    • مينزيس
        
    • مينيسيس
        
    • بينزيس
        
    • مينيز
        
    President de Menezes: It is a great honour for me, as the new President of the Democratic Republic of Sao Tome and Principe, to appear before the Assembly for the first time and to join in the deliberations of this fifty-seventh session. UN الرئيس دي مينزيس (تكلم بالانكليزية): يشرفني، بصفتي الرئيس الجديد لجمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية، أن أَمثُل أمام الجمعية لأول مرة وأن أنضم إلى مداولات الدورة السابعة والخمسين هذه.
    President De Menezes (spoke in French): As French is the most widely recognized official language in the Central Africa subregion, I should like to begin my statement by addressing a few words to the Assembly in that common language. UN الرئيس دي مينزيس (تكلم بالفرنسية): حيث أن الفرنسية هي اللغة الرسمية المعترف بها على نطاق واسع في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية، أود أن أستهل بياني في الجمعية ببضع كلمات بتلك اللغة المشتركة.
    President De Menezes (spoke in Portuguese; English interpretation provided by the delegation): I believe that nearly everything has already been said here since the beginning of the sixty-third session of the General Assembly. UN الرئيس دي مينزيس (تكلم بالبرتغالية، وقدم الوفد الترجمة الشفوية إلى الانكليزية): أعتقد أن كل شيء تقريبا قد قيل بالفعل هنا منذ بداية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Address by H.E. Mr. Fradique de Menezes, President of the Demoractic Republic of Sao Tome and Principe UN خطاب فخامة السيد فراديك بانديرا ميلو دي مينيسيس ، رئيس جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية
    8. Address by His Excellency Mr. Fradique Bandeira Melo de Menezes, President of the Demoractic Republic of Sao Tome and Principe UN 8 - خطاب فخامة السيد فراديك بانديرا ميلو دي مينيسيس ، رئيس جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية
    According to Menezes, incineration is a thermal oxidation process at high temperatures, ranging from 800º C to 1,300º C, used to eliminate organic wastes and to reduce volume and toxicity. UN 207- وفقاً لما ذكره بينزيس() فإن الترميد عبارة عن عملية أكسدة حرارية في درجة حرارة مرتفعة تتراوح بين 800 درجة مئوية و1300 درجة مئوية تستخدم للقضاء على النفايات العضوية وتقليل الحجم والسمية.
    The twenty-fifth ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa concluded with the adoption of the Sao Tome initiative, proposed by President Fradique Bandeira Melo de Menezes. UN واختتم الاجتماع الوزاري الخامس والعشرون للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا بإقرار مبادرة سان تومي وبرينسيبي، التي اقترحها الرئيس فراديك بانديرا ميلو دي مينيز.
    According to Menezes, incineration is a thermal oxidation process at high temperatures, ranging from 800º C to 1,300º C, used to eliminate organic wastes and to reduce volume and toxicity. UN 197- وفقاً لما ذكره مينزيس() فإن الترميد عبارة عن عملية أكسدة حرارية في درجة حرارة مرتفعة تتراوح بين 800 درجة مئوية و1300 درجة مئوية تستخدم للقضاء على النفايات العضوية وتقليل الحجم والسمية.
    The work by Menezes (Footnote 50), which focused on emissions from the thermal degradation of tyres, concludes that a higher number of aromatics and cyclic compounds, such as benzene and furans, were detected at combustion temperatures between 450º C and 650º C. UN 182- وقد خلص العمل الذي أجراه مينزيس (الحاشية 50)، والذي تركز على الانبعاثات من الانحلال الحراري للإطارات إلى أنه قد تم رصد عدد كبير من العطريات والمركبات الحلقية مثل البنزين والفيوران في درجة احتراق تتراوح بين 450 درجة مئوية و650 درجة مئوية.
    8. Address by His Excellency Mr. Fradique Bandeira Melo de Menezes, President of the Demoractic Republic of Sao Tome and Principe UN 8 - خطاب فخامة السيد فراديك بانديرا ميلو دي مينيسيس ، رئيس جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية
    H.E. Mr. Fradique de Menezes, President of the Demoractic Republic of Sao Tome and Principe, addressed the General Assembly. UN ألقى فخامة السيد فراديك بانديرا ميلو دي مينيسيس ، رئيس جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية، خطابا أمام الجمعية العامة.
    According to Menezes (see footnote 47), incineration is a thermal oxidation process, at high temperatures, ranging from 800º C to 1,300º C, used to eliminate organic wastes, reducing volume and toxicity. UN 192- وفقاً لما ذكره بينزيس (أنظر الحاشية 47) فإن الترميد عبارة عن عملية أكسدة حرارية في درجة حرارة مرتفعة تتراوح بين 800 درجة مئوية و1300 درجة مئوية تستخدم للقضاء على النفايات العضوية وتقليل الحجم والسمية.
    Mr. NYE (United Kingdom), responding to a question regarding the possibility of prosecution of police officers for the tragic death of Jean Charles de Menezes in 2005 following consideration of the issue by the Independent Police Complaints Commission and the prosecution of the Metropolitan Police under health and safety laws, said that the possibility could not be ruled out if further evidence came to light in the future. UN 7- السيد ناي (المملكة المتحدة) قال، ردا على سؤال بخصوص إمكانية مقاضاة ضباط الشرطة على الوفاة المأساوية لجان شارل دي مينيز في عام 2005 بعد نظر اللجنة المستقلة المعنية بالشكاوى المتعلقة بالشرطة في المسألة ومقاضاة شرطة العاصمة بموجب قوانين الصحة والسلامة، إنه لا يمكن استبعاد هذه الإمكانية إذا ظهرت أدلة أخرى في المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus