"mentioned in this document" - Traduction Anglais en Arabe

    • المذكورة في هذه الوثيقة
        
    • ذكر في هذه الوثيقة
        
    Composition of organs The following list provides a reference to the composition of organs mentioned in this document: UN تورد القائمة التالية إشارة إلى تكوين الهيئات المذكورة في هذه الوثيقة:
    The following list provides a reference to the composition of organs mentioned in this document: Organ UN تورد القائمة التالية إشارة إلى تكوين الهيئات المذكورة في هذه الوثيقة :
    The following list provides a reference to the composition of organs mentioned in this document: Organ UN تورد القائمة التالية إشارة إلى تكوين الهيئات المذكورة في هذه الوثيقة:
    The following list provides a reference to the composition of organs mentioned in this document: UN تقدم القائمة التالية إشارة إلى تكوين الهيئات المذكورة في هذه الوثيقة:
    The effects of the blockade on the Cuban public health system mentioned in this document give only a partial picture of the total impact on the sector. UN وليس ما ذكر في هذه الوثيقة من آثار مترتبة على نظام الصحة العامة في كوبا بسبب الحصار سوى جزء من جملة الأضرار العامة التي لحقت بهذا القطاع.
    The following list provides a reference to the composition of organs mentioned in this document: Organ UN تورد القائمة التالية إشارة إلى تكوين الهيئات المذكورة في هذه الوثيقة:
    The following list provides a reference to the composition of organs mentioned in this document: UN تقدم القائمة التالية إشارة إلى تكوين الهيئات المذكورة في هذه الوثيقة:
    The paragraphs mentioned in this document are the same as the paragraphs of the fifteenth report submitted by the Monitoring Team. UN والفقرات المذكورة في هذه الوثيقة هي نفس الفقرات الواردة في التقرير الخامس عشر المقدم من فريق الرصد.
    The paragraph numbers mentioned in this document correspond to those in the fourteenth report submitted by the Monitoring Team (see S/2013/467). UN وأرقام الفقرات المذكورة في هذه الوثيقة تقابل تلك الواردة في التقرير الرابع عشر المقدم من فريق الرصد (انظر S/2013/467).
    70. The organizational, economic and operational independence of the judiciary in El Salvador is currently guaranteed under the various constitutional provisions mentioned in this document. UN 70- تضمن أحكام الدستور المختلفة المذكورة في هذه الوثيقة الاستقلال التنظيمي والاقتصادي والتنفيذي للهيئة القضائية في السلفادور في الوقت الراهن.
    151. The organizational, economic and operational independence of the judicial body of El Salvador is currently guaranteed under the various constitutional provisions mentioned in this document. UN ١٥١- وتضمن أحكام الدستور المختلفة المذكورة في هذه الوثيقة الاستقلال التنظيمي والاقتصادي والتنفيذي للهيئة القضائية في السلفادور في الوقت الراهن.
    In conclusion, it is important to emphasize that the measures mentioned in this document appear to be consistent with overall constitutional and financial regulations of UNIDO. UN ٨٢ - وختاما لا بد من القول بأن من المهم التأكيد على أن التدابير المذكورة في هذه الوثيقة تبدو متسقة مع عموم أنظمة اليونيدو الدستورية والمالية .
    Should the Commission decide to include on its work programme any of the issues mentioned in this document or any issue raised at the session of the Commission, it may wish to request the Secretariat to prepare studies, in cooperation with relevant international organizations, and perhaps to prepare first tentative proposals for consideration by the Commission or one of its Working Groups. II. POSSIBLE TOPICS FOR CONSIDERATION BY THE COMMISSION UN ٧ - ولئن قررت اللجنة أن تدرج في برنامج عملها أيا من المسائل المذكورة في هذه الوثيقة ، أو أي مسألة تثار إبان دورة اللجنة ، فلعلها ترغب في أن تطلب الى اﻷمانة أن تعد دراسات في هذا الصدد ، بالتعاون مع المنظمات الدولية المعنية ، وربما أن تعد مجموعة أولية من المقترحات التمهيدية لكي تنظر فيها اللجنة أو واحد من أفرقتها العاملة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus