"mental diseases" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمراض العقلية
        
    • أمراض عقلية
        
    • بالأمراض العقلية
        
    • بأمراض عقلية
        
    • والأمراض العقلية
        
    Efforts to combat mental diseases UN الجهود الرامية إلى مكافحة الأمراض العقلية
    In 2003, individual health care institutions registered 184.7 new cases of mental diseases per 100 000 population. UN وفي عام 2003، سجلت مؤسسات الرعاية الصحية الفردية 184.7 حالة جديدة من الأمراض العقلية لكل 000 100 من السكان.
    The primary incidence of mental diseases is gradually declining among both men and women. UN وانتشار الأمراض العقلية آخذ في الهبوط التدريجي فيما بين كل من الرجال والنساء.
    (b) The preparation of legislation to outline and regulate those problems related to prevention, treatment and social integration of those who suffer from mental diseases; UN )ب( إعداد تشريعات لبيان ومعالجة المشاكل المتعلقة بوقاية من يعانون من أمراض عقلية وعلاجهم ودمجهم في المجتمع؛
    A topic for research will be formulated as to whether stress, bullying and harassment, etc., which are also typical " women's strains " , may lead to actual mental diseases. UN :: سوف يُصاغ موضوع للبحث يتناول ما إذا كان الضغط والإغاظة والمضايقة إلخ، التي هي أيضا من الصور النموذجية " للتوترات النسائية " ، قد تؤدي إلى أمراض عقلية فعلية.
    It was remarked that the total incidence of mental diseases among women and men decreased. UN وقد لوحظ أن مجموع حالات الإصابة بالأمراض العقلية فيما بين النساء والرجال آخذ في التناقص.
    The new initiatives undertaken by the Government of Albania, supported and implemented by local and international organizations, do not foresee clauses for people who suffer mental diseases to be considered as clients/consumers of social services. UN والمبادرات الجديدة التي اتخذتها حكومة ألبانيا، والتي تدعمها وتنفذها منظمات محلية ودولية، لا تتضمن أحكاماً بالنسبة للأشخاص المصابين بأمراض عقلية كما أنها لا تمنحهم حق الاستفادة من الخدمات الاجتماعية.
    Total number of cases of mental diseases at the end of the year UN مجموع حالات الأمراض العقلية في نهاية السنة
    :: Causes, treatment and prevention of mental diseases or disorders that are specific to or more prevalent, more severe or have different risk factors or outcomes in women UN :: أسباب الأمراض العقلية أو الاضطرابات المحددة أو الأكثر انتشارا، والأكثر حدة أو التي لها عوامل أو نتائج خطيرة مختلفة على المرأة، وعلاجها والوقاية منها
    mental diseases rank third after cardiovascular and skeletalmuscular diseases as causes of disability. UN وتحتل الأمراض العقلية المرتبة الثالثة بعد أمراض القلب والأوعية الدموية وأمراض الهيكل العظمي والعضلات كأسباب من أسباب الإعاقة.
    Prevalence and incidence of mental diseases among women and men* UN انتشار وحدوث الأمراض العقلية بين النساء والرجال*
    (g) Promote public information about the symptoms, treatment, consequences and prognosis of mental diseases. (Agreed) UN (ز) دعم الإعلام بشأن أعراض الأمراض العقلية وعلاجها وآثارها واتجاهاتها المحتملة. (متفق عليه)
    (h) Promote public information about the symptoms, treatment, consequences and prognosis of mental diseases; UN (ح) دعم الإعلام بشأن أعراض الأمراض العقلية وعلاجها وآثارها واتجاهاتها المحتملة.
    This was conditioned by the fact that the establishment of mental health centres improved access to mental health care services, the quality of provided services and registration. However, the fact that mental diseases still remain a problem is confirmed by steady prevalence, which during the recent four years slightly dropped only in 2003. UN وقد كان لإنشاء مراكز الصحة العقلية أثر تحسين الحصول على خدمات الرعاية للصحة العقلية، ونوعية الخدمات المقدمة والتسجيل، إلا أن كون الأمراض العقلية لا تزال تمثل مشكلة يؤكده انتشارها الحثيث، الذي لم يسجل خلال السنوات الأربع الأخيرة سوى هبوط طفيف في عام 2003.
    The prevalence of mental diseases among women is higher than among men: at the end of 2003, 2 782 cases of mental diseases were registered per 100 000 women and 2 479 cases per 100 000 men. UN ولا يزال انتشار الأمراض العقلية فيما بين النساء أعلى من انتشارها فيما بين الرجال: ففي نهاية عام 2003، كانت هناك 782 2 حالة من الإصابة بالأمراض العقلية مسجلة بين كل 000 100 من النساء و 479 2 حالة بين كل 000 100 من الرجال.
    Cases of mental diseases UN حالات الأمراض العقلية
    (f) Establish safe accommodation facilities (EU/G77: nursing homes and geriatric centres) to meet the needs of patients suffering from severe mental diseases; (Pending) UN (و) إنشاء مرافق آمنة للإقامة (الاتحاد الأوروبي/مجموعة الــ 77: دور لرعاية المسنين ومراكز طب الشيخوخة) لتلبية احتياجات المرضى الذين يعانون من أمراض عقلية خطيرة؛ (لم يبت فيه)
    20. Establish a moratorium on executions with a view to the rapid abolition of the death penalty, and in the immediate future, respect minimum international standards, including the right to a fair trial, the limitation of the death penalty to the most serious crimes, as well as the non application of the death penalty to minors, pregnant women and persons suffering from mental diseases (France); UN 20- الإعلان عن وقف اختياري لتنفيذ أحكام الإعدام تحسبا لإلغاء عقوبة الإعدام في القريب العاجل، والعمل في المستقبل على احترام المعايير الدولية الدنيا في هذا الصدد، بما في ذلك مراعاة الحق في المحاكمة العادلة، وقصر عقوبة الإعدام على الجرائم الأكثر خطورة، فضلا عن الامتناع عن تنفيذ عقوبة الإعدام على القُصّر والحوامل والأشخاص الذين يعانون من أمراض عقلية (فرنسا)؛
    In 2003, 184 cases of mental diseases were registered per 100 000 population (i.e. 71.4 cases less than in 1998). UN ففي عام 2003، سُجلت 184 حالة إصابة بأمراض عقلية لكل 000 100 من السكان (أي 71.4 حالة أقل من عام 1998).
    In Mauritania, the main chronic illnesses are cardiovascular diseases, diabetes, cancer and related diseases, and mental diseases. UN والأمراض المزمنة الرئيسية في موريتانيا هي الأمراض القلبية، والسكري، والسرطان، والأمراض ذات الصلة، والأمراض العقلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus